Aeg HK954400FB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kuchyně Aeg HK954400FB. Инструкция по эксплуатации AEG HK954400FB Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
HK956970FB PT Manual de instruções 2
RUИнструкция по эксплуатации 21
ES Manual de instrucciones 42
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ES Manual de instrucciones 42

HK956970FB PT Manual de instruções 2RUИнструкция по эксплуатации 21ES Manual de instrucciones 42

Strany 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

acende-se). Para desactivar, altere o ní-vel de cozedura.4.7 Gestão de energiaA gestão de energia divide a potênciaentre duas zonas de cozedura num pa

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

• Para alterar o Temporizador da Con-tagem Decrescente: seleccione a zo-na de cozedura com e toque em ou .• Para desactivar o Temporizador daContag

Strany 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.12 Dispositivo de Segurançapara CriançasEsta função evita o funcionamento aci-dental do aparelho.Para activar o Dispositivo deSegurança para Criança

Strany 5 - 2.2 Utilização

O fundo dos tachos tem de sero mais espesso e plano possível.5.2 Utilização das zonas decozeduraIMPORTANTEColoque os tachos centrados na cruz dasuperf

Strany 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nominal1Manter quentes os ali-mentos cozinhadosconformenecessárioColoque uma tampan

Strany 7

Riscos ou manchas escuras naplaca de vitrocerâmica não têmqualquer efeito no funcionamen-to do aparelho.Para remover sujidades:1.– Remova imediatament

Strany 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução Possível Está definido o nível decozedura mais elevado.O nível de cozeduramais elevado tem a mes-ma potência que a fun-ção Aquecimen

Strany 9 - 4.6 Função Power

Problema Solução Possível acende-se.O aparelho mostra umerro porque um tachoferveu até ficar semágua. A protecção con-tra sobreaquecimentodas zonas de

Strany 10 - Decrescente

des encastradas adequadas e nas su-perfícies de trabalho, de acordo comas normas.8.2 Cabo de ligação• O aparelho é fornecido com um cabode ligação.• S

Strany 11 - Cronómetro

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm Se utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de ven-tilação fron

Strany 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Strany 13 - PORTUGUÊS 13

9. INFORMAÇÃO TÉCNICAModell HK956970FB Prod.Nr. 949 595 076 00Typ 58 GCD E9 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ... 1

Strany 14 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Strany 15 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Strany 16

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Strany 17 - 8. INSTALAÇÃO

• Выдерживайте минимально допу‐стимые зазоры между соседнимиприборами и предметами мебели.• Прибор имеет большой вес: не за‐бывайте о мерах предосторо

Strany 18 - 8.4 Montagem

сайтесь прибора, если на него попа‐ла вода.• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• После каждого исп

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2367 541Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Индукционная конфорка4Индукционная конфорка5Индукционная конфорка6Индукционна

Strany 20 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

сенсорное поле функция9Отображение работы функции тайме‐ра обратного отсчета (от 1 до 99 ми‐нут) или работы функции таймера.10Отображение конфорок,

Strany 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.3 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла).ВНИМАНИЕ! \ \ Опасность ожогаиз-за остаточного тепла!OptiHeat Control отображает

Strany 22

Для выключения функции «Бридж»(«Объединение») нажмите на . Приэтом погаснет индикатор. Теперь кон‐форки будут работать независимодруг от друга.4.5 Ав

Strany 23 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Strany 24 - 2.2 Использование

Выключение функции:• Для отключения функции «Шеф-по‐вар» нажмите на нужных Вам кон‐форок. При этом значение уровнянагрева конфорок данной пары бу‐дет

Strany 25 - 2.4 Утилизация

При одновременной работедвух функций таймера на дис‐плее сначала отображаетсятаймер отсчета времени с на‐чала приготовления.Таймер.Таймер можно исполь

Strany 26 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• завершена работа таймера• завершена работа таймера обрат‐ного отсчета• на панель управления был поста‐влен посторонний предмет.Включение звуковыхсиг

Strany 27 - РУССКИЙ 27

• По возможности всегда накрывайтепосуду крышкой.• Прежде чем включать конфорку, по‐ставьте на нее посуду.• Используйте остаточное тепло дляподдержани

Strany 28 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номиналь‐ная потре‐бляемаямощность5 -7Приготовление напару овощей, рыбы,мяса20 - 45 мин Добавьте несколькост

Strany 29 - РУССКИЙ 29

ковые пятна, водные разводы,капли жира, блестящие белесыепятна с металлическим отли‐вом. Используйте специальныесредства для очистки поверх‐ностей из

Strany 30 - Таймер прямого отсчета

Неисправность Возможное решениеНа дисплее чередуют‐ся два разных уровнянагрева.Работает системауправления мощно‐стью.См. «Система управле‐ния мощность

Strany 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решениеПоявляется символ .Произошла ошибка вработе прибора в ре‐зультате выкипания во‐ды в посуде. Сработа‐ла защита от перегр

Strany 32 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепиши‐те с таблички с техническими данн

Strany 33 - 5.6 Примеры приготовления

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR

Strany 34 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág

Strany 35 - РУССКИЙ 35

В случае использования защитногокороба (дополнительная принадлеж‐ность1)), фронтальный 2-мм вентиля‐ционный зазор и защита пола под при‐бором не являю

Strany 36

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Strany 37 - РУССКИЙ 37

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. INSTRUCCION

Strany 38 - 8. УСТАНОВКА

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Strany 39 - > 20 mm

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strany 40 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.•

Strany 41 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ADVERTENCIAPodría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.• No deje que el contenido de los uten-silio

Strany 42 - ÍNDICE DE MATERIAS

3.1 Disposición panel de control7 8 1110 1252 3 4141517 1316961Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anun

Strany 43 - 1.2 Seguridad general

sensor función16Para programar las funciones del reloj.17Panel de mandos Para ajustar la temperatura.3.2 Indicación de la temperatura en pantallaPan

Strany 44 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ción se enfríe antes de utilizar el apa-rato de nuevo.• Se utiliza un utensilio inadecuado. Seilumina el símbolo y la zona decocción se apaga automát

Strany 45 - Conexión eléctrica

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas têm deser efectuadas por um electricista qua-lificado

Strany 46 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ajuste de calor para la zona reducidacambia entre dos niveles.4.8 Función ChefLa función Chef activa todas las zonas decocción y automáticamente activ

Strany 47 - 141517 1316

Temporizador decronometrajeUtilice el temporizador para controlar eltiempo que la zona de cocción perma-nece encendida.• Para seleccionar la zona de c

Strany 48 - 4. USO DIARIO

Para anular el dispositivo deseguridad para niños una sola vez•Encienda el aparato con . Se en-cenderá el símbolo .•Toque durante 4 segundos. Ajus

Strany 49 - 4.7 Administrador de energía

do dos zonas de cocción al mismo tiem-po.5.3 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina

Strany 50 - Temporizador

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nominal1 -3Cuajar: tortilla, huevosrevueltos10 - 40 min Cocinar con tapa

Strany 51 - ESPAÑOL 51

Para eliminar la suciedad:1.– Elimine de inmediato: restos fun-didos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos que con-tengan azúcar. De lo c

Strany 52 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible SoluciónEl valor de la temperatu-ra varía entre dos ajus-tes.La gestión de energíaestá activada.Consulte “Gestión deenergía”.Los sens

Strany 53 - ESPAÑOL 53

Problema Posible Solución se enciende.Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta agotar ellíquido. Se ha activ

Strany 54 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Modelo ...• PNC ...• Número de serie ...8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que

Strany 55 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-paci

Strany 56

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho fervaaté ficar sem água.• Tenha cuidado e não permita que al-

Strany 57 - 8. INSTALACIÓN

9. INFORMACIÓN TÉCNICAModell HK956970FB Prod.Nr. 949 595 076 00Typ 58 GCD E9 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Strany 61 - ESPAÑOL 61

www.aeg.com/shop892951800-D-482012

Strany 62

3.1 Disposição do painel de comandos7 8 1110 1252 3 4141517 1316961Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays,indicadores e so

Strany 63 - ESPAÑOL 63

campo do sensor função15Para seleccionar a zona de cozedura pa-ra a função Temporizador.16Para regular as funções Temporizador.17Barra de comandos P

Strany 64 - 892951800-D-482012

• Derramar ou colocar alguma coisa so-bre o painel de comandos durantemais de 10 segundos (por exemplo,um tacho, um pano, etc.). É emitidoum sinal son

Příbuzné modely HK884400FS

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře