AEG HK654070FB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG HK654070FB. Aeg HK654070FB Uživatelský manuál Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
PL Instrukcja obsługi 19
Płyta grzejna
SK Návod na používanie 37
Varný panel
HK654070FB
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HK654070FB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaPL Instrukcja obsługi 19Płyta grzejnaSK Návod na používanie 37Varný panelHK654070FB

Strany 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatele zobrazují úroveňzbytkového te

Strany 3

Vypnutí vnějšího okruhu: tisknětesenzorové tlačítko, dokud kontrolkanezhasne.Když zapnete zónu, avšaknezapnete vnější okruh,světlo, které vychází zezó

Strany 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.7 PauzaTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nejnižší tepelný výkon.Když je funkce zapnutá, všechny ostatnísymboly na ovládacích panelech

Strany 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkovým čiměděným spodkem mohouna povrchu sklokeramickédesky zanechávat barevnéskvrny.6.2 Öko Timer (Ekologickýčas

Strany 6 - 2.6 Likvidace

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Varné náčiní používejte vždy

Strany 7 - 3. INSTALACE

Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu je vo‐da nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál avarná deska se vypne.K

Strany 8 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku vypněte a po30 sekundách ji znovu za‐pněte. Pokud se znovu roz‐svít

Strany 9

Varná zónaNominální výkon (maximální te‐pelný výkon) [W]Průměr varné zóny [mm]Levá zadní 1200 145Pravá přední 1200 145Pravá zadní 1500 / 2400 170 / 26

Strany 10 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Strany 11 - 5.6 Časovač

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 12 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strany 13 - 6.3 Příklady použití varné

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Strany 14 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czas

Strany 15 - ČESKY 15

dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urząd

Strany 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

serwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napięciem, jak izaizolowanych części,zabezpieczenie przed por

Strany 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiowej.• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszczonym spodem mogąspowodować zarysowanie szkła lubszkła ceramiczn

Strany 18

3.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe) nie makoniecznoś

Strany 19 - OBSŁUGA KLIENTA

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Pole grzejne2Panel sterowania4.2

Strany 20

Poleczujni‐kaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Włączanie i wyłączanie rozszerzenia polagrzejnego.9- Wybór pola grzejnego.

Strany 21 - POLSKI 21

4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują

Strany 22 - 2.2 Podłączenie do sieci

Włączanie rozszerzenia polagrzejnego: dotknąć pola czujnika.Zaświeci się wskaźnik.Włączanie kolejnych rozszerzeń polagrzejnego: dotknąć ponownie tegos

Strany 23 - 2.3 Eksploatacja

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Strany 24 - 3. INSTALACJA

. Wskaźnik pola grzejnego zacznieszybko migać. Na wyświetlaczu pojawisię czas działania pola grzejnego.Aby wyłączyć funkcję: wybrać polegrzejne za pom

Strany 25 - 3.5 Kaseta ochronna

• – sygnały dźwiękowe są włączoneAby potwierdzić wybór, należy zaczekać,aż urządzenie wyłączy sięautomatycznie.Gdy dla funkcji wybrane jest ustawieni

Strany 26 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 9 Gotowanie ziemniaków na pa‐rze.20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ l wodyna 750 g ziemniaków.7 - 9

Strany 27 - POLSKI 27

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można u

Strany 28 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWskaźnik ciepła resztkowe‐go nie włącza się.Pole grzejne nie jest gorące,ponieważ działało za krótkolub nas

Strany 29 - 5.6 Zegar

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetla się .Brak drugiej fazy prądu zasi‐lania.Sprawdzić, czy płytę grzejnąpodłączono prawidłowo dozasi

Strany 30

10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą EU 66/2014Oznaczenie modelu HK654070FBTyp płyty grzejnej Płyta grzejna doz

Strany 31 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 32 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Strany 33 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Strany 34

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strany 35 - 9. DANE TECHNICZNE

• Spodnú časť spotrebiča chráňte predparou a vlhkosťou.• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí anipod okno. Predídete tak zhodeniuhorúceho kuchynského ri

Strany 36 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Na varné zóny neklaďte príbor anipokrievky. Môžu sa zohriať.• Spotrebič nepoužívajte, keď mátemokré ruky, ani keď je v kontakte svodou.• Nepoužívajt

Strany 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.3.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Strany 38

3.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), netrebainštalovať ochrannú priehradku priamopod varným panelom. Tento ochranný

Strany 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sen‐zorovétlačid‐loFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládaciehopane

Strany 40 - 2.3 Použitie

4.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovatele zobrazujúúrov

Strany 41 - 2.6 Likvidácia

Zapnutie viacerých vonkajšíchokruhov: dotknite sa znovu rovnakéhosenzorového poľa. Nasledujúciukazovateľ sa rozsvieti.Vypnutie vonkajšieho okruhu:dotý

Strany 42 - 3. INŠTALÁCIA

Zapnutie funkcie: dotknite sa .Dotknite sa tlačidla alebo časomeru, aby ste nastavili čas. Pouplynutí nastaveného času zazniezvukový signál a bude

Strany 43 - 4. POPIS VÝROBKU

6. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadDno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.Pred položením panvíc na

Strany 44 - 4.3 Zobrazenie varného stupňa

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote,zemiakové placky, steaky, rez‐ne.5 - 15 Po uplynutí polovice času ob‐ráťte.14

Strany 45 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Strany 46 - 5.5 Automatický ohrev

Problém Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Ak sapoistka vypáli opakovane,obráťte sa na kv

Strany 47 - SLOVENSKY 47

Problém Možné príčiny RiešeniePri dotyku senzorových tlači‐diel nezaznejú žiadne zvuky.Zvuková signalizácia je vy‐pnutá.Zapnite zvukovú signalizá‐ciu.

Strany 48

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zónaNominálny výkon (max. varnýstupeň) [W]Priemer varnej zóny [mm]Ľavá predná 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Ľavá

Strany 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strany 50

www.aeg.com54

Strany 51

SLOVENSKY 55

Strany 52 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.aeg.com/shop867349571-A-272018

Strany 53 - SLOVENSKY 53

• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každé

Strany 54

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené inform

Strany 55 - SLOVENSKY 55

3.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(doplňkové příslušenství), není nutnéochranné dno přímo pod varnou deskou.Ochranná skříň nemusí být v

Strany 56 - 867349571-A-272018

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dětskábezpečnostní pojistkaSlouží k zablokov

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře