HK764400FB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 19SK Návod na používanie 37UK Інструкція 54
• Vypnutí funkce časovače: zvolte var‐nou zónu pomocí . Stiskněte .Zbývající čas se bude odečítat zpět aždo 00 . Kontrolka varné zóny zhasne.Vypnou
4.11 OffSound Control (Vypnutía zapnutí zvukové signalizace)Vypnutí zvukové signalizaceVypněte spotřebič.Na tři sekundy se dotkněte . Ukazate‐le časo
• Nádobu postavte na varnou zónu, ateprve potom ji zapněte.• Využijte zbytkové teplo k udržování te‐ploty jídle nebo k jeho rozpouštění.Výkon varné zó
Na‐sta‐ve‐níte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie9 -12Mírné smažení: plátkůmasa nebo ryb, Cor‐don Bleu z telecíhomasa, kotlet, maso‐v
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Dostupné ŘešeníSpotřebič nelze zapnoutani používat. Zapněte spotřebič znovua maximálně do 10 se‐kund nastavte teplotu.
Problém Dostupné ŘešeníRozsvítí se Je zapnutá funkce dět‐ské bezpečnostní pojist‐ky nebo blokování tlačí‐tek.Viz kapitola „Denní pou‐žívání“.Rozsvítí
8. POKYNY K INSTALACIUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenej‐te všechny údaje, které jso
490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmPokud používáte ochrannou skříň (do‐plňkové příslušenství1)), není nutné za‐chovat přední pr
Výkon varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Zapnutá funk‐ce zvýšení vý‐konu [W]Délka chodufunkce zvýše‐ní výkonu[min
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element
• Zachować minimalne odstępy od in‐nych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczas prze‐noszenia urządzenia, ponieważ jestono ciężkie. Zawsze używ
• Nie kłaść sztućców ani pokrywek na‐czyń na polach grzejnych. Mogą onestać się gorące.• Po każdym użyciu wyłączyć polegrzejne. Nie polegać na działan
3. OPIS URZĄDZENIA1 234561Indukcyjne pole grzejne2Indukcyjne pole grzejne3Panel sterowania4Indukcyjne pole grzejne5Indukcyjne pole grzejne6Panel stero
pole czujnika funkcja9Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐wania.10Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO.3.2 Wskazania ustawień mocy grzaniaWskazan
wartość naczynia). Przed ponownymużyciem urządzenia należy odczekać,aż pole grzejne ostygnie.• Użyto nieodpowiedniego naczynia.Pojawia się symbol , a
4.7 ZegarWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określeniaczasu pracy każdego pola grzejnego tyl‐ko podczas aktualnego grzania.Wyłącznik czasowy
• Aby wyłączyć tę funkcję, należy do‐tknąć . Wyświetli się ustawiona po‐przednio moc grzania.4.9 BlokadaGdy włączone są pola grzejne, istniejemożliwo
5.1 Naczynia do indukcyjnychpól grzejnychDo gotowania na indukcyjnychpolach grzejnych należy używaćwyłącznie odpowiednich naczyń.Materiał, z którego w
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
Dane przedstawione w tabeli ma‐ją wyłącznie charakter orientacyj‐ny.Us‐ta‐wie‐niemocygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamiono‐we zużycieenergiiele
Informacja na tematakryloamidówWażne! Zgodnie ze stanem najnowszejwiedzy naukowej akryloamidypowstające podczas przyrumienianiapotraw (zwłaszcza zawie
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyUrządzenie wyłącza się. Położono przedmiot napolu czujnika .Zdjąć przedmiot z polaczujnika.Wskaźnik ciepła r
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyświetla się orazcyfra.Urządzenie wykryło błąd. Odłączyć urządzenie napewien czas od zasila‐nia. Odłączyć
8.1 Urządzenia do zabudowy• Urządzeń do zabudowy wolno używaćdopiero po ich zamontowaniu w odpo‐wiednich szafkach lub blatach robo‐czych spełniających
min.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasetyochronnej (wyposażenie dodatkowe1))nie ma konieczności pozostawienia 2mm przestrzeni wentylacyjnej z p
Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Z włączonąfunkcją Power[W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min.]Minimalnaśrednica na‐czy
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIENebezpečenstvo požiaru a zása‐hu elektrickým prúdom.• Všetky práce súvisiace s elektrickýmzapojením musí vykona
• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládacom paneli.• Obsah kuchynského riadu nenechajtevyvrieť.• Dávajte pozor, aby na spotrebič ne‐spadli predme
3.1 Rozloženie ovládacieho panela91087654123Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvukyvám oznámia, ktoré funkcie sú z
Displej Popis / / OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškovéhotepla): varenie/udržiavanie teploty/zvyškové teplo.Je zapnutá funkcia blokovania
4.4 Automatický ohrevPotrebný varný stupeň dosiahnete rých‐lejšie aktivovaním funkcie automatickéhoohrevu. Táto funkcia nastaví na určitýčas najvyšší
Po uplynutí odpočítavania zaznie zvu‐kový signál a bude blikať symbol 00 .Varná zóna sa vypne.• Vypnutie zvukovej signalizácie: dotkni‐te sa CountUp T
4.11 OffSound Control(Vypnutie a zapnutie zvukovejsignalizácie)Vypnutie zvukovej signalizácieVypnite spotrebič.Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Di‐
5.4 Úspora energieAko ušetriť energiu• Na kuchynský riad podľa možností vž‐dy položte pokrievku.• Kuchynský riad položte na varnú zónupred zapnutím.•
Varnýstu‐peňPoužitie: Čas Rady Nominálnaspotrebaenergie9 -12Jemné vyprážanie:rezne, teľacie cordonbleu, kotlety, mäsovéguľky, klobásy, pečeň,zásmažka,
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možné riešenieSpotrebič sa nedá za‐pnúť ani používať. Znovu zapnite spotrebiča do 10 sekúnd nastavtevarný stupeň. Nara
• Před každou údržbou nebo čištěním jenutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐jen od elektrické sítě.• Použijte správný typ napájecího kabe‐lu.• Elektr
Problém Možné riešenieRozsvieti sa Na varnej zóne nie ježiadny riad.Položte kuchynský riadna varnú zónu. Riad nie je vhodný. Použite vhodný kuchyn‐sk
8. POKYNY PRE INŠTALÁCIUVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sabezpečnosti.Pred inštaláciouPred inštaláciou spotrebiča si zaznačtevšetky údaje, ktoré
490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmAk používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo1)), priestor na vetranievpredu s veľkosťou
Výkon varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)(W)Funkcia Po‐wer zapnutá(W)Maximálne tr‐vanie funkciePower (min.)Minimálnypriemer ku
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
ладом, щоб захистити доступ додна.Підключення доелектромережіПопередження!Існує ризик займання чи ура‐ження електричним струмом.• Всі роботи з підключ
• Не кладіть займисті речовини чипредмети, змочені в займистих реч‐овинах, усередину приладу, поряд зним або на нього.• Не намагайтеся загасити полум’
3. ОПИС ВИРОБУ1 234561Індукційна зона нагрівання2Індукційна зона нагрівання3Панель керування4Індукційна зона нагрівання5Індукційна зона нагрівання6Пан
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku ne‐bo nádoby s poškozeným dnem mo‐hou způsobit poškrábání sklokerami‐ky. Tyto předměty při přesouvání navarné de
сенсорна кнопка функція9Блокування та розблокування панелікерування.10Увімкнення та вимкнення функціїSTOP+GO.3.2 Відображення ступеня нагрівуДисплей
• Прилад занадто нагрівається (цеможе статися, наприклад, після ви‐кипання усієї води в каструлі). Першніж знову користуватися приладом,зачекайте, пок
4.7 ТаймерТаймер зворотного відлікучасуКористуйтесь таймером зворотноговідліку часу, щоб встановити час, уп‐родовж якого працюватимуть зони на‐гріванн
4.8 STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрі‐вання, які працюють, на режим на‐йнижчої температури ( ).Коли працює , ви не можете зміню‐вати ступін
5. КОРИСНІ ПОРАДИІНДУКЦІЙНІ ЗОНИ НАГРІВАН‐НЯТепло дуже швидко генерується індук‐ційними зонами нагрівання безпосе‐редньо в посуді завдяки сильномуелек
5.6 Приклади застосуванняСпіввідношення між ступенем нагрі‐вання та споживанням електроенергіїзоною нагрівання не є лінійним.Збільшення ступеня нагрів
Ступіньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номіналь‐не спожи‐ванняелектрое‐нергії14 Кип’ятіння води, готування макаронів, обсмажуванням’яса (гуляш, т
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Виконується функціяSTOP+GO.Див. розділ «Щоденнекористування». На панелі керування євода або бризки жиру.Вит
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Діаметр дна посуду за‐малий для цієї зони на‐грівання.Користуйтеся посудомвідповідних розмірів. Посуд не за
8. ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИПопередження!Див. розділи з інформацією що‐до техніки безпеки.Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, за‐пишіть ниж
3.1 Uspořádání ovládacího panelu91087654123K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele azvukové signály signalizují, jaké
490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmЯкщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), вентиля‐ційний простір спереду
Потужність зон нагрванняЗона нагрі‐ванняНомінальнапотужність(макс. ступіньнагрівання)[Вт]Активованофункцію до‐даткової по‐тужності [Вт]Максимальнатрив
www.aeg.com/shop892955171-A-332012
Displej Popis + čísliceDošlo k poruše. / / OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového te‐pla): pokračovat ve vaření / uchovat teplé / zbytkov
4.4 Automatický ohřevZapnutím funkce automatického ohřevuzískáte potřebné nastavení teploty zakratší dobu. Tato funkce nastaví na urči‐tou dobu nejvyš
Komentáře k této Příručce