AEG FAV50620W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FAV50620W. Aeg FAV50620W Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 50620

FAVORIT 50620LavavajillasInformación para el usuario

Strany 2 - Estimado cliente:

Instrucciones para el uso10Panel de mando Teclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la preselección de la hora inicial, estas

Strany 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones para el uso11Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las abrazade

Strany 4 - Índice de materias

Instrucciones para el uso12Ajuste del descalcificadorAjuste el descalcificador, según la tabla, a la dureza del agua en su zona de residencia: 0 El l

Strany 5 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones para el uso134. Pulsando la tecla de función 1, el nivel de dureza aumenta en 1.(Excepción: después del nivel de dureza 10 sigue el nive

Strany 6 - Generalidades

Instrucciones para el uso14Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona de residencia es inferior a 4 ºd, no es necesario des

Strany 7 - Eliminación de residuos

Instrucciones para el uso153 Si, para el uso de detergente con sal especial incluida, el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiv

Strany 8

Instrucciones para el uso16AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante y sin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posi

Strany 9

Instrucciones para el uso17El display L muestra el ajuste momentáneo:4. Pulsando la tecla de función 2 se conecta y desconecta la adición de abril

Strany 10 - Panel de mando

Instrucciones para el uso184. Llene el compartimento de abrillan-tador hasta la raya “máx”; el volumen aproximado será en tal caso de 140 ml.5. Cierre

Strany 11 - Descalcificador

Instrucciones para el uso19El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el de

Strany 12 - Ajuste del descalcificador

2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard

Strany 13 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso20– Las piezas de vajilla o de cubertería no deben colocarse encajados unos dentro de otros o tapándose entre sí– los vasos y

Strany 14

Instrucciones para el uso21En ciertos modelos de lavavaji-llas es posible abrir el cesto de cubiertos.1 Para que la cesta no se despliegue al sacarla

Strany 15 - Llenar con sal especial

Instrucciones para el uso22Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc

Strany 16 - Abrillantador

Instrucciones para el uso23Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la

Strany 17 - Rellenar abrillantador

Instrucciones para el uso24Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la

Strany 18

Instrucciones para el uso25Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta

Strany 19 - El uso cotidiano

Instrucciones para el uso26Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra

Strany 20 - Ordenar la vajilla

Instrucciones para el uso27Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación

Strany 21

Instrucciones para el uso28Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu

Strany 22 - Colocación de ollas, sarte

Instrucciones para el uso29Selección de programas de lavado (tabla de programa-ción)Seleccione el programa adecuado de lavado consultando esta tabla:

Strany 23

Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de

Strany 24 - Para ordenar tazas, copas

Instrucciones para el uso30Iniciar el programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están dispuestos de tal manera en el lavavajillas

Strany 25

Instrucciones para el uso31Interrumpir el programa de lavado abriendo la puerta del lavavaji-llas1 Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. ¡Pel

Strany 26 - Para llenar el detergente

Instrucciones para el uso32Modifique la preselección de la hora de inicio:Mientras no se haya iniciado el programa de lavado, puede borrar la preselec

Strany 27

Instrucciones para el uso33Desconexión del lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el indicador de desarrollo del programa no visualice L.

Strany 28 - Pastillas

Instrucciones para el uso34Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi

Strany 29 -     

Instrucciones para el uso35¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el

Strany 30 - Iniciar el programa de lavado

Instrucciones para el uso36Tras la corrección del error de la indicación del fin del programa que parpadea en ritmo de 1 ó 2, pulsar la tecla del prog

Strany 31 - 0 1. Accione la tecla ON/OFF

Instrucciones para el uso37...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que

Strany 32

Instrucciones para el uso38La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril

Strany 33 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones para el uso39Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu

Strany 34 - Limpieza de los filtros

Índice de materias4Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Limpieza de los filtros .

Strany 35 - ¿Qué hacer si...?

Instrucciones para la instalación y la conexión40INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que

Strany 36

Instrucciones para la instalación y la conexión41Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab

Strany 37

Instrucciones para la instalación y la conexión42Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide

Strany 38 - Datos técnicos

Instrucciones para la instalación y la conexión43• Si necesita una manguera más larga que la incluida en el suministro, el comercio del ramo le ofrece

Strany 39

Instrucciones para la instalación y la conexión44– Posicionar la manguera de alimentación de modo que no esté situada nunca por encima del borde infer

Strany 40 - Instalación del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión45Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc

Strany 41

Instrucciones para la instalación y la conexión46Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag

Strany 42 - Conexión del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión47Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p

Strany 43

Direcciones del servicio posventa48DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma

Strany 44

Direcciones del servicio posventa49 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3

Strany 45 - Descarga de agua

Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec

Strany 46 - Conexión eléctrica

Direcciones del servicio posventa50EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrol

Strany 47 - Técnica de conexión

Condiciones de garantía51CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación

Strany 48

Condiciones de garantía52Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können d

Strany 51 - CONDICIONES DE GARANTÍA

Servicio técnico55SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued

Strany 52 - Condiciones de garantía

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Strany 53

Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr

Strany 54

Instrucciones para el uso7• El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de

Strany 55 - SERVICIO TÉCNICO

Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener

Strany 56 - 150 países del mundo

Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoDucha superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abrilla

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře