AEG HC452401EB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG HC452401EB. Aeg HC452401EB Instrukcja obsługi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HC452401EB

PL Instrukcja obsługi 2Płyta grzejnaSK Návod na používanie 23Varný panelHC452401EB

Strany 2 - OBSŁUGA KLIENTA

płyty grzejnej odczekać, aż polegrzejne ostygnie.• użyto nieodpowiednich naczyń.Wyświetla się symbol i po upływie2 minut pole grzejne wyłącza sięsam

Strany 3 - POLSKI 3

grzejne automatycznie przełącza się namaksymalną moc grzania.Patrz rozdział „Danetechniczne”.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć . Włączy

Strany 4

Funkcja nie ma wpływu nadziałanie pól grzejnych.4.9 STOP+GOFunkcja ta służy do przestawianiawszystkich włączonych pól grzejnych nanajniższą moc grzani

Strany 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

• Funkcja zmniejsza moc pozostałychpól grzejnych.• Wskazanie dla pól o zmniejszonejmocy grzania zmienia się w zakresiedwóch poziomów.5. WSKAZÓWKI I PO

Strany 6 - 2.3 Eksploatacja

ustawionego poziomu mocy grzania orazczasu gotowania.5.4 Przykłady zastosowaniaw gotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a poborem mocy prze

Strany 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Należy z

Strany 8 - 3.2 Układ panelu sterowania

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczy Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksymal‐nie 10 sekund ustawić mocgrzania. Dotknięto rów

Strany 9 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetla się .Włączona jest funkcja Bloka‐da uruchomienia lub Bloka‐da.Patrz rozdział „Codziennaekspl

Strany 10 - 0 3 5 8 10 14 P

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetla się .Wentylator chłodzący zablo‐kował się.Sprawdzić, czy jakiś przed‐miot blokuje wentylator

Strany 11 - 4.8 Zegar

8.5 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Strany 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 13 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalacja więcej niżjednej płyty grzejnejAkcesoria w zestawie: poprzeczkapołączeniowa, silikon żaroodporny,ks

Strany 14 - 5.4 Przykłady zastosowania

zewnętrznej krawędzi szkłaceramicznego.5. Lekko przykręcić płytki mocujące wodpowiednich otworach w osłonieochronnej.6. Umieścić pierwszą płytę grzejn

Strany 15 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Moc pól grzejnych może w niewielkimzakresie odbiegać od wartości podanychw tabeli. Zmiany te zależą od wymiarównaczynia oraz materiału, z któregozosta

Strany 16

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...242. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 17 - POLSKI 17

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strany 18 - 8. INSTALACJA

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Strany 19 - 8.5 Montaż

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek zásahom odpojtespotrebič od elektrickej siete.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štít

Strany 20 - 8.6 Instalacja więcej niż

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiakn

Strany 21 - 9. DANE TECHNICZNE

3.2 Rozloženie ovládacieho panela7 8521 3 412 1114 13 1096Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktor

Strany 22 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnu

Strany 23 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strany 24 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• ak používate nesprávny riad.Rozsvieti sa symbol a po 2minútach sa varná zóna automatickyvypne.• Ak nevypnete varnú zónu alebonezmeníte varný stupe

Strany 25 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.8 Časovač Odpočítavajúci časovačTúto funkciu môžete použiť nanastavenie času prevádzky varnej zónypre jedno konkrétne varenie.Najprv nastavte varnú

Strany 26 - 2.3 Použitie

4.10 Zablokovanie ovládaniaOvládací panel môžete počas používaniavarných zón uzamknúť. Táto funkciazabráni neúmyselnej zmene varnéhostupňa.Najprv nast

Strany 27 - 3. POPIS VÝROBKU

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Strany 28 - 12 1114 13 10

Teplotné na‐staveniePoužitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 3 Holandská omáčk

Strany 29 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mastné škvrny, lesklékovové farebné fľaky. Varný panelvy

Strany 30 - 4.7 Výkonová funkcia Power

Problém Možné príčiny RiešenieFunkcia Automatický ohrevnefunguje.Táto zóna je horúca. Zónu nechajte dostatočnevychladnúť. Je nastavený najvyšší varný

Strany 31 - 4.9 STOP+GO

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Elektrické zapojenie nie jesprávne. Napájacie napätienezodpovedá povolenémurozsahu. Požiadajte kva

Strany 32

vyššou): H05BB-F T min 90°C.Obráťte sa na miestne autorizovanéservisné stredisko.8.4 Inštalácia tesnenia1. Očistite pracovnú plochu okolovyrezanej plo

Strany 33 - 5. TIPY A RADY

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Inštalácia viac akojedného varného panelaDodané príslušenstvo: spojovacia lišta,tep

Strany 34 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Strany 35 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Výrez na pracovnej doskeVzdiale‐nosť odstenyminimálne 50 mmHĺbka 490 mmŠírka súčet všetkých šírok nainšta‐lovaných varných panelov mí‐nus 20 mmPríklad

Strany 36

Indukcia 3.7 kW Vyrobené v NemeckuSér.č. ... 3.7 kWAEG 9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň) [W]V

Strany 37 - 8. INŠTALÁCIA

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strany 39 - 8.6 Inštalácia viac ako

www.aeg.com/shop867322494-B-392015

Strany 40 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Strany 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

zaizolowanych części,zabezpieczenie przed porażeniemprądem należy zamocować w takisposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączy

Strany 42

• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiowej.• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszcz

Strany 43 - SLOVENSKY 43

3.2 Układ panelu sterowania7 8521 3 412 1114 13 1096Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe infor

Strany 44 - 867322494-B-392015

3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWskazanie OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře