
Español
25
Advertencias de seguridad especiales
Este aparato trabaja con un láser de
la clase 1.
Indicación de los elementos de manejo
1 VOLUME MIN/MAX (regulador de volumen)
2
OPEN Compartimento de CD
3 Compartimento de CD
4 Regulador TUNING
5 Asa de transporte de nilón
6 Puerto USB
7 Ranura de tarjeta
8 Altavoces
9 Casetón
10 Tecla Pause
- cassette
11 Tecladestop/expulsión / - cassette
12 Tecla de búsqueda en avance
- cassette
13 Tecla de búsqueda en retroceso
- cassette
14 Tecla de reproducción
- cassette
15 Visualizador LCD
16 Tecla
STOP/USB/CARD
17 Tecla MODE
(Repetir/Reproducción casual)
18 Tecla PROGRAM (Memoria)
19 Escala de emisores
20 Tecla
SKIP UP (Búsqueda en avance)
21 Tecla SKIP DOWN (Búsqueda en retroceso)
22 Selector de bandas (AM / FM / FM ST.)
23 Interruptor BBS
24 Selector de función (AUX / TAPE / RADIO / MEDIA)
25 Tecla PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa)
Parte posterior (sin imagen)
26 PHONES Toma para auriculares
27 AUX IN conector
28 Compartimento para baterías
29 VHF/FM Antena
30 Toma entrada DC IN 13,5 V
Puesta en servicio del aparato / Introducción
• ¡Antesdelapuestaenservicio,leadetenidamenteel
manualdeinstrucciones!
• Elijaunaubicaciónapropiadaparasuaparato,p.ej.una
superficie seca, llana y antideslizante, donde pueda
manejar bien su aparato.
• ¡Tengaatenciónquesuaparatotengasucienteventila-
ción!
• Retirelapelículaprotectoradelapantallasiaúnestá
adherida.
Alimentación
• Conecteeladaptadoraunreceptáculodetierraaislada,
instalado correctamente, de 230 V, 50 Hz. Conecte el
dispositivo con el enchufe introduciendo la toma en la
toma DC IN 13,5 V del dispositivo.
• Asegúresedequelatensióndelacorrientecoincidacon
los valores de la etiqueta identificadora.
ATENCIÓN:
• EladaptadorCAincluidosolamentepuedeusarsecon
este dispositivo. No lo use con otros dispositivos.
• UseexclusivamenteunadaptadorCAde13,5V
(
). Un adaptador CA distinto puede dañar la
unidad.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante
largos periodos de inactividad.
Introducir baterías (Las pilas no forman parte del suministro)
• Abralatapadelacámaraparapilasenlaparteposterior.
• Introduzca10bateríasdeltipoUM1/R201,5V.¡Tenga
atenciónconlapolaridadcorrecta¡(véaselatapadela
cámaraparapilas)!
• Encasodequenoutiliceelaparatoduranteunlargo
periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para
evitar un derrame del ácido para acumuladores.
• Cierreelcompartimientodebaterías.
ATENCIÓN:
• Lasbateríasnosedebentiraralabasuradoméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de
recogida o a su concesionario.
• Tiposdepiladesigualesopilasnuevasyusadasnose
pueden utilizar conjuntamente.
AVISO:
Noexpongalasbateríasacalorextremo,como,por
ejemplo, la luz solar, un fuego o cosas similares. Riesgo de
explosión.
NOTA:
El funcionamiento de la batería se desconectará automáti-
camente cuando se conecte el adaptador.
Seguridad de transporte del portadisco
• Abraporfavorelportadisco(3),presionandolatecla
OPEN (2).
• Antesdelservicioaparteeldispositiviodeseguridaddel
transporte, en caso de que haya uno.
PHONES Clavijero para auriculares (26)
Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con
una clavija jack estéreo de 3,5 mm que se introducirá en la
conexióndeauriculares.Sedesconectanlosaltavoces.
Komentáře k této Příručce