AEG LAVALOGIC1600 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG LAVALOGIC1600. Aeg LAVALOGIC1600 Manuale utente [lt] [lv] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ÖKO-LAVAMAT
LAVALOGIC 1400
La lavatrice che rispetta l'ambiente
Informazioni per l'utente
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LAVALOGIC 1400

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1400La lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Strany 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare la lingua, nella quale sono visualizzate

Strany 3

11Descrizione dell’apparecchioVista anteriore Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblòPiedini a vite (regolabili in a

Strany 4

12Pannello di comando con display Indicazioni nel displayCampo informazioni UNIV. COT./SINT. 60°C1400 GIRI/MIN 10:17-12:16F îAVVIOUNIV. COT./SINT.

Strany 5

13Caratteristiche del funzionamentoQuesto capitolo descrive come è possibile con pochi elementi di co-mando (1 manopola e 4 tasti) impostare una molti

Strany 6 - 1 Sicurezza

14Indicatore di navigazione Nel display sulla vostra lava-trice le funzioni sono suddi-vise in livelli e pagine. Un livello può comprendere più pagine

Strany 7 - Sicurezza generale

15Tasti e livelli Con i tasti potete:– attivare una voce che si trova a destra del tasto, ades. AVVIO– modificare le voci, ad es. temperatura– passare

Strany 8 - 2 Smaltimento

163° Livello: ALTRE OP.ì (3° livello, pagina 1 di 2) A queso livello potete effet-tuare diverse impostazioni di base. Se spegnete la lavatri-ce, quest

Strany 9 - 2 Suggerimenti per l’ambiente

17 5. Premete i tasti OPZIONI. 6. Con la manopola evidentia-te l’opzione MACCHIE. 7. Premete il tasto SELEZ.A destra accanto a MACCHIE compare un seg

Strany 10

18Panoramica delle funzioniProgrammi (Livello 1)Programma di lavaggioUNIV. COT./SINT. Programma di lavaggio (da 20 °C a 60 °C) utiliz-zabile universal

Strany 11 - Descrizione dell’apparecchio

19DELICATISSIMOProgramma di lavaggio delicato a 40 °C per tessuti delicati e sensibili. Attenzione: inserite la lingerie particolarmente delicata in u

Strany 12 - Campo informazioni

2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza&

Strany 13 - Accensione/Spegnimento

20INAMIDAREInamidatura separata, risciacquo separato delicato, impregnazione se-parata di biancheria bagnata (1 risciacquo, l'additivo liquido vi

Strany 14 - Manopola e pagine

21PARTENZA RITARD.L’opzione PARTENZA RITARD. consente di posticipare l’avvio di un pro-gramma di lavaggio. L’opzione PARTENZA RITARD. può essere impos

Strany 15 - Tasti e livelli

22pagina dei programmi (ad es. M1:UNIV. COT./SINT.) e può essere selezio-nata come un normale programma di lavaggio. (Vedi paragrafo “Memo-ria: memori

Strany 16

23Preparazione del lavaggioSuddivisione e preparazione della biancheria• Suddividete la biancheria in base alle indicazioni contenute nelle eti-chette

Strany 17

24Tipi di biancheria e etichette di lavaggioLa etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggio. La biancheria deve ess

Strany 18 - 2 RISP. ENERGIA

25Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre l

Strany 19 - Programmi speciali

26Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioÈ necessario che impostiate l’orologio prima del primo lavaggio e nel passaggio all’ora solare e l

Strany 20 - Opzioni (Livello 2)

27Esecuzione del prelavaggioPrima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (UNIV. COT./SINT. 60°, con metà dose di detersivo).Questo cons

Strany 21 - Altre opzioni (Livello 3)

28Esecuzione del lavaggioApertura e chiusura dell'oblò• Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.• Chiusura: chiudete con decisione l’oblò.3 S

Strany 22 - ALTRE OP

29Introduzione di detersivo/additivo3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi ed additivi”.1. Aprite i

Strany 23 - Preparazione del lavaggio

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Strany 24

303 In caso di impiego di detersivi liquidi/pastiglie:aggiungete il detersivo liquido o le pastiglie con gli appositi dosatori forniti dai produttori

Strany 25 - Anticalcare

31Impostazione opzioni, ad es. PARTENZA RITARDATAQuesta opzione consente di posticipare l’avvio di un programma di la-vaggio da 1 fino ad un massimo d

Strany 26 - Prima del primo lavaggio

32Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Dopo l’impostazione del pro-gramma di lavaggio ed even-tual

Strany 27 - Esecuzione del prelavaggio

33Svolgimento del programma di lavaggio Durante lo svolgimento del programma di lavaggio nel display vengono visualizzate la fase corrente del program

Strany 28 - Esecuzione del lavaggio

34Lavaggio terminatoAl termine del programma di lavaggio, nel display compare il messaggio TOGLIERE IL BUCATO.3 Se entro circa 3 minuti dalla fine de

Strany 29

353. Premete il tasto AVVIO. – In centrifuga delicata avviene lo scarico dell’acqua e la biancheria è centrifugata brevemente. – In fase di scarico l’

Strany 30

36MEMORIAMemorizzazione dell’impostazione programmiL’impostazione di base MEMORIA consente di impostare combinazioni di programmi di uso frequente (pr

Strany 31 - 3 L’opzione PARTENZA RI

37 7. Premete il tasto ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA:8. Premete il tasto SELEZ. È evidenziato MEMORIA 1:9. Premete il tasto SALVA.L’impostazione del

Strany 32 - 3 Ca. 30 secondi dopo che la

38Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP.annulla È evidenziato MEMORIA:3.

