FR Notice d'utilisation 2Réfrigérateur/congélateurPT Manual de instruções 20CombinadoES Manual de instrucciones 38Frigorífico-congeladorS73200DTX
denrées du magasin d'alimentation àvotre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temp
6.4 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est sansgivre. Cela signifie que le givre ne seforme pas pendant que l’appareil est enfonction
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est ac-tivée.Désactivez manuellement lafo
7.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessa
meubles en surplomb. La mise de niveause fait à l'aide d'un ou de plusieurs piedsréglables à la base de l'appareil.Si l'appareil e
H2. Retirez la porte supérieure de lagoupille (G). Dévissez la goupille (G)et montez-la sur le côté opposé.G3. Enlevez les deux caches de latraverse i
intermédiaire (H) dans l'orifice de laporte inférieure.12. En gardant les portes ouvertes,revissez les deux vis de la charnièreintermédiaire.13.
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur m
Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur d
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos321+2 +4 +6 +8+51Botão de activação da ventoinhaLâmpada da ventoinha2Regulador da temperaturaBotão FROSTMATIC3In
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA4.1 Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido emFrança. De acordo com osregulamentos em vigornesse país, este aparelhotem de
Ligue a ventoinha quando atemperatura ambienteexceder os 25 °C.4.7 Congelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelaralimentos frescos e
5.2 Conselhos para pouparenergia• Não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que oabsolutamente necessário.• Se a temperatura ambi
5.6 Conselhos para oarmazenamento de alimentoscongeladosPara obter o melhor desempenho desteaparelho, siga estas indicações:• certifique-se de que os
compartimento do frigorífico, para evitaro transbordamento de água para osalimentos.6.4 Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é dotipo
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Problema Causa possível Solução A ficha não está correcta-mente introduzida na tom-ada eléctrica.Ligue a ficha correctamente natomada eléctrica. Não
Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem-peratura.A função FROSTMATIC ouCOOLMATIC está activa-da.Desactive manualmente a fun-ção FR
7.3 Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta.Consulte “Instalação”.3. Se necessário, substitua as juntas daporta def
entre o topo do aparelho e o móvel deveser, pelo menos, 100 mm. Em todo ocaso, deve evitar colocar o aparelhodebaixo de um móvel suspenso naparede. O
H2. Deslize a porta superior para fora dopino (G). Desaparafuse o pino (G) einstale-o no lado oposto.G3. Retire os dois tampões da travessacentral e i
cavilha da dobradiça central (H) noorifício da porta inferior.12. Com as portas abertas, aperte adobradiça central com doisparafusos.13. Certifique-se
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1750Largura mm 600Profundidade mm 645Tempo de au
domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.PORTUGUÊS 37
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control321+2 +4 +6 +8+51Interruptor del ventiladorLuz del ventilador2Regulador de temperaturaTecla FROSTMATIC3Indicador
4. USO DIARIO4.1 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en Francia. Enconformidad con lanormativa válida en dichopaís, debe
4.7 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y conservar a largo plazo losalimentos co
alto y el aparato está totalmentelleno, el compresor podría funcionarsin detenerse y generar escarcha ohielo en el evaporador. En tal caso,gire el reg
• evitar la apertura frecuente de lapuerta o dejarla abierta más tiempodel estrictamente necesario;• los alimentos descongelados sedeterioran con rapi
6.4 Descongelación delcongeladorEl congelador no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesin
Problema Posible causa SoluciónEl compresor funciona con-tinuamente.La temperatura está ajusta-da incorrectamente.Consulte el capítulo de funcio-namie
Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien cer-rada.Consulte la sección "Cierre dela puerta".La temperatura de los pro-ductos es
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili
temperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en laplaca de características del aparato:Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10
8.4 Separadores traserosEn el interior delelectrodoméstico hay dospiezas de separación que seinstalan como se muestra enla figura.Afloje los tornillos
ACB6. Instale la cubierta (A) en el ladocontrario. 7. Retire la empuñadura. Desatornille laabrazadera de la manilla superior dela varilla (1). Desator
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 53
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1750Ancho mm 600Fondo mm 645Tiempo de elevación horas 20Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop222370261-A-202014
• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préserventla couche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Indicateur de températureCet appareil est vendu enFrance. Pour respecter laréglementation en vigueurdans ce pays, l&apos
Le voyant du ventilateur s'allume.Allumez le ventilateurlorsque la températureambiante est supérieure à25°C.4.7 Congeler les aliments fraisLe com
fonctionne en régime continu, d'oùun risque de formation de givre ou deglace sur l'évaporateur. Dans ce cas,réglez le thermostat sur unetemp
Komentáře k této Příručce