AEG KE8404001M Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola AEG KE8404001M. Aeg KE8404001M Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
KE8404001
KE8404021
PT Manual de instruções
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PT Manual de instruções

KE8404001KE8404021PT Manual de instruções

Strany 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo FunçãoManter Quente A função está activa.6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Percorrer os menus1.Act

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

Símbolo Submenu DescriçãoBrilho do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.Idioma Define o idioma para o visor.Volume do AlarmeAjusta o volume dos

Strany 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tipo de aquecimento AplicaçãoVentilado Para poupar energia quando cozer e cozi-nhar alimentos cozidos secos. Para cozeralimentos em formas numa posiçã

Strany 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

Calor residualO visor indica o calor residual mesmoapós a desactivação do aparelho. Podeutilizar o calor para manter os alimentosquentes.6.6 Poupança

Strany 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Com as funções Duração e Fim tem-po , é necessário definir o tipo deaquecimento e a temperatura em pri-meiro lugar. Em seguida, poderá defi-nir a fu

Strany 7 - 4.2 Primeira ligação

Pratos com Peso automáticoFrango inteiroPeru, inteiroPato inteiroGanso, inteiroPratos com Sonda Térmica Auto-máticaLombo de porcoCarne assadaCarne vac

Strany 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Utilize apenas a sonda térmicafornecida ou peças de substitui-ção correctas.Utilizar a sonda térmica:1.Coloque a extremidade da sondatérmica no centro

Strany 9 - PORTUGUÊS 9

Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras--guia do apoio para prateleiras e certifi-que-se de que os entalhes ficam parabaixo.Pratel

Strany 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

A letra seguinte pisca. Execute ospassos 5 e 6 novamente conformenecessário.7.Mantenha OK premido para guar-dar.É possível substituir uma posiçãode me

Strany 11 - 6.3 Tipos de aquecimento

Temperatura Tempo até à desactivação30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 245 °C 5,5 h250 °C - °C máximos 3,0 hA desactivação automática

Strany 12 - Indicador de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Strany 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

• Com tempos de cozedura mais lon-gos, pode desactivar o forno cerca de10 minutos antes do fim do tempo decozedura e utilizar o calor residual.Quando

Strany 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não fica cozidono tempo de cozeduraindicado.A temperatura do fornoé demasiado baixa.Quando voltar a

Strany 15 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Apple pie / Tarte demaçã (2 formas de Ø20 cm, desfasadas di-agonalmente)Aquecim

Strany 16 - 9.2 Introduzir os acessórios

Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Flans de fruta commassa areadaVentilado +ResistênciaCirc2 160 - 170 40 - 80Bolo

Strany 17 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimentos Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Small cakes / Bolospequenos 1)Ventilado +ResistênciaCirc2 160 20 - 35Small cakes / Bol

Strany 18 - 10.5 Desactivação automática

Tipo de cozedura Ventilado + Resistên-cia CircPosições da grelha apartir de baixo2 posições da grelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Short bread / Bola-ch

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

Tipo de cozedura Nível da grelhaTemperatura(°C)Tempo (min.)Cheesecake 1 140 - 160 60 - 90Bolo de maçã, cober-to1 150 - 170 50 - 60Tarte de legumes 1 1

Strany 20 - 11.4 Sugestões para cozer

Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Carne as-sada oulombo mal passa-do 1)por cmde espes-suraGrelhador

Strany 21 - 11.5 Cozer num nível do forno

Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Lombo deborrego1 - 1,5kgGrelhadorventilado1 160 - 180 40 - 60CaçaTipo dec

Strany 22

Pré-aqueça sempre o forno vaziocom as funções de grelhador,durante 5 minutos.• Coloque a grelha no nível recomenda-do na respectiva tabela do grelhado

Strany 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Strany 24 - Pré-aqueça o forno

CongeladosRefeições prontas Nível da grelha Temperatura(°C)Tempo (min.)Pizza, congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza massa alta,congelada2 190 - 210 20 -

Strany 25 - 11.8 Pizza massa fina

Tabela de descongelaçãoAlimen-tosQuanti-dadeTempo dedesconge-lação emminutosTempoadicionalde descon-gelaçãoem minu-tosComentárioFrango 1 kg 100 - 140

Strany 26 - 11.9 Tabela de assados

• Encha os frascos até ao mesmo nível eaperte bem.• Os frascos não podem tocar uns nosoutros.• Coloque aproximadamente 1/2 litrode água no tabuleiro p

Strany 27

Tipo de coze-duraFunção dofornoNível dofornoTemperaturaem °CTempo emmin.Pão integral Pão 2 170 - 190 60 - 9011.16 Tabela para a sonda térmicaCarne de

Strany 28 - 11.10 Grelhador

PeixeAlimento a cozinhar Temperatura de núcleo do alimentoSalmão 65 - 70 °CTrutas 65 - 70 °C12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos r

Strany 29 - 11.11 Refeições prontas

Instalar o apoio paraprateleirasPara instalar o apoio para prateleiras,efectue o procedimento na ordem inver-sa.12.2 LâmpadaADVERTÊNCIAExiste o risco

Strany 30 - 11.12 Descongelar

4.O elemento de aquecimento baixa.Pode limpar o forno.Instalar o elemento de aquecimento1.Instale o elemento de aquecimentona sequência inversa.Instal

Strany 31 - 11.14 Confecção de conservas

2.Puxe o friso da porta para a frentepara o remover.3.Segure nos painéis de vidro da por-ta, um após o outro, pela extremi-dade superior e puxe-os par

Strany 32 - 11.15 Pão

Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...14. DADOS TÉCNICOSVol

Strany 34 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-dores metálicos afiados para limpa

Strany 35 - 12.3 Parte superior do forno

www.aeg.com/shop892938444-D-062013

Strany 36 - 12.4 Porta e painéis de vidro

• As protecções contra choques eléctri-cos das peças isoladas e não isoladasdevem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• L

Strany 37 - 13. O QUE FAZER SE…

• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos pai-néis de vidro.• Substitua imediatamente os painéisde vidro se estiverem d

Strany 38 - 14. DADOS TÉCNICOS

3.2 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro p

Strany 39 - PORTUGUÊS 39

5. PAINEL DE CONTROLO5.1 Programador electrónico1109875 6432Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentári

Strany 40 - 892938444-D-062013

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário8Botão Início Para mostrar o menu princi-pal.9Hora e funções adicionais Para definir diferentes fun-ções. Quando

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře