AEG KMK721000M Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG KMK721000M. Aeg KMK721000M Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 36
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes
KME721000M
KMK721000M
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Shrnutí obsahu

Strany 1 - KMK721000M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour à micro-ondesKME721000MKMK721000M

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Strany 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur Et Tenir La fonction est activée.5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécuri

Strany 4

Sous-menu pour : Réglages De BaseSym-boleSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication Du Temps Lorsque cet

Strany 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. MODE MICRO-ONDES7.1 Micro-ondesGénéralités :ATTENTION!Ne faites pas fonctionnerl'appareil à vide.• Après avoir éteint l'appareil, laissez

Strany 6 - 2.3 Utilisation

exemple « Retirez le couvercle enmétal et percez le film plastique »).7.2 Ustensiles de cuisine et matériaux compatiblesUstensile de cuisine/matériaux

Strany 7 - 2.5 Éclairage intérieur

7.3 Conseils pour le micro-ondesRésultat SolutionVous ne trouvez pas les détails pour laquantité de nourriture préparée.Trouvez les détails des types

Strany 8 - 3.2 Accessoires

Fonctions DescriptionDémarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste enappuyant sur le symbole avec la puis

Strany 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. Appuyez sur pour régler la duréede la fonction : Durée. Reportez-vousau chapitre « Réglage des fonctionsde l'horloge ».7.8 Exemples d'u

Strany 10 - 4.2 Affichage

Si vous définissez l'heure d'une fonctionde l'horloge, le décompte démarre aubout de 5 secondes.Si vous utilisez les fonctionsde l&apos

Strany 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Strany 12 - 6.5 Chaleur résiduelle

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Strany 13 - 7. MODE MICRO-ONDES

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Strany 14

11.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Strany 15 - 7.4 Fonctions du micro-ondes

11.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en mar

Strany 16 - Fonctions Description

Décongélation de viandePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resMorceaux deviande en-tiers200 0.5 10 - 12 10 - 15 Reto

Strany 17 - FRANÇAIS 17

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resCuisses depoulet200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ; co

Strany 18 - 8.4 Prolongement De La

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resBeurre 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retirez lesparties enaluminium,retournez à lamo

Strany 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resPain en tran-ches100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps.Petits p

Strany 20 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resLait pour bé-bé (biberon,180 ml)1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Placez unecuillère dan

Strany 21 - 11.5 Arrêt automatique

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resFilets depoisson500 0,5 kg 6 - 8 - Faites chauf-fer en cou-vrant et tour-nez le

Strany 22 - 12. CONSEILS

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commentai-resRiz 1000 0,3 kg +600 ml4 - 6 - Faites chauf-fer en cou-vrant, remuezà la moitié

Strany 23 - Décongélation de volaille

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 24 - Décongélation de saucisses

• Nettoyez l'intérieur de l'appareilaprès chaque utilisation.L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoq

Strany 25 - FRANÇAIS 25

14.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Strany 26 - Décongélation/réchauffage

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Utilisez des plats en métal pouraugmenter les économies d'énergie(uniquement lorsque vous utilisez unefonction sans micro-ondes).Si possible, ne

Strany 28

www.aeg.com34

Strany 30 - Éclairage supérieur

www.aeg.com/shop867343791-A-412017

Strany 31 - FRANÇAIS 31

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Strany 32 - 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Strany 33 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Strany 34

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strany 35 - FRANÇAIS 35

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Strany 36 - 867343791-A-412017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře