AEG FAV50760U Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FAV50760U. Aeg FAV50760U Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 50760 U

FAVORIT 50760 ULavastoviglie Informazioni per l’utente

Strany 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando Tasto decalcificatore e tasto funzione: Oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di

Strany 3

Istruzioni per l'uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissag

Strany 4

Istruzioni per l'uso12Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di residenza come indica

Strany 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso13Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore 1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. No

Strany 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso143 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e

Strany 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso154. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Strany 8

Istruzioni per l'uso16Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Strany 9

Istruzioni per l'uso17Disposizione delle posate 1 Le posate lunghe ed appuntite sistemate nel cestello posate rap-presentano una fonte di pericol

Strany 10 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso18Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Strany 11 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso19Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim

Strany 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Strany 13

Istruzioni per l'uso20Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Strany 14 - H sul pannello di

Istruzioni per l'uso21Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Strany 15 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso22Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Strany 16

Istruzioni per l'uso23Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Strany 17 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso24Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Strany 18 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso25Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questatabella

Strany 19

Istruzioni per l'uso26Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste-mate in mod

Strany 20 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso27Funzione di pausa3 La funzione di pausa può essere eseguita solamente prima della fase di programma asciugatuara I. Se la f

Strany 21

Istruzioni per l'uso28Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non

Strany 22 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso29Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasiona

Strany 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Strany 24 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso30Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Strany 25 - (tabella dei programmi)

Istruzioni per l'uso31...ci sono problemi durante il funzionamento della lava-stoviglie...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.Le st

Strany 26

Istruzioni per l'uso32– Non è stato utilizzato un detersivo di marca o il dosaggio era insuffi-ciente.– In presenza di macchie di calcare sulle s

Strany 27 - Funzione di pausa

Istruzioni per l'uso33Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Strany 28 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso34Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Strany 29 - Pulizia dei filtri

Istruzioni di installazione e collegamento35ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere

Strany 30 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento36• A seconda del modello, le lavastoviglie dovranno essere installate come segue:Lavastoviglie integrata pa

Strany 31

Istruzioni di installazione e collegamento370 1. Svitate le viti dagli angolari di fissag-gio presenti sul pannello posteriore (1). 2. Spingete all&ap

Strany 32

Istruzioni di installazione e collegamento38Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Strany 33 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento393 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento

Strany 34

Indice 4Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30...vengono visualizzati messa

Strany 35 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento40Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Strany 36 - Lavastoviglie da sottopiano

Istruzioni di installazione e collegamento410 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Strany 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Per separare la lavastoviglie dalla rete, staccate la spina. Attenzione: La spina deve rimanere accessibil

Strany 38 - Attacco dell'acqua

Centri di assistenza43CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSE

Strany 39

Centri di assistenza44TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0

Strany 40 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza45GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BAND

Strany 41 - Collegamento elettrico

Centri di assistenza46ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 08

Strany 42 - Tecnica di allacciamento

Centri di assistenza47SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CA

Strany 43 - CENTRI DI ASSISTENZA

Condizioni di garanzia48CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Strany 44 - Centri di assistenza

Condizioni di garanzia49Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato

Strany 45

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Strany 46

Condizioni di garanzia505. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Strany 47

Service51SERVICE VICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al serviz

Strany 48 - CONDIZIONI DI GARANZIA

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strany 49 - Condizioni di garanzia

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Strany 50

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Strany 51 - SERVICE VICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Strany 52

Istruzioni per l'uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di comandoDoccetta superiore Contenitore di scorta per sale specialeContenitore di s

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře