FAVORIT ÖKO45NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 24FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45
OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe
VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg
HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddel voorafwasautomaten. Andere produc-ten kunnen het apparaat bescha-digen
DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus staat
Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Ziede instructies van de vaatwasmid-delfabrikant.Vaatwastabletten lossen niet hele-maal op b
Controleer of er afwasmiddel inhet afwasmiddeldoseerbakje aan-wezig is voordat u een nieuw pro-gramma start.Aan het einde van hetprogrammaAls het prog
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile filte
PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Zo niet, bel dan de ser
Als de display andere alarmcodes aan-geeft, neemt u contact op met onze servi-ce-afdeling.DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDProblee
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK14 DAGELIJKS GEBRUIK17 OND
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingWitte strepen ofvlekken of een blau-we waas op glazenen serviesgoed.De vrijgegeven hoeveel-heid glansmid
6. Schakel het apparaat uit om te beves-tigen.7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.8. Vul het glansmiddeldoseerbakje.NEDERLANDS21
MONTAGEWAARSCHUWING!Zie “VEILIGHEIDSINFORMATIE”.PLAATSING ONDER EEN KEUKENAANRECHT570-600 mm450 mm820 mm1.Zorg er voor dat de afmetin-gen van de openi
AANSLUITING WATERAFVOERSLANGmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSluit de waterafvoerslang aan op:• De afvoer van de gootsteen. Bevestigde waterafvoersla
CONTENTS26 SAFETY INFORMATION28 PRODUCT DESCRIPTION29 CONTROL PANEL30 PROGRAMMES32 OPTIONS33 BEFORE FIRST USE36 DAILY USE39 CARE AND CLEANING40 TROUBL
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible
USEWARNING!Risk of injury.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Put knives and cutlery
PRODUCT DESCRIPTION12123458 10 679 111Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid dispen
CONTROL PANEL1345 67928ABC1On/off button2Programme guide3Program button4Programme indicators5Display6Delay button7Start button8Indicators9Option butto
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryÖKO PLUS
Programme1)Energy (kWh) Water (l)0.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) The display shows the programme duration.The water pressure and
OPTIONSMULTITAB FUNCTIONActivate this function only when you usethe combi detergent tablets.This function deactivates the flow of rinseaid and salt. T
BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjust thewater softener. C
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make
FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwashers.Other products can cause dam-age to the appliance.The rinse aid
DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode. Refer to ’SET-TI
SETTING AND STARTING APROGRAMMESetting modeThe appliance must be in setting mode toaccept some operations.The appliance is in setting mode when,after
• For better drying results, keep the ap-pliance door ajar for some minutes.• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hot
CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivate the appli-ance and disconnect the mains plug fromthe mains socket.Dirty filters and clogged sp
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li
TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table). If not, conta
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOTSATISFACTORYProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are notclean.The filters are clogged. Cle
Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergentwas too much.Make sure that you add thecorrect quantity of detergentin the dispense
INSTALLATIONWARNING!Refer to “SAFETY INFORMA-TION”.INSTALLATION UNDER A KITCHEN COUNTER570-600 mm450 mm820 mm1.Make sure that the dimensionsof the rec
WATER DRAIN CONNECTIONmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmConnect the water drain hose to:• The sink spigot. Attach the water drainhose under the kitche
SOMMAIRE47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ49 DESCRIPTION DE L'APPAREIL50 BANDEAU DE COMMANDE51 PROGRAMMES53 OPTIONS54 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION58 UTILI
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
• Veillez à ne pas endommager la fiched'alimentation ni le câble d'alimenta-tion. Contactez le service après-venteou un électricien pour rem
DESCRIPTION DE L'APPAREIL12123458 10 679 111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque signal
• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is voltooid. Zorg ervoordat het netsnoer na installatie bereik-baar is.• Trek niet aan het
BANDEAU DE COMMANDE1345 67928ABC1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Touche Program4Voyants des programmes5Écran6Touche Delay7Touche Start8Voyant
PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases des program-mesOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45
Programme1)Consommation électri-que (KWh)Eau (l)1.1. - 1.2 10 - 110.9 - 1.0 8 - 90.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) L'affichag
OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres pr
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.L
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12123458 10 679 111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8Gl
• Le programme démarre.Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touchesDelay et Start et maintenez-les enfoncéesjusqu'à ce que :• Tou
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prise sec-teur.Les filtres sales
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTSProblème Cause probable Solution possibleLa vaisselle n'est paspropre.Les filtres s
Problème Cause probable Solution possible La quantité de produit delavage était excessive.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lav
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « CON-SIGNES DE SÉCURITÉ ».INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE570-600 mm450 mm820 mm1.V
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmRaccordez le tuyau de vidange au :• Siphon de l'évier. Fixez le tuyau d'év
FRANÇAIS67
www.aeg.com/shop 117924870-A-412011
BEDIENINGSPANEEL1345 67928ABC1Aan/uit-toets2Programmagids3Program-toets4Programma-indicatielampjes5Display6Delay-toets7Start-toets8Indicatielampjes9Op
PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Opties 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of 70°CSpoelenDr
Programma1)Energie (kWh) Water (l)1.1. - 1.2 10 - 110.9 - 1.0 8 - 90.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) Het display geeft de programm
Komentáře k této Příručce