AEG FÖKO45W0P Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí AEG FÖKO45W0P. Aeg FÖKO45W0P Handleiding [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FAVORIT ÖKO45
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 24
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT ÖKO45

FAVORIT ÖKO45NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 24FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 45

Strany 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe

Strany 3 - KLANTENSERVICE

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval

Strany 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg

Strany 5 - VERWIJDERING

HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddel voorafwasautomaten. Andere produc-ten kunnen het apparaat bescha-digen

Strany 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus staat

Strany 7 - BEDIENINGSPANEEL

Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Ziede instructies van de vaatwasmid-delfabrikant.Vaatwastabletten lossen niet hele-maal op b

Strany 8 - PROGRAMMA’S

Controleer of er afwasmiddel inhet afwasmiddeldoseerbakje aan-wezig is voordat u een nieuw pro-gramma start.Aan het einde van hetprogrammaAls het prog

Strany 9

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile filte

Strany 10 - DE OPTIES ACTIVEREN

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Zo niet, bel dan de ser

Strany 11 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Als de display andere alarmcodes aan-geeft, neemt u contact op met onze servi-ce-afdeling.DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDProblee

Strany 12 - HET ZOUTRESERVOIR VULLEN

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK14 DAGELIJKS GEBRUIK17 OND

Strany 13 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingWitte strepen ofvlekken of een blau-we waas op glazenen serviesgoed.De vrijgegeven hoeveel-heid glansmid

Strany 14 - DAGELIJKS GEBRUIK

6. Schakel het apparaat uit om te beves-tigen.7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.8. Vul het glansmiddeldoseerbakje.NEDERLANDS21

Strany 15

MONTAGEWAARSCHUWING!Zie “VEILIGHEIDSINFORMATIE”.PLAATSING ONDER EEN KEUKENAANRECHT570-600 mm450 mm820 mm1.Zorg er voor dat de afmetin-gen van de openi

Strany 16 - Aan het einde van het

AANSLUITING WATERAFVOERSLANGmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSluit de waterafvoerslang aan op:• De afvoer van de gootsteen. Bevestigde waterafvoersla

Strany 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS26 SAFETY INFORMATION28 PRODUCT DESCRIPTION29 CONTROL PANEL30 PROGRAMMES32 OPTIONS33 BEFORE FIRST USE36 DAILY USE39 CARE AND CLEANING40 TROUBL

Strany 18 - PROBLEEMOPLOSSING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Strany 19 - TEVREDENHEID

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible

Strany 20 - Activeer het

USEWARNING!Risk of injury.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Put knives and cutlery

Strany 21

PRODUCT DESCRIPTION12123458 10 679 111Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid dispen

Strany 22

CONTROL PANEL1345 67928ABC1On/off button2Programme guide3Program button4Programme indicators5Display6Delay button7Start button8Indicators9Option butto

Strany 23 - TECHNISCHE INFORMATIE

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Strany 24 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryÖKO PLUS

Strany 25 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme1)Energy (kWh) Water (l)0.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) The display shows the programme duration.The water pressure and

Strany 26 - SAFETY INFORMATION

OPTIONSMULTITAB FUNCTIONActivate this function only when you usethe combi detergent tablets.This function deactivates the flow of rinseaid and salt. T

Strany 27 - DISPOSAL

BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjust thewater softener. C

Strany 28 - PRODUCT DESCRIPTION

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make

Strany 29 - CONTROL PANEL

FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwashers.Other products can cause dam-age to the appliance.The rinse aid

Strany 30 - PROGRAMMES

DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode. Refer to ’SET-TI

Strany 31

SETTING AND STARTING APROGRAMMESetting modeThe appliance must be in setting mode toaccept some operations.The appliance is in setting mode when,after

Strany 32 - ACTIVATING THE OPTIONS

• For better drying results, keep the ap-pliance door ajar for some minutes.• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hot

Strany 33 - BEFORE FIRST USE

CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivate the appli-ance and disconnect the mains plug fromthe mains socket.Dirty filters and clogged sp

Strany 34 - FILLING THE SALT CONTAINER

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li

Strany 35

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table). If not, conta

Strany 36 - DAILY USE

THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOTSATISFACTORYProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are notclean.The filters are clogged. Cle

Strany 37

Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergentwas too much.Make sure that you add thecorrect quantity of detergentin the dispense

Strany 38

INSTALLATIONWARNING!Refer to “SAFETY INFORMA-TION”.INSTALLATION UNDER A KITCHEN COUNTER570-600 mm450 mm820 mm1.Make sure that the dimensionsof the rec

Strany 39 - CARE AND CLEANING

WATER DRAIN CONNECTIONmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmConnect the water drain hose to:• The sink spigot. Attach the water drainhose under the kitche

Strany 40 - TROUBLESHOOTING

SOMMAIRE47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ49 DESCRIPTION DE L'APPAREIL50 BANDEAU DE COMMANDE51 PROGRAMMES53 OPTIONS54 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION58 UTILI

Strany 41 - SATISFACTORY

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Strany 42 - Activating the rinse aid

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être

Strany 43 - INSTALLATION

• Veillez à ne pas endommager la fiched'alimentation ni le câble d'alimenta-tion. Contactez le service après-venteou un électricien pour rem

Strany 44 - TECHNICAL INFORMATION

DESCRIPTION DE L'APPAREIL12123458 10 679 111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque signal

Strany 45 - SOMMAIRE

• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is voltooid. Zorg ervoordat het netsnoer na installatie bereik-baar is.• Trek niet aan het

Strany 46 - SERVICE APRÈS-VENTE

BANDEAU DE COMMANDE1345 67928ABC1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Touche Program4Voyants des programmes5Écran6Touche Delay7Touche Start8Voyant

Strany 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases des program-mesOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45

Strany 48 - MISE AU REBUT

Programme1)Consommation électri-que (KWh)Eau (l)1.1. - 1.2 10 - 110.9 - 1.0 8 - 90.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) L'affichag

Strany 49 - FRANÇAIS

OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le

Strany 50 - BANDEAU DE COMMANDE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre

Strany 51

2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez

Strany 52

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma

Strany 53 - ACTIVATION DES OPTIONS

REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres pr

Strany 54 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar

Strany 55 - Réglage électronique

N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.L

Strany 56

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12123458 10 679 111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8Gl

Strany 57

• Le programme démarre.Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touchesDelay et Start et maintenez-les enfoncéesjusqu'à ce que :• Tou

Strany 58 - UTILISATION QUOTIDIENNE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prise sec-teur.Les filtres sales

Strany 59

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve

Strany 60 - À la fin du programme

LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTSProblème Cause probable Solution possibleLa vaisselle n'est paspropre.Les filtres s

Strany 61 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable Solution possible La quantité de produit delavage était excessive.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lav

Strany 62

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « CON-SIGNES DE SÉCURITÉ ».INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE570-600 mm450 mm820 mm1.V

Strany 63 - SATISFAISANTS

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmRaccordez le tuyau de vidange au :• Siphon de l'évier. Fixez le tuyau d'év

Strany 65

www.aeg.com/shop 117924870-A-412011

Strany 66 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BEDIENINGSPANEEL1345 67928ABC1Aan/uit-toets2Programmagids3Program-toets4Programma-indicatielampjes5Display6Delay-toets7Start-toets8Indicatielampjes9Op

Strany 67

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Opties 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of 70°CSpoelenDr

Strany 68

Programma1)Energie (kWh) Water (l)1.1. - 1.2 10 - 110.9 - 1.0 8 - 90.8 70.7 - 0.8 8 - 90.8 - 0.9 8 - 90.6 - 0.7 9 - 101) Het display geeft de programm

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře