AEG LTX7E272E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG LTX7E272E. Aeg LTX7E272E Használati utasítás Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosógép
LT Naudojimo instrukcija 36
Skalbyklė
LTX7E272E
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LTX7E272E

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosógépLT Naudojimo instrukcija 36SkalbyklėLTX7E272E

Strany 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMTÁBLÁZATMosási programokProgram Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tományMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐s

Strany 3 - 1.2 Általános biztonság

Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tományMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mányMaxi‐málistöltetProgra

Strany 4

Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tományMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mányMaxi‐málistöltetProgra

Strany 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program Alapértel‐mezetthőmér‐sékletHőmér‐séklet-tar‐tományMaximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lási sebes‐ségtarto‐mányMaxi‐málistöltetProgra

Strany 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Pamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Gőzölés Anti-allergén 20 perc - 3 kg Kültéri sportruházat Takaró Farmer Folteltávolítás 1) Előmos

Strany 7 - 4. KEZELŐPANEL

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méré

Strany 8 - 4.2 Kijelző

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/funkciókö

Strany 9 - MAGYAR 9

valamint a végső centrifugálás nemtörténik meg.A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.A fedél zárva marad. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, h

Strany 10 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

7.8 Öblítés Ezzel a gombbal az alábbi kiegészítőfunkciók egyikét lehet kiválasztani:• Öblítés+ kiegészítő funkcióEz a kiegészítő funkció néhányöblíté

Strany 11 - MAGYAR 11

Bekapcsolhatja a kiegészítő funkciót:• Miután megérinti a Start/Szünetgombot: az összes gomb és aprogramkapcsoló inaktívvá válik (aBe/Ki gomb kivételé

Strany 12

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 13 - Programfunkciók

AVIGYÁZAT!A készüléke fedelénekbezárása előtt, ellenőrizze,hogy megfelelően bezárta-ea dobot.10.3 Mosószer-adagolórekeszek. Mosószerek ésadalékok hasz

Strany 14

10.4 Folyékony mosószervagy mosópor esetén1. CLICK2. A3. CLICK4.B• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Fo

Strany 15 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

10.7 Ciklus időtartamánakújraszámításaA program kezdete utánkörülbelül 15 perccel:• A minimálisan szükségesidőn belüli tökéletesmosási eredményelérésé

Strany 16 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

biztosíton. Nőhet vagy csökkenhet aprogram időtartama.A ProSense töltetérzékeléskizárólag teljes mosásiprogramoknál fut le (amikornincs szakaszátugrás

Strany 17 - 7.7 Előmosás/foltmosás

10.17 Automatikus készenlétfunkció kiegészítő funkcióAz enrgiafogyasztás csökkentésére azAutomatikus készenlét funkció funkcióautomatikusan kikapcsolj

Strany 18 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

– valamennyi anyagfajtához,elsősorban az alacsony hőfokú(max. 60 °C-os) programokhozvaló folyékony mosószerek, illetvea csak gyapjú mosására szolgálós

Strany 19 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten, pamut mosásáraszolgáló, rövid programot használjon.12.4 A fedél tömítéseRendszeresen vizsgálja meg a

Strany 21 - 10.6 Egy program késleltetett

12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha

Strany 22

Először próbálja meg kiküszöbölni aproblémát (lásd a táblázatot). Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák e

Strany 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strany 24

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Strany 25 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásTúl sok hab képződik adobban mosás közben.• Csökkentse a mosószer mennyiségét.A mosási ciklus után mo‐sószer maradványok t

Strany 26 - 12.4 A fedél tömítése

121. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot. Fordítsa el aprogramkapcsolót a kívánt programbeállításához.2. Válassza ki a megfelelő gombo

Strany 27 - MAGYAR 27

Programok Teher TermélleírásGyapjú/Selyem1.5 kgGépben mosható gyapjú, kézzel moshatógyapjú és kényes ruhanemű.Gőzölés1 kgGőzölő program pamut, műszála

Strany 28 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban, W értékben 0,30Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmódban, Wértékben0,30liter/év vízfogyasztás, amely 6

Strany 29 - MAGYAR 29

újrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.MAGYAR 35

Strany 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strany 31 - 14. MŰSZAKI ADATOK

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strany 32 - 15.3 Programok

– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• Neviršykite maksimalaus, 7 kg skalbinių kiekio (žr.skyrių „Programų lentelė“)

Strany 33 - RENDELETE SZERINT

• Grindys, ant kurių bus įrengtasprietaisas, turi būti plokščios, stabilios,atsparios karščiui ir švarios.• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso irgrindų

Strany 34

– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszemélyzeti konyhák;– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatl

Strany 35 - MAGYAR 35

2.6 ŠalinimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Atjunkite prietaisą nuo tinklomaitinimo ir vandentiekio.• Nupjaukite maitinimo laidą artipriet

Strany 36 - PUIKIEMS REZULTATAMS

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašas981012 111 2 3 45761Įjungti / išjungti mygtukas 2Programų nustatymo rankenėlė3Rodinys4Eco jutiklinis my

Strany 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.2 RodinysMaksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Piktograma mirksi nusta‐tant programos trukmę (žr. paragrafą „PROSENSE skalbinių kiekio nus‐ta

Strany 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Temperatūros indikatorius. Indikatorius rodomas, kai nustatytas skal‐bimas šaltu vandeniu.Gręžimo greičio indikatorius.Skalavimo sulaikymo indikator

Strany 39 - 2.5 Techninė priežiūra

Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalasMaksi‐malusskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Strany 40 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalasMaksi‐malusskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Strany 41 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programa Numatyto‐ji tempe‐ratūraTempera‐tūros in‐tervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalasMaksi‐malusskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Strany 42 - 4.2 Rodinys

Medvilnė Sintetika Ploni audiniai Vilna / šilkas Garinimas Antialerginė 20 min. – 3 kg Lauko drabužiai Antklodė Džinsiniai skalbiniai Pirminis skalbi

Strany 43 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

6. SĄNAUDOSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbin

Strany 44

7. PARINKTYS7.1 ĮžangaParinktys / funkcijos negalibūti pasirenkamos suvisomis skalbimoprogramomis. Patikrinkiteparinkčių / funkcijų irskalbimo program

Strany 45 - Nenaudokite audinių

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Strany 46

Visos gręžimo fazės (tarpinis irgalutinis gręžimas) nevykdomos irprograma baigiama paliekant vandenįbūgne. Tai padeda sumažintisusiglamžymą.Kadangi pr

Strany 47

Įsijungia atitinkamas indikatorius viršjutiklinio mygtuko.7.9 Užbaigimas garais Šia parinktimi pridedama garinimo fazė,o po jos seka trumpa neglamžymo

Strany 48 - 6. SĄNAUDOS

Norėdami įjungti / išjungti šią parinktį,vienu metu palieskite ir mygtukus,kol indikatorius užsidegs / užges viršindikatoriaus .8.4 Nuolatinis pa

Strany 49 - 7. PARINKTYS

2. Pilkite skalbimo priemonės ir audiniųminkštiklio į atitinkamus skyrius.Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antskalbimo priemoniųpakuočių.Sk

Strany 50 - 7.8 Skalavimas

3. CLICK4.B• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbiklį:• Nenaudokite g

Strany 51 - 8. NUOSTATOS

Prieš paspausdami mygtukąPaleidimas / pristabdymasprietaisui paleisti, galiteatšaukti arba pakeisti atidėtopaleidimo nuostatą.10.9 Paleidimo atidėjimo

Strany 52 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

10.14 Dangčio atidarymas,kai įjungtas atidėtaspaleidimasKol veikia atidėtas paleidimas, prietaisodangtis yra užrakintas.Norėdami atidaryti prietaiso d

Strany 53 - 10.4 Skystas skalbiklis arba

11. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.11.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstykite skalbinius į: baltus,spalvotus, sintetinius, plonus irvilnonius.• Va

Strany 54

minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yraminkštas, vandens minkštiklio naudotinebūtina.Norėdami sužinoti savo vietovėsvandens kietumą, susisiekite su viet

Strany 55 - LIETUVIŲ 55

3. 12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yrakarštas.1. 2.3. 4.LIETUVIŲ 59

Strany 56

• Ne használjon hosszabbítótömlőt, hatúl rövid a befolyócső. A befolyócsőcseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik

Strany 57 - 11. PATARIMAI

5. 12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali i

Strany 58 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnosgalus į indą ir palaukite, kol vanduoištekės iš žarnos.4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį.Žr. skyrių, kaip

Strany 59 - LIETUVIŲ 59

Problema Galimas sprendimasĮ prietaisą tinkamai nepa‐tenka vanduo.• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite, ar ne per mažas vandenti

Strany 60 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasVykdant programą pro‐gramos trukmė pailgėjaarba sutrumpėja.• Funkcija „ProSense“ gali koreguoti programos trukmę pagalskalb

Strany 61 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Tik Vengrijos rinkaiPlatintojo pavadinimas„Electrolux Lehel Kft“1142 BudapestErzsébet kir.né útja 871) Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens

Strany 62

15.3 ProgramosProgramosSkalbiniųkiekisGaminio aprašasMedvilnė7 kg Balta ir spalvota medvilnė.Medvilnė7 kgBalta ir spalvota medvilnė. Standartinės pro‐

Strany 63 - 14. TECHNINIAI DUOMENYS

Vardinis pajėgumas, kg 7Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++-10%Suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus), nustaty‐tas per 220 įprastų skalbi

Strany 64 - 15. TRUMPASIS VADOVAS

Standartinės medvilnės 40 °C programos, kai įdėta dalinėįkrova, trukmė (min)181Baigtos programos režimo trukmė (min) 5Akustinis triukšmas (dB(A) skalb

Strany 65 - REGLAMENTĄ 1369/2017

www.aeg.com/shop192938121-A-482018

Strany 66

3.2 A készülék áttekintése21467531Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Leeresztő szivattyú szűrője5A készülék mozgatására szolgáló kar6Lábak a készülék víz

Strany 67 - 17. APLINKOS APSAUGA

• Előmosás kiegészítő funkció 9Késleltetett indítás érintőgomb 10Gőzöléses befejezés érintőgomb 11Centrifugálás érintőgomb • Szakaszok átugrása - Csak

Strany 68 - 192938121-A-482018

Gőzölési szakasz visszajelző.Gyűrődésmentesítő szakasz visszajelző.Gyermekzár visszajelző.Időmegtakarítás visszajelző.Hőmérséklet-visszajelző. A vis

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře