AEG RCB63326OX Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG RCB63326OX. Aeg RCB63326OX Manuale utente [de] [en] [es] [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções 16
Combinado
RU Инструкция по эксплуатации 30
Холодильник-морозильник
ES Manual de instrucciones 46
Frigorífico-congelador
RCB63326OX
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - RCB63326OX

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatorePT Manual de instruções 16CombinadoRU Инструкция по эксплуатации 30Холодильник-морозильникES Manu

Strany 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

temperatura all'internodell'apparecchiatura è elevata.4.7 Filtro CLEANAIRCONTROLQuesto filtro ai carboni attivi assorbe icattivi odori e man

Strany 3

5.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at

Strany 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura è rumo-rosa.L'apparecchio non è ap-poggiato in modo corretto.Controll

Strany 5 - 2.5 Pulizia e cura

Problema Possibile causa SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella baci-nella di evaporazione pos

Strany 6 - 3. PANNELLO COMANDI

Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.6.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotat

Strany 7

7.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel

Strany 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 162. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 9

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Strany 10 - 5. PULIZIA E CURA

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Strany 11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Strany 12 - 6.1 Cosa fare se

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 13 - ITALIANO

escoamento estiver bloqueado, aágua descongelada fica acumuladana parte inferior do aparelho.2.6 Assistência Técnica• Contacte um Centro de Assistênci

Strany 14 - 7. INSTALLAZIONE

3.3 Regulação da temperaturaPara regular a temperatura, prima obotão da temperatura. De cada vez quepremir o botão, a temperaturaseleccionada avança 1

Strany 15 - 8. DATI TECNICI

3. mais adequada para alimentosfrescos que não peixe e carneSe regular a temperatura para 5 °C oumais, a temperatura no interior docompartimento LongF

Strany 16 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, deixe oaparelho em funcionamento durante 2hor

Strany 17 - Segurança geral

4.6 PROFRESH PLUSO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo quepermite a refrigeração rápida dosalimentos e mantém uma temperatura

Strany 18 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanificar o sistema dearrefecimento.CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochã

Strany 19 - 2.5 Manutenção e limpeza

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a temperatu-ra está ainda demasiadoelevada.

Strany 20 - 3. PAINEL DE COMANDOS

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível selecionar atemperatura.A função FROSTMATIC ouCOOLMATIC está ativada.Desative manualmente a fun-ção FROS

Strany 21 - PORTUGUÊS

7. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem ventila

Strany 22 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• O aparelho tem de ficar ligado àterra. A ficha do cabo de alimentaçãoé fornecida com um contacto paraesse fim. Se a tomada eléctricadoméstica não es

Strany 23

sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa app

Strany 24 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...302. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strany 25 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда храните данное руководствопод рукой в надежном месте для последующегоиспользования

Strany 26

– В сельских жилых домах; в помещениях,служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования

Strany 27 - 6.2 Substituir a lâmpada

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и выв

Strany 28 - 7. INSTALAÇÃO

• Не помещайте в приборэлектроприборы (например,мороженицы), если ихпроизводителем не указано, чтоподобное их применениедопустимо.• Следите за тем, чт

Strany 29 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12341Шкала температуры2Значок LongFresh 0°3Значок FROSTMATIC4Клавиша температуры3.1 Включение1. Подключите прибор к розеткеэлектро

Strany 30 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

яркости только светодиодныйиндикатор, соответствующий заданнойтемпературе. Все остальныесветодиодные индикаторы гаснут. Дляотмены данного режима нажми

Strany 31 - РУССКИЙ 31

Если установить температуру равной5°C или выше, температура вотделении LongFresh 0° подниметсявыше 3°C.3.7 Индикация открытойдверцыЕсли дверца остаетс

Strany 32

При случайномразмораживаниипродуктов, например, присбое электропитания, еслинапряжение в сетиотсутствовало в течениевремени, превышающегоуказанное в Т

Strany 33 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.7 Фильтр CLEANAIRCONTROLЭтот фильтр с активированным углемпоглощает неприятные запахи иобеспечивает сохранение наилучшеговкуса и аромата всех пищевы

Strany 34 - 2.7 Утилизация

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Strany 35 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

5.2 Периодическая чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ПРЕДУП

Strany 36 - 0°C в отделении LongFresh

6.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листои

Strany 37 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеНа пол течет вода. Сброс талой воды не под‐соединен к поддону испа‐рителя, расположенногонад компрессором.Напра

Strany 38

Если приведеннаярекомендация непозволяет достичьжелаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисный центр.6.2 Замена лампыПрибор оборудова

Strany 39 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля обеспечениянадлежащей работыприбора при температуреокружающего воздухасвыше 38ºCрекомендуется обеспечитьзазор в 30 мм междустенками

Strany 40 - 5.4 Перерывы в

защитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на мес

Strany 41 - 6.1 Что делать, если

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 462. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 42

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Strany 43 - 7. УСТАНОВКА

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Strany 44 - 9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Strany 45 - РУССКИЙ 45

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Strany 46 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

cómo desechar correctamente elaparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. PANEL DE CONTROL123

Strany 47

LED están apagados. Para desactivareste modo, pulse la tecla detemperatura.3.5 Función FROSTMATICSi debe introducir una gran cantidad dealimentos temp

Strany 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.7 Indicador de puertaabiertaSi se deja la puerta abiertaaproximadamente 5 minutos, elindicador de puerta abierta se activa. Latecla de temperatura y

Strany 49

4.4 compartimento LongFresh0°Este compartimento es idóneo paraalimentos frescos como pescado, carne ymarisco porque alcanza la mejortemperatura de alm

Strany 50 - 3. PANEL DE CONTROL

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que la tapadel filtro siempre estácerrada para que el filtrofuncione correctamente.Para obtener el mejor rendimiento, seaconse

Strany 51 - LongFresh 0°

5.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Strany 52 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar FROST-MATIC o tras cambiar latemperatura.Esto es norma

Strany 53

Problema Posible causa SoluciónLa puerta no se cierra com-pletamente.Asegúrese de que la puertaestá cerrada completamente.Los alimentos guardadosno es

Strany 54 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AB100 mmmin20 mmPRECAUCIÓN!Para garantizar el correctofuncionamiento a unatemperatura ambientesuperior a 38ºC, serecomienda dejar unaseparación de 30

Strany 55 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior o interior del aparato, y enla etiqueta de consumo energét

Strany 56

• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ostruzione dello scarico puòcausare un deposito di acq

Strany 57 - 7. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop280157523-A-082018

Strany 58 - DATOS TÉCNICOS

3.3 Regolazione dellatemperaturaPer regolare la temperatura, premere iltasto temperatura. Ogni volta che vienepremuto il tasto, la temperaturaimpostat

Strany 59 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. più adatta per alimenti freschi, diversida pesce e carneSe la temperatura viene impostata su 5°Co su un livello superiore, la temperaturaall'i

Strany 60 - 280157523-A-082018

4.2 Conservazione deisurgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 oreattivando la

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře