HG694340XB CS Návod k použití 2ROManual de utilizare 16RUИнструкция по эксплуатации 30SK Návod na používanie 46
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu ne‐vzniká jiskra.• Je přerušena dodávkaelektrického proudu.• Zkontrolujte, zda j
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte jej na záruční list a
– nesmí být v kontaktu s ostrými krajinebo rohy;– musí být snadno přístupná, aby mohlbýt kontrolován její stav.Při kontrole stavu pružné hadice se zji
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐strčku.• Při připojení spotřebiče pomocí prodlu‐žovacího kabelu, rozdvojky nebo
Kuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musíodpovídat uvedeným hodnotám a ku‐chyňská linka musí být vybavena otvorypro trvalý přívo
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mmRychlý 2.9 119Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbarHOŘÁKNORMÁLNÍ VÝKONkWvstřikování1/100 mmg/hPomocný
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGU
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
• Folosiţi un cablu de alimentare elec‐trică adecvat.• Nu permiteţi încâlcirea cablurilor elec‐trice.• Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şte‐cherul (
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
• Nu activaţi zonele de gătit cu vasegoale pe ele sau fără vase.• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.• Vasele realizate din fontă, aluminiusau cu
3.2 Butoane de comandăSimbol Descrierefără alimentare cugaz / poziţie Opritpoziţie aprindere / ali‐mentare maximă cugazSimbol Descrierealimentare mini
Dacă arzătorul se stinge din în‐tâmplare, rotiţi butonul de controlpe poziţia "off" (oprit) şi încercaţisă aprindeţi arzătorul din noudupă c
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Sigu‐ranţa.AVERTIZAREÎnainte de curăţare, opriţi cupto‐rul şi lăsaţi-l să se răceasc
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteiepentru aprinderea gazu‐lui• Nu există alimentarecu curent• Asiguraţi-vă că unita‐tea e
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Lipiţi pe documentul de garanţ
garnitura. După aceea continuaţi racor‐darea la gaz.Racordul flexibil este gata de montaredacă:– nu poate ajunge la o temperatură maimare decât cea a
8.4 Conexiunea la reţeauaelectrică• Verificaţi dacă tensiunea nominală şitipul de energie electrică specificatepe plăcuţa cu datele tehnice coincidcu
Element de mobilier debucătărie cu cuptorDimensiunile locaşului plitei trebuie săfie conforme cu instrucţiunile, iar mobilie‐rul de bucătărie trebuie
ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ kW Duză (inj.) 1/100 mmRapid 2.9 119Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbarARZĂTORPUTERE NOR‐MALĂkWDuză (inj.)1/100 mmg/
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев
• Поверхности срезов столешницынеобходимо покрыть герметиком воизбежание их разбухания под воз‐действием влаги.• Защитите днище прибора от пара ивлаги
• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.• Не оставляйте прибор без присмот‐ра во время его работы.• При использовании прибора не ка‐сайтесь
• Не мойте горелки в посудомоечноймашине.• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте только не‐йтральные моющие средства. Неиспользуйте абр
4.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Соблюдайте осторожность прииспользовании открытого пла‐мени в условиях кухни. Изгото‐витель снимает с себя всякуюответствен
4.2 Выключение горелкиЧтобы потушить пламя, повернитеручку на символ .ВНИМАНИЕ!Всегда уменьшайте или гаситепламя перед тем, как сниматьпосуду с конфо
6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».ВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выклю‐чайте прибор и давайте емуостыть. Перед п
6.2 ПериодическоетехобслуживаниеПериодически обращайтесь в мест‐ный авторизованный сервисный центрдля проверки состояния трубы подачигаза и редуктора,
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон
Сжиженный газИспользуйте держатель для резино‐вых шлангов для сжиженного газа.Всегда устанавливайте прокладку. За‐тем приступите к подключению к ли‐ни
• При переходе с природного газаG20 давлением 20 мбар на природ‐ный G20 газ давлением 13 мбар3)открутите винт обводного клапанапримерно на 1/4 оборота
8.6 Встраиваниеmin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - идущие в комплекте крепежныескобыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную пан
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры варочной панелиШирина: 576 ммДлина: 516 ммРазмеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 560 ммДлина: 490 ммТепловая мощно
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбарГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ МОЩ‐НОСТЬкВтинж.1/100 ммг/часВспомогательная 1.0 50 73Ускоренногоприготовления1.9
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
• Elektrické sieťové káble sa nesmú za‐motať.• Presvedčte sa, že sa sieťový kábelalebo zástrčka (ak je k dispozícii) prizapájaní spotrebiča do blízkej
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalo‐ván správně. Volné a nesprávné zapo‐jení napájecího kabelu či zástrčky (je-lisoučástí výbavy) může mít za nás
• Neklaďte na spotrebič alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoškodeným dnom môže spôsobiť po‐škrabanie sklokeramiky. Pri premiest‐ňovaní
3.2 Ovládacie gombíkySymbol Opisplyn sa neprivádza/po‐loha vypnutiazapaľovacia poloha/maximálny prívod ply‐nuSymbol Opisminimálny prívod plynu4. KAŽDO
Ak horák náhodou zhasne, otoč‐te ovládací gombík do polohy vy‐pnutia, počkajte aspoň 1 minútua skúste znovu zapáliť horák.Po inštalácii alebo zapnutí
6. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sabezpečnosti.VAROVANIEPred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť. Pred aký‐m
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešeniePri zapaľovaní plynu chý‐ba iskra• Nie je k dispozícii elek‐trické napätie• Skontrolujte, či je spo
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte ho na záručný list a t
Propán-butánPre skvapalnený plyn použite držiak nagumenú hadičku. Vždy použite tesnenie.Potom pripojte spotrebič na prívod ply‐nu.Ohybnú hadicu je mož
8.4 Zapojenie do elektrickejsiete• Skontrolujte, či nominálne napätie, typprúdu a príkon uvedené na štítku spo‐trebiča zodpovedajú parametrom elek‐tri
Kuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel mu‐sia zodpovedať príslušným údajom a ku‐chynská jednotka musí mať otvory nanepretržitý prív
HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW tryska 1/100 mmRýchly 2.9 119Plynové horáky na propán-bután G30/G31 30/30 mbarHORÁKNORMÁLNY VÝ‐KONkWtryska1/100 mmg/hPomocný 1
přehřátí a prasknutí skleněné desky(je-li součástí spotřebiče).• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne,otočíte-li ovladačem rychle z maximál‐ní do minimál
www.aeg.com/shop397245002-C-512012
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapálení hořákuUPOZORNĚNÍPři používání otevřeného ohně vkuchyni buďte velmi opatrní. Vý‐rob
UPOZORNĚNÍPřed sejmutím nádobí z hořákuvždy nejdříve ztlumte nebo zhas‐něte plamen.5. UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Úsp
UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypnětea nechte ho vychladnout. Předkaždou údržbou nebo čištěnímodpojte spotřebič od zdroje elek‐trického napájení.Š
Komentáře k této Příručce