AEG LAV62600CH Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG LAV62600CH. Aeg LAV62600CH Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ÖKO-LAVAMAT 62600

ÖKO-LAVAMAT 62600La lavatrice che protegge l’ambienteInformazioni per l’utente

Strany 2

Istruzioni per l’uso10Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi profumati Cassetto per il detersivo eammorbidente

Strany 3

Istruzioni per l’uso11Pannello di comando Comando di selezione del programma Con il comando di selezione del programma si imposta il tipo di ciclo di

Strany 4

Istruzioni per l’uso12RISCIACQUO (SPÜLEN, RINCAGE)Risciacquo separato, adesempio per il risciacquo di capi lavati a mano (centrifuga in funzione del t

Strany 5

Istruzioni per l’uso13Tasti per il tipo di biancheria Con i tasti dei tipi di biancheria si program-mano le caratteristiche del programma di lavaggio

Strany 6 - Sicurezza

Istruzioni per l’uso14Dosi e tempi I valori per i programmi selezionati indicati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e f

Strany 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l’uso15Prima del primo lavaggio 0 1. Estrarre leggermente il cassetto del detersivo dal pannello di comando della lavatrice. 2. Immette

Strany 8 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso16Preparare la procedura di lavaggioSelezionare e preparare la biancheria• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di

Strany 9 - Consigli ambientali

Istruzioni per l’uso17Tipi di biancheria e contrassegno di lavaggio Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggi

Strany 10 - Descrizione dell’apparecchio

Istruzioni per l’uso18Quantitativo del detersivo, additivo e ammorbidente?La dose di prodotto da utilizzare dipende dai seguenti fattori:• dalla quant

Strany 11 - Pannello di comando

Istruzioni per l’uso19Eseguire il lavaggio Istruzioni brevi Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. Aprire il portello di immissione,

Strany 12 - Istruzioni per l’uso

2Egregia cliente, Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.In particolare, La preghiamo di prestare att

Strany 13

Istruzioni per l’uso20Immettere la biancheria 3 Per le quantità di carico massime siete pregati di consultare le “Tabelle dei programmi”. Per quanto r

Strany 14 - Dosi e tempi

Istruzioni per l’uso21Aggiungere detersivo/ammorbidente3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Deters

Strany 15 - Prima del primo lavaggio

Istruzioni per l’uso22Impostare il programma di lavaggio 3 Per il programma e la temperatura idonei ai diversi tipi di biancheria, vedi le “Tabelle de

Strany 16

Istruzioni per l’uso23Avvio del programma di lavaggio/programmazione dell’avvio posticipato 0 1. Controllare se è stato aperto il rubinetto dell’acqua

Strany 17

Istruzioni per l’uso24Modifica della velocità di centrifugazione/selezione dell’arresto in ammollo 0 Se necessario, modificare la velocità di centrif

Strany 18 - Impiegare l’anticalcare

Istruzioni per l’uso25Durante il programma di lavaggio Display di svolgimento del programma Il comando di selezione del programma funge da display di

Strany 19 - Eseguire il lavaggio

Istruzioni per l’uso26La procedura di lavaggio è terminata/estrarre la biancheria Il programma di lavaggio è terminato quando la spia del tasto ACCESO

Strany 20 - Immettere la biancheria

Istruzioni per l’uso27Tabelle dei programmi Lavaggio Successivamente non vengono riportate tutte le regolazioni possibili, bensì solamente quelle più

Strany 21

Istruzioni per l’uso28Sinteticiêíî2,5kg LAVAGGIO(HAUPTWÄSCHE,LAVAGE)da 30 a 60 SINTETICI(PFLEGELEICHT, ENTRETIEN FACILE)PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE,PRELAVA

Strany 22

Istruzioni per l’uso29Ammollo separato Risciacquo delicato separato/inamidatura/impregnazione Tipo di biancheriaQuantità di carico max. (peso a secco)

Strany 23

Indice3INDICEIstruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . .

Strany 24

Istruzioni per l’uso30Risciacquo separato Centrifuga separata Tipo di biancheria Quantità di carico max. (peso a secco) Comando di selezione del pro

Strany 25

Istruzioni per l’uso31Cura e puliziaPannello di comandoAttenzione! Non impiegare mezzi di cura per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia

Strany 26

Istruzioni per l’uso32Tamburo di lavaggioIl tamburo di lavaggio è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel tamburo possono co

Strany 27 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l’uso33Che cosa fare, se…3 Il sibilo emesso durante la centrifugazione, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costr

Strany 28

Istruzioni per l’uso34La lavatrice vibra durante il servizio oppure è instabile. I piedi a vite regolabili in altezza non sono stati rego-lati corrett

Strany 29 - Ammollo separato

Istruzioni per l’uso35La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua. Nel tubo flessibile di scarico vi è u

Strany 30 - Centrifuga separata

Istruzioni per l’uso36Il comando di sele-zione del programma rimane fermo su AMMOLLO (EINWEI-CHEN, TREMPAGE). AMMOLLO (EINWEICHEN, TREMPAGE) combinato

Strany 31 - Cura e pulizia

Istruzioni per l’uso37Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacenteSe la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello s

Strany 32 - Portello di immissione

Istruzioni per l’uso38Eseguire uno svuotamento d’emergenza• Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la liscivia di lavaggio, è necessario eseg

Strany 33 - Che cosa fare, se…

Istruzioni per l’uso39Una volta che la liscivia è stata completamente scaricata:7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile del vuotamen

Strany 34

Indice4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lavaggio . . . . . . . . . . . . . .

Strany 35

Istruzioni per l’uso40Risciacquo supplementare/raffreddamento della liscivia L’impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco di ac

Strany 36

Istruzioni di installazione e collegamento41ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTOAvvertenze di sicurezza per l’installazione• Non ribaltare la lav

Strany 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Dimensioni dell’apparecchioVista anteriore e vista laterale Vista posteriore

Strany 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Installazione dell’apparecchio3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottop

Strany 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Rimuovere la sicura per il trasportoAttenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso

Strany 40

Istruzioni di installazione e collegamento45Preparare il luogo di installazione• La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, es

Strany 41 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento46legno mostra la migliore robustezza ridicendo in tal modo notevol-mente la tendenza alle oscillazioni.Comp

Strany 42 - Dimensioni dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento47direttiva sulla “compatibilità elettromagnetica” 89/336/CEE del 3.5.1989, compresa la direttiva di emendam

Strany 43 - Trasporto dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento48Collegamento dell’acqua3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza destinati ad evitare una sporci

Strany 44

Istruzioni di installazione e collegamento490 1. Collegare il tubo flessibile alla lavatrice con il raccordo a gomito.Attenzione! Serrare il dado in p

Strany 45

Indice5Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Collegamento dell’acqua . . . . . .

Strany 46 - Collegamento elettrico

Istruzioni di installazione e collegamento50Scarico dell’acquaIl tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppur

Strany 47

Istruzioni di installazione e collegamento51Dati tecniciAltezza x larghezza x profondità 85x60x60cmProfondità a portello aperto 95cmRegolabilità dell

Strany 48 - Collegamento dell’acqua

Centri di assistenza52CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz

Strany 49

Condizioni di garanzia53CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo c

Strany 50 - Scarico dell’acqua

Indice54INDICEAAcquaanticalcare . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 18, 21durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 18scarico . . . . . . .

Strany 51 - Dati tecnici

Service55SERVICEAl capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In

Strany 52 - CENTRI DI ASSISTENZA

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGH 243 286 523 - 01 - 1099

Strany 53 - CONDIZIONI DI GARANZIA

6ISTRUZIONI PER L’USO1 SicurezzaLa sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto s

Strany 54

Istruzioni per l’uso7necessario svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto e deporlo a terra.Sicurezza dei bambini• I componenti dell’i

Strany 55

Istruzioni per l’uso8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro del portello di immissione si surriscalda. Non toccare! • Prima

Strany 56

Istruzioni per l’uso92 Consigli ambientali• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře