AEG HK956600XB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG HK956600XB. Aeg HK956600XB Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 25
Kochfeld
HK956600XB
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HK956600XB

FR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 25KochfeldHK956600XB

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.4 Voyant de la zone decuissonmin. max. La ligne horizontale indique la taillemaximale de l'ustensile. La rupture dansla ligne horizontale montr

Strany 3 - Sécurité générale

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur

Strany 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .

Strany 5 - 2.3 Utilisation

en sélectionnant le mode qui correspondaux dimensions de l'ustensile que voussouhaitez utiliser. Trois modes sontproposés : Standard (activéautom

Strany 6 - 2.5 Mise au rebut

5.3 FlexiBridge Mode BigBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'allume. Ce modefusionne trois se

Strany 7 - 751 2 3 4 8

Position d'ustensile incorrecte :5.5 Fonction ProCookCette fonction vous permet de régler latempérature en déplaçant l'ustensile àun autre

Strany 8

Vous pouvez changer les niveaux decuisson pour chaque position. Latable de cuisson se souviendra desniveaux de cuisson la prochaine foisque vous activ

Strany 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

différents matériaux (conception« sandwich »).• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.• un cliquetis : des commutationsélectriq

Strany 10

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l

Strany 11 - 4.10 Dispositif de sécurité

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Strany 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Strany 13 - 5.2 FlexiBridge Mode standard

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo

Strany 14 - 5.4 FlexiBridge Mode Max

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré-cipient de cuisson est troppetit pour la zone.Utilisez un récipient de di-mensions appropr

Strany 15 - 5.5 Fonction ProCook

8.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Strany 16 - 6. CONSEILS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Strany 17 - 6.5 Exemples de cuisson

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque de calibrageModèle HK956600XB PNC 949 595 321 00Type 58 GCD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fa

Strany 18 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strany 19 - FRANÇAIS 19

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Strany 20

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Strany 21 - FRANÇAIS

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Strany 22 - 9. INSTALLATION

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Strany 23 - > 20 mm

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 24 - L'ENVIRONNEMENT

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Strany 25 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde.7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit

Strany 26 - Allgemeine Sicherheit

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Strany 27 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Siehe Kapitel „Technische Daten“.4.5 AnkochautomatikWenn Sie diese Funktion einschalten,lässt sich die erforderlicheKochstufeneinstellung in kürzerer

Strany 28 - 2.3 Gebrauch

Kontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Im Display wird dieEinschaltdauer der Zone angezeigt.Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit

Strany 29 - 2.5 Entsorgung

• - Der Signalton ist eingeschaltetWarten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zubestätigen.Haben Sie die Funktion au

Strany 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Stellen Sie Kochgeschirr mit einemBodendurchmesser, der kleiner als 160mm ist, mittig auf einen einzelnenBereich.100-160mmStellen Sie Kochgeschirr mit

Strany 31 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf die dreizusammen geschalteten Bereiche stellen

Strany 32 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

unterschiedlichen Kochstufen. DasKochfeld erkennt die Position desKochgeschirrs und stellt die Kochstufeentsprechend der Position ein. Siekönnen das K

Strany 33 - 4.7 Timer

6.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Benutzen Sie für dieInduktionskochzonenge

Strany 34

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strany 35 - 5.1 Funktion FlexiBridge

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Strany 36 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

7.2 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltigeLebensmittel. Andernfalls können

Strany 37 - 5.5 Funktion ProCook

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches

Strany 38 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrs eignet sich nichtfür die eingeschaltete Funk-tion oder den Funktionsmo-dus.Verwen

Strany 39 - DEUTSCH 39

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Strany 40 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

9.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden

Strany 41 - 8. FEHLERSUCHE

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell HK956600XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 321

Strany 42

Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesserdes Kochge-schirrs [mm]Vorne rech

Strany 43 - DEUTSCH 43

www.aeg.com/shop892965447-A-312014

Strany 44 - 9. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Strany 45 - 9.4 Montage

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Strany 46 - 10. TECHNISCHE DATEN

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson3 2111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3Zone de cuisson à inducti

Strany 47 - 11. UMWELTTIPPS

Tou-chesensi-tiveFonction Description8STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.9Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.10- Band

Strany 48 - 892965447-A-312014

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře