Aeg SKS58240F0 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Aeg SKS58240F0. Инструкция по эксплуатации AEG SKS58240F0 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SKZ71800F0 DA Brugsanvisning 2
EN User manual 18
PT Manual de instruções 36
RUИнструкция по эксплуатации 54
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PT Manual de instruções 36

SKZ71800F0 DA Brugsanvisning 2EN User manual 18PT Manual de instruções 36RUИнструкция по эксплуатации 54

Strany 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Madvare Indstilling for luftfug-tighedHoldbarhedSalat, grøntsager Gule-rødder, krydderurter, ro-senkål, selleri “fugtig”op til 1 månedArtiskokker, blo

Strany 3 - OM SIKKERHED

litet og friskhed påvirker holdbarhe-den.• Den samlede opbevaringstid afhæn-ger af, hvordan madvarerne har væretopbevaret, inden de blev lagt i køle-s

Strany 4

5.1 Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig d

Strany 5 - 2. BETJENINGSPANEL

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjer Apparatet står ikke fast Kontroller, at apparatetstår stabilt (alle fire benskal hvile på gulvet)Apparatet vi

Strany 6 - 2.8 Alarm for åben dør

Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt for storemængder mad i på sam-me tid.Læg mindre mad i ad gan-gen.Temperaturen i køle-afdelingen er for høj.Der c

Strany 7 - 3. DAGLIG BRUG

på typeskiltet svarer til boligens forsy-ningsstrøm.Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket pånetledningen har en kontakt til dette for-mål. Hvis der

Strany 8 - 3.8 Styring af luftfugtighed

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!16www.aeg.com

Strany 9 - 3.10 Holdbarhed for

9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske specifikationer fremgår a

Strany 10

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. CONTROL

Strany 11 - 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Strany 12 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Strany 13 - DANSK 13

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Strany 14 - 7. INSTALLATION

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Strany 15 - 7.3 Krav til lufttilførsel

3.To disconnect the appliance fromthe power disconnect the mainsplug from the power socket.2.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge

Strany 16

• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any

Strany 17 - 9. TEKNISKE DATA

3.5 Positioning the sliding boxThe sliding box can be placed at differ-ent heights.Do make these adjustments proceed asfollow:1.lift the shelf with th

Strany 18 - CONTENTS

3.8 Humidity controlBoth drawers can be used according tothe desired storage conditions inde-pendently of each other with lower orhigher humidity.Regu

Strany 19 - SAFETY INFORMATION

The wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment has stops t

Strany 20 - 1.5 Installation

Type of food Air humidity adjust-mentStorage timeSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFruit (The riper the fruit,the shorter

Strany 21 - 2. CONTROL PANEL

ture will improve the texture and fla-vour.4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longe

Strany 22 - 2.8 Door open alarm

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the applia

Strany 23 - 3. DAILY USE

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer

Strany 24 - Compartment

Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou

Strany 25 - 3.9 Longfresh drawers

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro

Strany 26 - Longfresh 0°C compartment

The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli

Strany 27 - ENGLISH 27

7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f

Strany 28 - 5. CARE AND CLEANING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34www.aeg.com

Strany 29 - 6. WHAT TO DO IF…

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa

Strany 30

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. PAINEL DE CONTROLO .

Strany 31

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Strany 32 - 7.3 Ventilation requirements

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Strany 33 - 8. NOISES

suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar

Strany 34

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv

Strany 35 - 9. TECHNICAL DATA

2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver

Strany 36 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças apaga-se.2.7 Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grandequantidade de alimentos quentes, pore

Strany 37 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3.3 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe permitem posicionar as pra-teleiras como preferir.Para uma melhor utilizaçã

Strany 38 - 1.5 Instalação

3.7 CompartimentoLONGFRESHA temperatura no compartimentoLONGFRESH 0°C é controlada automa-ticamente. É mantida constantementeperto dos 0 °C, sem preci

Strany 39 - 2. PAINEL DE CONTROLO

3.9 Gavetas LongfreshNão é possível regular a humidade.As prateleiras em grelha no interior dasgavetas permitem que o ar circule livre-mente, ou seja,

Strany 40

Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoPeixe, marisco, produ-tos de carne cozinhada “seco”até 3 diasMarisco cozinhado “se

Strany 41 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Não colocar no compartimentoLongfresh a 0 ºC:• frutas sensíveis ao frio que de-vem ser armazenadas à tempe-ratura ambiente ou de cavecomo ananás, bana

Strany 42 - 3.6 Filtro de ar de carvão

Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-cos de politeno e coloque na prateleirade vidro acima da gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde d

Strany 43 - 3.8 Controlo de humidade

5.3 Descongelar o frigoríficoA descongelação do compartimento dofrigorífico é automática.A água que se forma flui para um recipi-ente que se encontra

Strany 44 - Longfresh a 0 °C

Problema Causa possível Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte a secção "Fechara porta". A porta foi aberta dema-siadas ve

Strany 45 - PORTUGUÊS 45

brændbare gasser: Apparatetskal bortskaffes i henhold til gæl-dende bestemmelser. Nærmereoplysninger fås hos kommunenstekniske forvaltning. Undgå atbe

Strany 46

Problema Causa possível SoluçãodEMo aparece inter-mitente no visor.O aparelho está no modode demonstração (dEMo).Mantenha o botão OK pre-mido durante

Strany 47 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.7.

Strany 48 - 6. O QUE FAZER SE…

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52www.aeg.com

Strany 49 - PORTUGUÊS 49

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência 50 HzAs inf

Strany 50 - 7. INSTALAÇÃO

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . .

Strany 51 - 8. RUÍDOS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использ

Strany 52

– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о

Strany 53 - 9. DADOS TÉCNICOS

1.5 УстановкаДля подключения к электросе‐ти тщательно следуйте ин‐струкциям, приведенным в со‐ответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьт

Strany 54 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4Кнопка OK («Вкл/Выкл»)5Кнопка Mode («Режим»)6Кнопка ON

Strany 55 - 1.2 Общие правила по

рецепту требуется охлаждать тесто втечение определенного времени.Включение режима1.Нажимайте на кнопку Mode, покана дисплее не появится соответ‐ствующ

Strany 56 - 1.4 Чистка и уход

opskrift kræver, at en blanding køles nedi et bestemt stykke tid.Sådan slås funktionen til:1.Tryk på Mode-knappen, indtil det til-svarende symbol vise

Strany 57 - 1.7 Защита окружающей

• звуковой сигнал.После восстановления нормальныхусловий (дверца закрыта) звуковойсигнал выключается.В режиме сигнализации зуммер мож‐но отключить, на

Strany 58 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3.5 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:

Strany 59 - 2.8 Сигнализация открытой

3.8 Контроль влажностиОба ящика можно использовать в со‐ответствии с требуемыми условиямихранения независимо друг от другапри разных уровнях влажности

Strany 60 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Решетки внутри ящиков позволяютвоздуху свободно циркулировать, чтообеспечивает лучшую сохранностьпродуктов.Отделение оснащено ограничителя‐ми, которые

Strany 61 - 3.7 Отделение LONGFRESH

Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияБрокколи, пекинскаякапуста, листовая ка‐пуста, кочанная капу‐ста, редис, савойскаякапуста «влажно

Strany 62 - 3.9 Ящики Longfresh

Уровень влажности воздуха вящиках зависит от содержаниявлаги в хранимых продуктах,овощах и фруктах, а также отчастоты открывания дверцы.Отделение «Дли

Strany 63 - «Длительная свежесть 0°C»

Фрукты и овощи: должны быть тща‐тельно очищенными; их следует поме‐щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должн

Strany 64

5.2 Замена угольногофильтраДля обеспечения оптимальной рабо‐ты угольного воздушного фильтра, егоследует ежегодно заменять.Новые активные воздушные фил

Strany 65 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует электропи‐тание прибора. Отсут‐ствует напряжение в ро‐зетке электросети.Подключите к эт

Strany 66 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература в холо‐дильнике слишкомвысокая.Внутри прибора отсут‐ствует циркуляция хо‐лодного воздуха.

Strany 67 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

3. DAGLIG BRUG3.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjer

Strany 68

Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружаю‐щей средыST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение кэлектросетиПеред включением прибора в сетьу

Strany 69 - 7. УСТАНОВКА

7.4 Установка угольного воздушного фильтра12Угольный воздушный фильтр пред‐ставляет собой фильтр с активиро‐ванным углем, поглощающий непри‐ятные запа

Strany 70 - 7.3 Требования к вентиляции

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!72www.aeg.com

Strany 71 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически

Strany 72

74www.aeg.com

Strany 74

www.aeg.com/shop222355716-A-172012

Strany 75 - РУССКИЙ 75

3.6 Luftfilter med aktivt kulCLEANAIR CONTROLSkabet har et aktivt kulfilter CLEANAIRCONTROL, der sidder bag en klap i kø-leskabets bagvæg.Filteret ren

Strany 76 - 222355716-A-172012

3.9 Longfresh skufferFugtigheden kan ikke reguleres.Trådhylderne i skufferne tillader luften atcirkulere frit, og det betyder, at madva-rerne holder s

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře