Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 10Mode d’emploi 14Instrucciones de servicio 18Istruzioni per l’uso 22Instruction Manual 26Instrukcja
Nederlands10GebruiksaanwijzingDank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten.Symbolen in deze bedien
Nederlands11Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.Kinderen e
Nederlands12• Plaats3batterenvanhettypeAA1,5V.Letopdejuistepolariteit(ziedemarkeringop de bodem van het batterijvakje of aan de buit
Nederlands13Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat i
Français14Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction.Symboles de ce mode d’emploiLes inf
Français15Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques impor-tantes d’utilisation et d’entretien données dans les docu
Français16• Placez-y3pilesdutypeAA1,5V.Veillezàlabonnepolarité(cf.fondducompartimentàpiles voire marquage à la face extérieure) ! Lo
Français17Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modi-fications de conception dans le cadre du développement
Español18Instrucciones de servicioGracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización.Símbolos en este manual de instruccion
Español19Niños y personas débiles• Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje(Bolsasdeplástico,cartón, poliestireno etc.) a su a
DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ...Seite 3Bedienungsanleitung ... Seite 4Technische Daten ...
Español20 ATENCIÓN:• Lasbateríasnosedebentiraralabasuradoméstica.Porfavorllevelasbateríasusadas a sitios especiales de recogida o a su
Español21EsteaparatosehaexaminadosegúnlasnormativasactualesyvigentesdelaComunidadEuropea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y d
Italiano22Istruzioni per l’usoVi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddis
Italiano23Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di impor-tanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di ac
Italiano24• Tirareversoilbassoilcoperchioinmaterialeplasticoeaprirequindiloscompartoportabatterie • Inserire3batterieditipoAAda
Italiano25Dati tecniciModello: ...
English26Instruction ManualThank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance.Symbols in these Instructions for Use
English27Children and Frail Individuals• Inordertoensureyourchildren’ssafety,pleasekeepallpackaging(plasticbags,boxes,polystyrene etc.)
English28 CAUTION:• Batteriesarenottobedisposedoftogetherwithdomesticwastes.Disposeoftheused batteries at the relevant collection bin o
English29DisposalMeaning of the “Dustbin” SymbolProtect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.Please return an
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoElementi di comandoOverview of the C
Język polski30Instrukcja obsługiDziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści.Symbo
Język polski31Dzieci i osoby niepełnosprawne• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-wania(torbyplastikow
Język polski32• Abyzamknąćurządzenienależyprzeprowadzićpowyższeczynnościwodwrotnejkolej-ności. UWAGA:• Bateriinienależywrzucaćdozwykły
Język polski33Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybi
Język polski34UsuwanieZnaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.Prosz
Magyarul35Használati utasításKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában.A használati útmutató
Magyarul36A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagykarbantartásiútmutatásokrahívjafelahasználógy
Magyarul37• Akészüléketfordítottsorrendbenlehetlezárni. VIGYÁZAT:• Azelemeknemaháztartásiszemétbevalók!Azelhasználtelemeketvagyameg
Magyarul38HulladékkezelésA „kuka“ piktogram jelentéseKímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!Használja az ele
Українська39Інструкція з експлуатаціїДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли-востями.Символи, які використовую
Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die
Українська40Символ знаку оклику позначає важливі інструкції або поради щодо техніч-ного обслуговування в посібнику, який додається до пристрою.Діти і
Українська41• Вставте3батареїтипуAAна1,5В.Перевіртеполярність(дивітьсяпозначкинанижній частині відсіку для батарей або на зовнішній част
Українська42Технічні параметриМодель: ...
Русский43Руководство по эксплуатацииСпасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвампонравится.Символы применяемые в данном руководстве пользовател
Русский44Символ восклицательного знака отмечает важные инструкции или замеча-ния о техническом обслуживании в руководствах из комплекта поставки.Дети
Русский45• Вставьте3батарейкитипаAA1,5В.Проверьте,чтобыполярностьбылаправиль-ной (смотрите на донце батарейного отсека или на маркировку с
Русский46Технические характеристикиМодель: ...
Deutsch5Kinder und gebrechliche Personen• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,Styropor etc.) erreic
Stand 04/13DR 4135
Deutsch6 ACHTUNG:• BatteriengehörennichtindenHausmüll.BittegebenSieverbrauchteBatterienbeizuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Deutsch7Hinweis zur RichtlinienkonformitätHiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät DR 4135 in
Deutsch8Garantieabwicklung24 Stunden am Tag, 7 Tage in der WocheSollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die sc
Deutsch9Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Fest-preis!Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendun
Komentáře k této Příručce