Strany 33 - UNIV. COT./SINT. 60°C

39Modifica linguaPotete modificare l’impostazione della lingua, se le indicazioni nel di-splay devono apparire in un’altra lingua. 1. Premete la manop

Strany 34 - In caso di acqua in vasca

4Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Apertura e chiusura dell'oblò . . .

Strany 35 - Indicazione DOSE ECCESSIVA

40 6. Con la manopola evidenzia-te la lingua desiderata, ad es. English.Non appena viene evidenzia-ta la lingua, le indicazioni nel display vengono vi

Strany 36 - UNIV. COT./SINT. 40°C

41Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggressi-vi per la pulizia del pannello e degli elem

Strany 37 - 3 L’impostazione memorizzata

427. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto di immissione, utilizzando

Strany 38

43Che cosa fare se...Eliminazione guastiIn caso di guasti, provate ad eliminare il problema da soli con i suggeri-menti indicati di seguito. Se vi riv

Strany 39 - Modifica lingua

44Dopo aver premuto il tasto AVVIO il pro-gramma di lavaggio non inizia. Nel display appare il messaggio AT-TENZIONE / CHIUDERE L’OBLÓ.L’oblò non è ch

Strany 40

45L’acqua esce da sotto la lavatrice.Il raccordo nel tubo di ali-mentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimentazioneIl tubo di scar

Strany 41 - Pulizia e cura

46Il display si illumina mentre un programma di lavaggio è in corso.Guasto.Per motivi di sicurezza l’oblò rimane bloccato per circa 4 minuti.Il progra

Strany 42 - Cestello

47La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile anco-ra dell’acqua residua.Nel display appare il messaggio ATTENZIO-NE CD 2 / CONTROL-

Strany 43 - Che cosa fare se

48Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato cal-care.• È stato utilizzato troppo p

Strany 44

49Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sario eseguire uno svuotament

Strany 45

5Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 55Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . .

Strany 46

50Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuotamento di emergenza e chi

Strany 47

515. Inserite di nuovo il coperchio del-la pompa. Inserite le nervature del coperchio lateralmente nelle gui-de e avvitate il coperchio in senso orari

Strany 48

52Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare al-cun programma di lavag

Strany 49

53Valori di consumo e carichiValori di consumoI valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevati in condizioni

Strany 50 - Pompa della lisciva

54CarichiProgramma di lavaggio Tipo di tessuto Carico in kg1)1) La rilevazione del carico viene eseguita secondo EN 60 456 Standardload.UNIV. COT./SIN

Strany 51 - Aqua Alarm

55Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate la lavatrice sul lato frontale e neppure s

Strany 52 - Protezione bambini

56Installazione dell'apparecchio3Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'instal-lazione sottopiano.Trasporto dell&apo

Strany 53 - Valori di consumo e carichi

572. Sfilate, tirando con forza, en-trambi i fermi dall’apparecchio. 3 La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclu

Strany 54

58Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, priva di residui di cera per pavimenti ed alt

Strany 55

59Placement sur sols non stablesDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une e

Strany 56

6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate dalla legge sulla si

Strany 57

60Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente

Strany 58

61Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo 1,5m.Qualora sia necessario un tubo fless

Strany 59

622. Collegate il tubo flessibile con il raccordo diritto ad un rubinetto dell'acqua con raccordo filettato R 3/4 (pollici). Attenzione! Chiudete

Strany 60 - Allacciamento idraulico

63Scarico dell'acqua in un lavaboAttenzione! – I lavabi di piccoli dimensioni non sono adatti allo scarico dell'acqua, poiché l'acqua s

Strany 61 - Alimentazione idraulica

64Dati tecniciDimensioni(misure in mm)Regolazione in altezza ca. +10/-5mmQuantità di carico (a seconda del programma)max. 6kgSettore di applicazione p

Strany 62 - Scarico dell'acqua

65Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Strany 63 - Prevalenze superiori a 1m

663. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Strany 64 - Dimensioni

67Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSENA 50

Strany 65 - Condizioni di garanzia

68VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592PADOVA/ALBIGNASEGO VIA GIORGIONE 40 049-691665 049-691685ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425

Strany 66

69RAVENNA VIA FALCONIERI 9 0544-401365 0544-272238REGGIO EMILIA VIA J. B. TITO 8 0522-930010 0522-383581TOSCANAAREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-

Strany 67 - Centri di assistenza tecnica

7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffoc

Strany 68

70LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-291849 0775-888009LATINA VIA ROMAGNOLI 32 0773-661616 0773-661616LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 077

Strany 69

71CALABRIACATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51-53 0961-33933 0961-32816COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTE

Strany 72

74IndiceAAcqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30, 34Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Altre opzioni

Strany 73

75AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso di guasto v

Strany 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strany 75 - Assistenza

8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!• Prima dello svuotamento d'emerge

Strany 76

92 Suggerimenti per l’ambiente• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consente di risparmiare detersiv

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře