ÖKO_SANTO 3688, 4088 Külmkapp-sügavkülmik Kasutusjuhend
10 8. Tõstke ülemine toetav tapikael vasakpoolsesse avasse. 9. Keerake käepideme korpuselt lahti ülemine kinnitusplaat (1). Keerake lahti ukse alum
11 15. Kinnitage automaatsulguri mehhanism sügavkülmiku ülemise vasakpoolse osa külge, tõstke külmkambri uks ettevaatlikult keskmisele kinnituspoldil
12 Külmutuskandik külmaakumulaatoritega Mõned mudelid on varustatud karpide all või peal paikneva külmutuskandikuga, kus asuvad külmaakumulaatorid j
13 Temperatuuri seadenupud Külmiku temperatuuri seadmine teostatakse nuppude “+” (SOOJEM) ja “-" (KÜLMEM) abil. Vajutamine ükskõik kummale nu
14 Kasutamise alustamine Külmutuskapi mõlemat kambrit (külmikut ja sügavkülmikut) saab üksteisest sõltumatult sisse lülitada ja reguleerida. 1. Ühe
15 “COOLMATIC” / “FROSTMATIC” Intensiivjahutuse nupp “COOLMATIC” Intensiivjahutust on mõttekas siis sisse lülitada, kui soovite kiiresti külmuta
16 Režiim “Puhkus” Režiimis puhkus on külmikule etteantav temperatuur +15 0C. See võimaldab Teil pikema aja jooksul (näiteks puhkus) ära olla ning h
17 Sügavkülmiku korral Punane hoiatusindikaator hakkab vilkuma ja kostub helisignaal, kui temperatuur külmikus on tõusnud kõrgemale kui -12 0C. Lisak
18 Avatud pudelid võib asetada tõstetud esiäärega pudeliriiulile. 1. Pudeliriiuli tõstmiseks tuleb seda tõmmata niipalju ettepoole, et riiuli esiäär
19 Külmutamine Kõik sügavkülmiku karpe võib kasutada toiduainete külmutamiseks, v.a. kõige alumine, mis on ette nähtud külmutatud toiduainete säilit
2 Lugupeetud ostja! Enne kui hakkate uut külmikut kasutama, palume käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda. Juhend sisaldab informatsiooni, mis
20 Külmutatud toiduainete säilitamine Tähelepanu! Enne külmutatud toiduainete esmakordset sügavkülmikusse asetamist peab seal juba eelnevalt olema k
21 4. Võtke külmutuskapist kõik karbid välja. Eemaldage sokli aluspaneel (vt. jaotus “Ukse avamissuuna muutmine”). Asetage alumine karp sulavee kogum
22 Välispindade hooldus Roostevabast pindade puhastamiseks võite kasutada müügilolevat roostevabade pindade jaoks mõeldud puhastusvahendit. Nimetatu
23 Tõrke kirjeldus Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamise viis Sisemine valgustus ei tööta. Pirn on läbi põlenud. Tähelepanu: sisemine valgustus lülit
24 Nõuded, standardid, ettekirjutused Külmutuskapp on mõeldud koduseks tarvitamiseks ja ning vastab kodutehnikale kehtestatud normidele. Seadme valm
ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD. Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arves
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil); * Kui võimalik, tuleks kirj
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPR
3 Sisukord Lugupeetud ostja! 1 Sisukord 3 Ohutustehnika 4 Jääkide utiliseerimine 5 Külmiku pakkematerjale puudutav informatsioon 5 Vanade külmi
4 Ohutustehnika Meie poolt toodetud külmutustehnika vastab üldistele ohutustehnika nõuetele ja määrustele vastavalt “Seadmetele kehtestatud ohutust
5 • Enne külmiku pesemist või puhastamist tuleb see välja lülitada ja eemaldada voolujuhe seinakontaktist või lülitada välja korteri kaitsekorgid. •
6 Külmiku transportimine Külmutuskapi transportimiseks on tarvis kahte inimest. Külmiku mugavamaks tõstmiseks on selle soklil ja ülal tagaküljel vas
7 Eemaldage riiulite kaitseelemendid: 4. Tõmmake riiulite kaitseelemendid riiuli esiääres oleva tihendini. 5. Tõmmake riiul ette välja sellisesse as
8 Kui külmiku paigutamine soojusallika kõrvale osutub vältimatuks, peavad seadme külgpindade minimaalsed vahekaugused olema järgmised: - 3 cm elektr
9 Ukse avamissuuna muutmine Külmiku ukse avamispoolt võib viia vasakult poolelt (tehasepaigaldus) paremale poolele, kui see peaks külmiku asukoha tõ
Komentáře k této Příručce