
COMPETENCE E6100-1La cuisinière électrique encastrable commutableLa cucina da incasso variabileInformations pour les utilisateursInformazione per l&ap
Mode d'emploi10Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement él
Mode d'emploi11Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d&ap
Mode d'emploi12Commande des zones de cuisson3 Indications générales• La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à i
Mode d'emploi13Niveaux de cuisson• Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.• Vous pouvez sélectionner des positions interm
Mode d'emploi143 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca-motables.Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez
Mode d'emploi15Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuissonAvec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la z
Mode d'emploi16Cuisson avec fonction de saisie automatique en dé-but de cuissonA l'expiration de la durée de démarrage de la cuisson, la fon
Mode d'emploi17Déconnexion de sécurité des zones de cuissonSi l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte après un certain temps ou si
Mode d'emploi18Commande du four La commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service
Mode d'emploi19Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSER
2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pre
Mode d'emploi20GRIL MAX Proposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des esca
Mode d'emploi21Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touche
Mode d'emploi22Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'
Mode d'emploi23Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d&apos
Mode d'emploi24Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projection
Mode d'emploi25Fonction de four “CHAUFFER”Avec la fonction de four “CHAUFFER”, vous pouvez préchauffer de la vaisselle dans le four.1. Introduire
Mode d'emploi26Fonctions de l'horlogeMINUTEURPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.
Mode d'emploi27MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction MINUTEUR cli-gnote. 2. Avec le
Mode d'emploi28DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'ind
Mode d'emploi29FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indic
3SOMMAIREMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .
Mode d'emploi30Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et
Mode d'emploi31Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2.
Mode d'emploi32Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez é
Mode d'emploi33Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus
Mode d'emploi34Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouill
Mode d'emploi35Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un
Mode d'emploi36Applications, tableaux et conseilsCuissonLes indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la comm
Mode d'emploi37Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si v
Mode d'emploi38Exemples d'utilisation de la fonction de saisie auto-matiqueObservez au début le processus de cuisson avec automatique. Suiva
Mode d'emploi393 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour:– Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n&apos
4Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi40Cuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR-NANTE, MULTIFONCTION ou TRADITION
Mode d'emploi413 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et
Mode d'emploi42Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserieCHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL DuréeNiveau de gra
Mode d'emploi43Petit-beurre/gâteau sucré 3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâ
Mode d'emploi44Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3180-20013180-22010:20-0:351) Préchauffer le four2)
Mode d'emploi45Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTIFONCTIONDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture ºC2
Mode d'emploi46Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'
Mode d'emploi47Tableau Soufflés et gratinsTRADITIONNEL RÔTISSERIE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à partir
Mode d'emploi48Tableau Plats préparés surgelés3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci
Mode d'emploi49RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à la ch
Mode d'emploi5Mode d'emploi1 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de
Mode d'emploi503 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et
Mode d'emploi51Tableau de rôtissageType de viande QuantitéTRADITIONNEL RÔTISSERIE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-tureºCNivea
Mode d'emploi52AgneauGigot d'agneau, rôti d'agneau1-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-18
Mode d'emploi53Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C.1 Attention: toujours
Mode d'emploi54Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière part
Mode d'emploi55Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent
Mode d'emploi56Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres,
Mode d'emploi57Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four TRADITIONNEL.Récipients• Comme récipients pour yogho
Mode d'emploi58DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION.Récipients• Recouvrez la grille ou l
Mode d'emploi59DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélat
Mode d'emploi6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, pla
Mode d'emploi60ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez e
Mode d'emploi61Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson
Mode d'emploi62Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil
Mode d'emploi63AccessoiresRincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites-
Mode d'emploi64Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un
Mode d'emploi65Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!
Mode d'emploi664. Remettez la vitre de protection en place.5. Mettez en place le gradin fil.
Mode d'emploi67Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez compl
Mode d'emploi68Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le netto
Mode d'emploi69Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du
Mode d'emploi7Description de l'appareilVue d'ensembleBandeau de commandes
Mode d'emploi70Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à
Mode d'emploi71Indications pour appareils avec face frontale métallique:3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation
Mode d'emploi72Données techniqueshniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivante
Mode d'emploi73Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. C
Instructions de montage146Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par
Montage Montaggio148Montage Montaggio 1
Montage Montaggio149 2 3
Montage Montaggio150 45 6
Montage Montaggio151 7 8
Montage Montaggio152 9 10 11
Mode d'emploi8Interrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des apparei
Montage Montaggio153 12 13 14 15
Montage Montaggio154Ausbau DemontageSmontaggio 12 34
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica157Centres de service après venteCentri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA +
Conditions de garantie158Conditions de garantieSuisseConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
Mode d'emploi9Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la
Komentáře k této Příručce