FI Käyttöohje 2KeittotasoNO Bruksanvisning 20PlatetoppSV Bruksanvisning 37InbyggnadshällHK654403FB
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketapainiketta .CountUp Timer (Ajanlaskenta-automatiikka)Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueentoiminta-ajan tarkkail
kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.Kun kytket keittotason pois päältäpainikkeella , toiminto on edelleenkytkettynä.4.12 OffSound Control(Äänimerk
Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankokoon tiettyyn rajaan saakka.Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijas
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 9 Höyryssä kypsennetyt perunat. 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa vet-tä/750 g perunoita.7 - 9 Suurten ruo
7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voida käyt-tää.Keittotasoa ei ole kytkettysähkö
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkkiä ei kuulu, kunkosketat käyttöpaneelin kos-ketuspainikkeita.Äänimerkit on poistettu käy-töstä.Ota ä
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen taijälleenmyyjän huollosta aiheutuvat kulutveloitetaan myös takuuaikana.Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot jatakuuehdo
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojatasoeivät ole tarpee
kierrättämällä sähkö- jaelektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteenmukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyske
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p
• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet varme produktet eller varmekokekar, når du kobler produktet tilstikkontaktene
• Dette produktet skal kun brukes tilmatlaging. Det må ikke brukes tilandre formål, f.eks. oppvarming avrommet.2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produkt
Sensor-feltFunksjon Kommentar1PÅ/AV Slå koketoppen av og på.2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3- Tidsindikatorer for kokes-oner Vi
3.4 OptiHeat Control(Tretrinns restvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følgeav restvarme. Indikator visernivå på restvarme.Induksjonsk
4.6 Automatisk oppvarmingHvis du aktiverer denne funksjonen,oppnår du det nødvendige effekttrinnetfortere. Funksjonen aktiverer det høyesteeffekttrinn
Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker.Slik stopper du lyden: berør .Funksjonen har ingeninnvirkning på bruken avkokesonene.4.9 STOP+GOM
5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarPå induksjonskokesonerlager et sterktelektromagnetisk felt rasktvarme i kokekaret.Bruk
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
5.5 Eksempler påtilberedningsmåterForholdet mellom varmeinnstillingen ogkokesonens strømforbruk er ikke lineær.Når du øker varmeinnstillingen er denik
• Bruk et spesialrengjøringsprodukt foroverflaten på koketoppen.• Bruk en spesialskrape til glasset.6.2 Rengjøring av koketoppen• Fjern umiddelbart: s
Problem Mulig årsak LøsningRestvarmeindikator fungererikke. Stekesonen er ikke varm for-di den var bare i bruk en kortstund.Kontakt servicesenteret de
Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er en feil på komfyrtop-pen fordi kokekar koker tørt.Automatisk utkopling ogoveropphetingsvernet forsonen er akt
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbes
9.2 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maks var-meinnstilling)[W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et
• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö
Touch-kontrollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3- Timerindikatorer
3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikering)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzo
4.6 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en under en viss tido
Aktivera funktionen: tryck på . Tryckpå eller på timern för att ställa intiden. När tiden gått ut ljuder en signaloch 00 blinkar.För att stänga av
5. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk
5.4 Öko Timer (Eko-timer)För att spara energi inaktiveras kokzonenföre signalen från nedräkningstimern.Skillnaden i användningstiden beror påden instä
6.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl med ren botten.• Repor eller mörka fläckor på ytan harin
Problem Möjlig orsak LösningHällen stängs av. Du satte något på touch-kontrollen .Ta bort föremålet från touch-kontrollen.Restvärmeindikering går int
olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet för zo-nerna
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt unde
9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal varak-tighet [min]Kokkärlets di-ame
www.aeg.com54
SVENSKA 55
www.aeg.com/shop867301948-A-242014
• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la
Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois pääl-tä.2Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituk
Näyttö KuvausAutomaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa.3.4 OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)VAROITUS! / / Palovammoj
kokoon. Voit käyttää suuria keittoastioitakahdella keittoalueella samanaikaisesti.4.5 Bridge -toimintoTämä toiminto yhdistää kaksikeittoaluetta, jotka
Komentáře k této Příručce