AEG OEKOS2643-6I Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG OEKOS2643-6I. Aeg OEKOS2643-6I Handleiding [es] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 36
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ÖKO SANTO 2643-6i
Combiné réfrigérateur-congélateur
intégrable
Integreerbare dubbeldeurs-koelauto-
maat
Combinazione integrabile frigorifero-
congelatore
Mode d’emploi et instructions de mon-
tage
Gebruiks-en montage-aanwijzing
Istruzioni d’uso e montaggio
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
2222 155-62
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ÖKO SANTO 2643-6i

ÖKO SANTO 2643-6iCombiné réfrigérateur-congélateurintégrableIntegreerbare dubbeldeurs-koelauto-maatCombinazione integrabile frigorifero-congelatoreMod

Strany 2 - Chère Cliente, Cher Client

Ouvrez la porte et appuyezl’appareil contre le meuble decuisine, du côté opposé auxcharnières. Fixez l’appareil àl’aide des 4 vis livrées dans lekit.

Strany 3 - 2222 155-62

11Séparer les pièces A, B, C, Dcomme l’indique de la figure.PR266ABCDPoser la glissière (A) sur lapartie interne de la porte dumeuble dessus et dessou

Strany 4 - Servizio di assistenza

12Fixer par encliquetage le cou-vercle (D) sur la glissière (B).PR167/1DBPour effectuer l’éventuel ali-gnement de la porte du meu-ble, utiliser le jeu

Strany 5 - Sostituzione della lampadina

13Avant la mise en service• Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant lapre-mière mise en service (voir “Nettoyage et entretien

Strany 6 - Che cosa fare, se

14Equipement intérieurSurfaces de clayettes• Veuillez glisser de préférencela surface de rangement entiè-re dans le guide inférieur, au-dessus des bac

Strany 7 - Installation

15PR271PR270Positionnement des balconnets• Il est possible de changer deplace les balconnets. A ceteffet procédez comme suit:Dégagez les balconnets en

Strany 8 - Spegnimento dell’apparecchio

16Congélation et conservationDans votre congélateur-armoire vous pouvez conserver des produitssurgelés et congelés et congeler vous meme des denrées a

Strany 9 - Sbrinamento

17de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placezjamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans l’appareilde congélation. Exc

Strany 10 - Cubetti di ghiaccio

18DégivrageRéfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatique-ment, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est

Strany 11 - Congelazione e surgelazione

19Mettre l’appareil hors servicePour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur detempérature en position "0".Si l’apparei

Strany 12 - Controllo dell’umidità

2Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des

Strany 13 - Accessori interni

20– le jus de citron ou les pelures d’orange ;– l’acide butyrique ;– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.Ne pas amener de telles sub

Strany 14 - Prima della messa in servizio

21Que faire si ...Remèdes en cas de dérangementsLe dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pou-vez remédier vous-même à l’aide des

Strany 15 - Réfrigération

22Dérangement Cause possible RemèdeL’appareil ne fonctionnepas.L’appareil n’est pas mis enservice.Mettre l’appareil en service.Les aliments sont tropc

Strany 16 - Congélation et conservation

23Le compresseur se met enmarche de lui même au boutd’un certain temps.Voir section "Nettoyage etEntretien".Ceci est normal, il ne s’agitpas

Strany 17 - Préparer des glaçons

24Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre serv

Strany 18 - Dégivrage

25Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uwnieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke infor-mati

Strany 19 - Nettoyage et entretien

26InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 20 - Installazione

27VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese enNederlandse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u metde volgende ve

Strany 21 - Smaltimento

28het stopcontact trekken, stroomkabel doorknippen, eventueelaanwezige snap– of grendelsloten verwijderen of kapotmaken.Daardoor wordt voorkomen dat s

Strany 22 - Nel caso di un disturbo

29WeggooienInformatie over de verpakking van het apparaatAlle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk! Ze kunnen zondergevaar weggegooid of in d

Strany 23 - Sicurezza

3ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - Service après vente

30Klimaatcategorie voor een omgevingstemperatuur vanSN +10 tot +32 °CN +16 tot +32 °CST +18 tot +38 °CT +18 tot +43 °COpstellenOpstelplaatsHet apparaa

Strany 25 - Geachte klant

31Als het onvermijdelijk is het apparaat naast een warmtebron te plaat-sen, aan weerszijden minimaal de volgende afstanden aanhouden:– tot elektrische

Strany 26 - Doel, normen, richtlijnen

32Aanwijzingen voor de geïntegreerde inbouwNismatenHoogte 1225 mmBreedte 560 mmDiepte 550 mmDe tochtstrip volgens de tekeningop het apparaat aanbrenge

Strany 27 - Klantenservice

33D726BBreng de afdichtstopsels (B) in degaten in de deklijsten aan.Open de deur en druk het appa-raat tegen de zijwand van de nis,aan de kant waar de

Strany 28 - Bij storing

34Geleider (A) tegen de binnenkantvan de kastdeur aan de boven- enonderkant houden volgens detekening en de plaats van de bui-tenste gaten aangeven. N

Strany 29 - Wat te doen als

35De deur van het apparaat en dievan de kast met een hoek vanongeveer 90° openen. IJzer (B) ingeleider (A) aanbrengen. De deu-ren samen vasthouden en

Strany 30 - Tips om energie te besparen

36In gebruik nemenen temperatuurregeling• U steekt de steker van de koelkast in een contactdoos met randaar-de. Als u de koelkastdeur opent, wordt de

Strany 31 - Apparaat uitzetten

4SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscepe

Strany 32 - Nismaten

5de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper lecordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisseou à verrou év

Strany 33 - Ontdooiing van het toestel

6EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être dépo-sés sans danger à une déch

Strany 34 - Koelen van levensmiddelen

7Retrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.• Enlever les band

Strany 35

8Changement du côté d’ouverture de la porteLa butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine)à la gauche si le lieu d’installation

Strany 36 - Interieur

9Dimensions de la nicheHauteur 1225 mmProfondeur 550 mmLargeur 560 mmInstructions pour l’encastrementD765Coller le cache-jointure surl’appareil comme

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře