NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 18HobFR Notice d'utilisation 32Table de cuissonDE Benutzerinformation 49KochfeldHK634030FB
4.7 STOP+GODeze functie stelt alle kookzones in voorde laagste warmhoudstand.Als de functie loopt, kunt u de warmte-instelling niet wijzigen.De functi
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2. Hollandaisesaus, smelten:
plaat en verwijder resten door hetblad over het oppervlak te schuiven.• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vets
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRestwarmte-indicatie treedtniet in werking.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is ge-bruikt.Als het
rekening gebracht, zelfs tijdens degarantieperiode. De instructies over hetservice center en de garantiebepalingenvindt u in het garantieboekje.8. MON
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het forn
KookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksachter 1200 145Rechtsvoor 1200 145Rechtsachter 700 / 1700 120 /
11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange
• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us
SensorfieldFunction Comment3STOP+GO To activate and deactivate the function.4- To activate and deactivate the outer ring.5- Heat setting display To sh
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch
To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of anecessary cooking zone comes on.To activate the function or change thetime: tou
5.1 CookwareThe bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware made ofenamelled steel and withaluminium or copperbottoms can caus
• Scratches or dark stains on the surfacehave no effect on how the hoboperates.• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.• Use a sp
Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator doesnot come on. The zone is not hot becauseit operated only for a shorttime.If the zone operated
8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write downthe information bellow from the ratin
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box
Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cooking zones (Ø) Left frontLeft rearRigh
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 332. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute
les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Zone de cuisson2
Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8- Pour activer ou désactiver le circuit extérieurde
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
Pour désactiver la fonction : appuyezsur .4.6 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de
4.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : allu
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajout
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection ins
Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1200 145Arrière dro
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 502. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
overeenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correctis geïnstalleerd. Losse
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät
• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1 2
Sen-sorfeldFunktion Anmerkung9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.11 /- Einstellen der Kochstufe.3.3 Anzeigen der Kochstuf
Lebensmitteln oder einemGegenstand bedeckt (Topf, Tuchusw.). Ein akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltet ab.Entfernen Sie den Gegenstand od
- 99 Minuten). Wenn die Kontrolllampeder Kochzone langsam blinkt, wird dieZeit heruntergezählt.So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochzone
Kochfeld mit ausschalten, wird dieseFunktion wieder eingeschaltet.5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise5. - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw
WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe auf verringert.Beginnen Sie bei und er-höhen Sie die Kochstufe.Der äußere Heizkreis lässts
8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKo
8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö
Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbe-heizungDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vo
DEUTSCH 65
www.aeg.com66
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop867312169-A-452014
3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 85 6 791011Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke
Weergave Omschrijving - / - De kookzone wordt gebruikt.STOP+GO -functie is in werking.Automatisch opwarmen -functie is in werking. + cijferEr is e
4.4 In- en uitschakelen van debuitenste ringenHet verwarmingsvlak kan wordenaangepast aan de grootte van depannen.Tiptoets gebruiken: Om de buitenst
Komentáře k této Příručce