AEG FAV3A Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FAV3A. Aeg FAV3A Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 3A

FAVORIT 3ALavastoviglie Informazioni per l’utente

Strany 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO e dai tasti di programma c

Strany 3

Istruzioni per l'uso11Le spie di controllo hanno il seguente significato: Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lav

Strany 4

Istruzioni per l'uso12DolcificatorePer evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavasto-viglie, le stoviglie devono e

Strany 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso13Impostazione del dolcificatoreImpostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vos

Strany 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso14Sale speciale per dolcificatore3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessa

Strany 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso153 Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spi

Strany 8

Istruzioni per l'uso163 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e

Strany 9

Istruzioni per l'uso173 Se si accendono altre spie, è attivo un programma di lavaggio. Occorre deselezionare il programma di lavaggio (RESET).Pre

Strany 10 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso184. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Strany 11

Istruzioni per l'uso19Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Strany 12 - Dolcificatore

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Strany 13

Istruzioni per l'uso20Disposizione delle posate 1 Le posate lunghe ed appuntite sistemate nel cestello posate rap-presentano una fonte di pericol

Strany 14 - 2L fino 10L

Istruzioni per l'uso21Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni mag-giori e più sporche nel cestello in

Strany 15 - Introduzione di sale speciale

Istruzioni per l'uso22Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim

Strany 16 - Brillantante

Istruzioni per l'uso23Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Strany 17 - Introduzione del brillantante

Istruzioni per l'uso24Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Strany 18 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso25Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Strany 19

Istruzioni per l'uso26Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Strany 20 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso27Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Strany 21 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso28Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella

Strany 22

Istruzioni per l'uso29Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sis

Strany 23 - Sistemazione di tazze, bic

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Strany 24

Istruzioni per l'uso30Interruzione del programma di lavaggio mediante apertura della porta della lavastoviglie1 All'apertura della porta è p

Strany 25 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso31Modifica della programmazione dell'avvio posticipato:Finché non è iniziato il programma di lavaggio, premendo il tasto

Strany 26

Istruzioni per l'uso32Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie soltanto quando il multidisplay visualizza “0” per il tempo che m

Strany 27 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso33Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasiona

Strany 28

Istruzioni per l'uso34Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Strany 29

Istruzioni per l'uso35Dopo aver eliminato l'errore Å10 o Å20 premete i tasti del pro-gramma di lavaggio iniziato. Il programma di lavagg

Strany 30 - 0 1. Premete il tasto ON/OFF

Istruzioni per l'uso36...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stoviglie non sono pulite. – Non è stato selezionato il programma d

Strany 31

Istruzioni per l'uso37Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Strany 32 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso38Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Strany 33 - Pulizia dei filtri

Istruzioni di installazione e collegamento39ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere

Strany 34 - Che cosa fare se

Indice 4Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pulizia dei filtri . . . . . . . .

Strany 35

Istruzioni di installazione e collegamento40Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano d

Strany 36

Istruzioni di installazione e collegamento41Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Strany 37 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento423 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento

Strany 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Strany 39 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento440 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Strany 40

Istruzioni di installazione e collegamento45Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Strany 41 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento46Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Strany 42

Centri di assistenza47CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSE

Strany 43 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza48ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO

Strany 44 - Protezione antiallagamento

Centri di assistenza49GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BAND

Strany 45 - Collegamento elettrico

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Strany 46 - Tecnica di allacciamento

50ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333PESCARA/MON

Strany 47 - CENTRI DI ASSISTENZA

Centri di assistenza51SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CA

Strany 48 - Centri di assistenza

Condizioni di garanzia52CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Strany 49

Condizioni di garanzia53Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato

Strany 50

Condizioni di garanzia545. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Strany 51

Service55SERVICE VICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al serviz

Strany 52 - CONDIZIONI DI GARANZIA

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strany 53 - Condizioni di garanzia

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Strany 54

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Strany 55 - SERVICE VICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Strany 56

Istruzioni per l'uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di comandoDoccetta superiore Contenitore di scorta per sale specialeContenitore di s

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře