AEG T8DBG48S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické sušičky prádla AEG T8DBG48S. Aeg T8DBG48S Használati utasítás [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Szárítógép
PL Instrukcja obsługi 25
Suszarka
LAVATHERM 8DBG48S
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LAVATHERM 8DBG48S

USER MANUALHU Használati útmutató 2SzárítógépPL Instrukcja obsługi 25SuszarkaLAVATHERM 8DBG48S

Strany 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Gyapjú 1 kgGyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú anyag‐ok kíméletes szárítása. A ruhadarabokat a pr

Strany 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Takaró3 kgKeskeny vagy széles paplanok, il‐letve párnák (toll, pehely vagyszintetikus töltésű)./

Strany 4 - 1.2 Általános biztonság

ProgramCentrifugálva fordulatszámon /maradék nedvességSzárítási időEnergiafo‐gyasztás 1000 fordulat/perc / 60% 154 perc 1,99 kWh Vasalószáraz1400 for

Strany 5 - MAGYAR 5

2. Érintse meg ismételten a Késleltetett indítás gombot.A késleltetés időtartama a kijelzőnlátható (például , ha a program12 óra elteltével indul el.

Strany 6 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Kezelési címke MegnevezésGépi szárításra alkalmas ruhanemű.A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.A ruhanemű kizárólag az alacsony h

Strany 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A kiegészítő funkciók be- vagykikapcsolásához érintse meg a megfelelőgombot, illetve 2 gombból állókombinációt.A kiegészítő funkció bekapcsolása utána

Strany 8 - 4. KEZELŐPANEL

Ha nem kapcsolja ki akészüléket, kezdetét veszi agyűrődésmentesítési fázis(nem minden programesetén kapcsol be). Agyűrődésmentesítési fázisvégrehajtás

Strany 9

3. Érintse meg egyszerre, és tartsalenyomva a Gyűrődésmentesítés és Idővezérelt szárítás gombot.Két eset lehetséges:• a Ürítse ki a tartályt vissz

Strany 10

kijelzőn, jelezve, hogy a víztartályt ki kellüríteni.A víztartály ürítése:1. Húzza ki, és tartsa vízszinteshelyzetben a víztartályt.2. Húzza ki a műan

Strany 11 - 5.2 Fogyasztási értékek

6. Zárja le a kondenzátor fedelét.7. Forgassa el a kart, amíg a helyérenem kattan.8. Tegye vissza a szűrőt.10.4 A dob tisztításaFIGYELMEZTETÉS!A tiszt

Strany 12 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 13 - 8. NAPI HASZNÁLAT

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módNem kielégítőszárítási hatás‐fok.Nem megfelelő programot válasz‐tott.Válasszon ki egy megfelelő prog‐ramot. 2

Strany 14

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módA szárítási cik‐lus túl rövid.A töltet túl kicsi. Válassza az idővezérelt progra‐mot. Az időértéknek a töltet

Strany 15 - MAGYAR 15

Frekvencia 50 HzÖsszteljesítmény 900 WEnergiahatékonysági osztály A++Energiafogyasztás1)1,99 kWhÉves energiafogyasztás 2)235 kWhBekapcsolva hagyott üz

Strany 16

13. TARTOZÉKOK13.1 Összeépítő készletTartozéknév: SKP11, STA9Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnél.Az összeépítő készlet kizárólag amellékelt tájé

Strany 17 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Strany 18 - 10.3 A kondenzátor egység

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 19 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenianależy dokładnie zapoznać się z dołączoną instrukcjąobsł

Strany 20 - Vasalószáraz

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Strany 21 - 12. MŰSZAKI ADATOK

serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, abyzapobiec ryzyku porażenia prądem.• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 8 kg

Strany 22

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nale

Strany 23 - 13. TARTOZÉKOK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Strany 24

2.4 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Urządzenia nie wolno czyścić wodąpod ciśni

Strany 25 - OBSŁUGA KLIENTA

3. OPIS URZĄDZENIA1 273456981Zbiornik na wodę2Panel sterowania3Drzwi urządzenia4Filtr5Tabliczka znamionowa6Szczeliny wentylacyjne7Pokrywa skraplacza8O

Strany 26

4. PANEL STEROWANIA2351641Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3 Przycisk Start/pauza4Opcje5 Przycisk Wł./Wył. z funkcją Samoczynne wyłączenie6Program

Strany 27 - POLSKI 27

Symbol na wyświetlaczu Opis symbolublokada uruchomienia włączona, , , stopień wysuszenia prania: suche do prasowania, su‐che do szafy, suche do szaf

Strany 28

ProgramŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Wełna 1 kgTkaniny wełniane. Do delikatnego suszenia tka‐nin wełnianych nadających się do prania ręc

Strany 29 - 2.3 Obsługa

ProgramŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Odzież sportowa2 kgOdzież turystyczna, techniczna,sportowa, kurtki z materiałów wo‐doodpornych i od

Strany 30 - 2.6 Utylizacja

5.2 Dane eksploatacyjneProgram Obroty/wilgotność szczątkowaCzas susze‐niaZużycieenergiiBawełniane 8 kg Suche do szafy1400 obr./min / 50% 130 min 1,67

Strany 31 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6.7 Opóźniony startUmożliwia opóźnienierozpoczęcia programususzenia w zakresie od 30minut do 20 godzin.1. Ustawić program suszenia i opcje.2. Nacisn

Strany 32 - 4. PANEL STEROWANIA

Symbol na met‐ceOpisMożna suszyć w suszarce.Można suszyć w suszarce w wyższej temperaturze.Można suszyć w suszarce tylko w niskiej temperaturze.Nie mo

Strany 33 - 5. PROGRAM

8.6 OpcjeWraz z programem suszenia możnaustawić jedną lub więcej opcjispecjalnych.Aby włączyć lub wyłączyć opcję, należydotknąć odpowiedniego przycisk

Strany 34

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használj

Strany 35 - 5.1 Programy i wybór opcji

emitowany przerywany sygnałdźwiękowy.Jeśli urządzenie nie zostaniewyłączone, rozpocznie sięfaza ochrony przedzagnieceniami (nie dotyczywszystkich prog

Strany 36 - 6. OPCJE

9.3 Wyłączanie wskazańwskaźnika zbiornika Wskaźnik zbiornika na skropliny jestdomyślnie włączony. Wskaźnik włączasię po zakończeniu cyklu suszenia lub

Strany 37 - 8. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Umieścić filtr z powrotem w kieszenifiltra.10.2 Opróżnianie zbiornika nawodęZbiornik na skropliny należy opróżniaćpo każdym cyklu suszenia.Jeśli zbior

Strany 38 - 8.5 Ustawianie programu

4. Opuścić pokrywę skraplacza.5. W razie potrzeby usunąć włókna zeskraplacza i jego komory. W tym celumożna użyć wilgotnej szmatki lubodkurzacza ze sz

Strany 39 - POLSKI 39

11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczySuszarka niedziała.Suszarka nie jest podłączona doźródła zasilania.Podłącz

Strany 40 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNie można wy‐brać opcji. Roz‐lega się sygnałdźwiękowy.Opcja, którą próbowano wybrać,nie działa z wybr

Strany 41 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12. DANE TECHNICZNEWysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 630 mm (maksymalnie 640mm)Maks. głębokość przy otworzonychdrzwiach urządzenia1100 mmMa

Strany 42 - 10.3 Czyszczenie skraplacza

13. AKCESORIA13.1 Zestaw łączącyNazwa akcesoriów: SKP11, STA9W ofercie u autoryzowanegosprzedawcy.Zestaw łączący wolno stosowaćwyłącznie do pralek i s

Strany 43 - 10.6 Czyszczenie szczelin

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Strany 45 - Ekstra suche

személynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyhelyzet álljon elő.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (

Strany 48 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop136945331-A-192017

Strany 49 - POLSKI 49

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.• Tartsa be

Strany 50

• A készülék tisztításához nehasználjon vízsugarat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne h

Strany 51 - POLSKI 51

7Kondenzátor fedele8Kondenzátor burkolata9Állítható lábakA ruhanemű betöltésének,illetve a telepítéselvégzésénekmegkönnyítésére az ajtónyitási iránya

Strany 52 - 136945331-A-192017

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásalegnagyobb megengedett ruhanemű-töltetkésleltetett indítás kiegészítő funkció be-késleltetett indítás kiválasztá

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře