USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 21Frigorífico-congeladorSCE81811FS
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime
Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzioneDYNAMICAIR").Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe
• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.• Frutta e verdura: pulireaccuratamente e riporla in unapposito cassetto.
6.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at
AVVERTENZA!Non toccare il cibocongelato con le manibagnate. Le manipotrebbero aderireall'alimento congelato.3. Lasciare la porta aperta.Per accel
Problema Possibile causa SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora tro
Problema Possibile causa SoluzionePresenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusacorrettamente o la guarni-zione è deformata/sporca.Consultar
Problema Possibile causa SoluzionedEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-dalità demo.Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché
8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura d
9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura del congelador3Tecla de enfriamiento detemperatura del
Si "dEMo" aparece en la pantalla,consulte "Solución de problemas".3.4 Apagado1. Pulse la tecla ON/OFF del aparatodurante 5 segundo
3.10 Función HolidayEsta función permite mantener elaparato vacío y cerrado duranteperiodos de tiempo prolongados sin quese formen malos olores.1. Pul
3.15 Función DYNAMICAIR1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondiente.El indicador DYNAMICAIR parpadea.2. Pulse OK para confirmar.Aparece el
12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
alimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por
el estante de vidrio, sobre el cajón delas verduras. Almacene la carnedurante un máximo de 1-2 días.• Alimentos cocinados, platos fríos:cubra y coloqu
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
Siempre se forma un poco de escarchaen los estantes del congelador y entorno al compartimento superior.Descongele el congelador cuando lacapa de escar
Problema Causa posible Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien-te. Llame a un elect
Problema Causa posible Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de-masiado calientes.Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura
Problema Causa posible SoluciónHay agua en el suelo. La salida de agua de ladescongelación no estáconectada a la bandeja deevaporación situada sobreel
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l
8.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte la
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
ESPAÑOL 41
www.aeg.com42
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop222374776-A-372017
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro
• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.
Il segnale acustico d'allarmepotrebbe attivarsi dopoalcuni secondi.Per resettare l'allarme, fareriferimento alla sezione"Allarme di alt
La funzione COOLMATIC si spegneautomaticamente dopo circa 6 ore.Per disattivare la funzione prima dellospegnimento automatico, ripetere laprocedura:La
spegnere il segnale acustico e porre finealla funzione.Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché DrinksChill si spegne.È possibile modifi
Komentáře k této Příručce