COMPETENCE B6100-1Le four encastrable commutableMode d'emploi
10Sortie de vapeur du fourLa vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Concerne uniquement les appareils avec face front
11Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une co
12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d'agents de netto
13Commande du fourLa commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l
14Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-GRILLADE incluent
15MAXI-GRILProposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson
16Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touches de sélection X o
17Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du
18Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-c
19Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtiss
2 Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pr
20Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’
21MINUTERIE 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur MINUTERIE clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la d
22DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de foncti
23FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur FIN clignot
24Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un
25Et se met automatiquement hors service après la durée introduite.p. ex.: 14:05 heures.
26Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2. Avec les touches
27Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l&apo
28Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en servi
29Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches1.
3SommaireSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . .
30Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un certain temps si l
31Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four SOLO-CHAL.TOURN, MULTICHAL.
323 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit
33Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie SOLO-CHAL.TOURN VOÛTE ET SOLE DuréeNiveau de gradin à partir d
34Petit-beurre/gâteau su-cré3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâteaux aux fruits s
35Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3180-20013180-22010:20-0:351) Préchauffer le four2) Utilisez la lèchef
36Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTICHAL.TOURNDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture ºC2 niveaux de grad
37Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'enfournement in-co
38Tableau soufflés et gratinsVOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à partir du basTempéra
39Tableau plats préparés surgelés3 Lors de l'utilisation d'aliments surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson.
4Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tableau décongélation . . . . . .
40RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE ou VOUTE ET SOLE.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à la chaleur convien
413 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin
42Tableau de rôtissageType de viande Quantité VOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-tureºCNiveau de gradin
43Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30GibierRâble de lièvrecuisse de lièvrejusqu'à 1kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Selle de
44Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C.1 Attention: toujours griller avec la po
45Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendr
46Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et d
47Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les p
48Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four VOÛTE ET SOLE.Récipients• Comme récipients pour yoghourt, utilisez des
49DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTICHAL.TOURN.Récipients• Recouvrez la grille ou la plaque à pâtis
51 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de défaut de l'appareil: enlever
50DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélation• Placez les al
51ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des b
52Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson jusqu'à perla
53Nettoyage et entretien1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou
54Fonction du four “NETTOYER”Avec la fonction du four NETTOYER, vous pouvez préchauffer le four à la température optimale pour les sprays nettoyants p
55GrillesPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever une grilleTirez d'ab
56Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusi
574. Remettez la vitre de protection en place.5. Mettez la grille en place.
58Nettoyer le plafond du fourPour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffan
59Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte d
6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie,
60Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme
61Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée.2. A
62Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur sp
63Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60
64
65Index de mots-cléAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18BBlocage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29CCuis
66Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abor
67Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie?• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 635-A-120901-05Sous réserve de modifications
72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont ident
8Description de l'appareilVue d'ensemblePanneau de commande
9Interrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face front
Komentáře k této Příručce