CF 2..Kaffe-espresso helautomatTäysin automaattinen espressokahviasemaZcela automatický automat na espressoAutomat do kawy espressoÊîôåâàðêà-àâòîìàòBr
s10Bästa kundläs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisning-arna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg-hausgeraete.de© Copyright by AEG822 949 284 – 01 - 0404
s111 Säkerhetsanvisningar1AEG-elapparaternas säkerhet uppfyller godkända regler för teknik och appa-ratsäkerhetslagens föreskrifter. Det oaktat ber vi
s12Bryggaren får varken öppnas eller repareras. Genom osakkunnig repara-tion kan allvarlig fara uppstå för användaren.Elapparater får endast repareras
s133Om vid påkopplad bryggare vattentan-ken saknas eller vatten måste fyllas på, lyser indikeringslampan Indikator för „Vattentank“ (bild 3, k) . Bry
s14Hårdhetsgraderna visas enligt följande: Hårdhetsgrad 1 Hårdhetsgrad 2 Hårdhetsgrad 3 Hårdhetsgrad 43 Kaffebryggning med bönorFöljande process avlöp
s153.4 Kaffebryggning0 Ställ upp en eller två koppar under kaf-feutloppet. Utloppet kan skjutas uppåt eller nedåt för anpassning till koppens höjd för
s160 För beredning av ånga tryck på Knapp för „Ångförval“ (bild 3, g) . Indike-ringslampan tänds och dessutom blin-kar Indikator „Kaffebryggaren påko
s170 Upprepa proceduren om du även vill anpassa påfyllningen för de övriga koppsymbolerna.3I minnet sparade värden kvarstår även när bryggaren kopplas
s180 Håll dessa tryckta och tryck dessutom på Knapp „Till/Från“ (bild 3, h) . 0 Håll alla 3 knappar nedtryckta för ca. 3 sekunder tills Indikator „K
s190 Ta varje dag bort vattentanken (bild 7) och töm den. Skölj vattentanken med rent vatten. Använd varje dag nytt vat-ten.0 Töm varje dag sumpbehåll
21DBLHKFAECNIOJGM
s200 Kontrollera nu kvarnens funktion genom att med en liten mängd bönor brygga kaffe. Vid första malningen eller efter rengöring matas en mindre mäng
s210 Vrid bönbehållaren till läget „Kaffepul-ver“ (bild 38). Vänta till mekanis-men ställt in sig och alla indikeringslamporna för kaffemal-ningsmäng
s223Innan den automatiska processen star-tat måste varmvatten-/ångmunstycket avkalkas.0 Ställ ett kärl under varmvattenmun-stycket. Kärlet skall rymma
s23– Bryggningsenheten är för full: se avsnitt „Rengöring av bryggningsen-het" sida 20, avlägsna kaffeklumpen ur bryggningsenheten, fyll på min-d
s24nedtryckta för ca. 3 sekunder tills indi-keringslampan för Knapp för 1 kopp kaffe (bild 3, b) samt indikerings-lampan för kaffemalningsmängd lyse
q25qLaitteen osat (kuva 1)A Näkymä ylhäältä (katso kuva 2)B Kannellinen papusäiliöC HuoltoluukkuD Käännettävä höyry- ja kuumavesivalitsin E Korkeudelt
q26Arvoisa asiakason suositeltavaa lukea käyttöohje huo-lellisesti läpi ennen laitteen käyttöön-ottoa. Kiinnitä huomiota erityisesti turvallisuutta ko
q271 Turvallisuusohjeita1AEG-sähkölaitteet valmistetaan hyväk-syttyjen teknisten normien ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukai-sesti. Vastu
q28Älä avaa tai korjaa laitetta. Asiantunte-mattomasti tehdyt korjaukset saatta-vat aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita.Vain sähköalan a
q290 Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen (kuva 7). Työnnä säiliötä, kunnes sen venttiili avautuu.3Jos virran ollessa kytkettynä vesisäiliö ei ole pai
323TPRUQSjbcdfikghae
q30Selvitettyjen veden kovuusasteiden asettaminen ja tallentaminenLaite voidaan säätää neljälle eri kovuusasteelle. Tehdasasetuksena lait-teeseen on s
q313.3 Jauhettavan kahvimäärän valinta0 Paina kahvijauheen määrän valinta-painiketta „Jauhettava kahvimäärä“ (kuva 3, c) niin monta kertaa, että halut
q32vin valmistuksen täysin päätyttyä laite on jälleen valmis ottamaan vastaan seuraavan kahvijauheannoksen.0 Sulje kahvijauheaukon kansi.4.2 Kupin täy
q330 Päästä aina maidon vaahdottamisen jälkeen vielä kerran lyhyesti kuumaa vettä suuttimen läpi kääntämällä het-keksi uudelleen „Höyry- ja kuumavesi-
q340 Paina sitten jauhettavan kahvin mää-rää osoittavaa painiketta „Jauhettava kahvimäärä“ (kuva 3, c) niin monta kertaa, että halutun asetuksen merkk
q3511 Virran katkaisuajan säätöJos laite on pidemmän aikaa käyttä-mättä, virta kytkeytyy turvallisuus- ja energiansäästösyistä automaattisesti pois pä
q360 Puhdista vesisäiliö, tippa-allas, tippari-tilä ja sakkasäiliö säännöllisesti, vähin-tään kerran viikossa, Vesisäiliö, (kuva 1, M), Tippa-allas (k
q37Muussa tapauksessa jauhatuslaite saattaa vaurioitua.0 Käännä jauhatuslaitteen karkeusas-teen vipu takaisin (kuva 2, U) noin yksi kierros vastapäivä
q3813.5 Puhdistusohjelman ajaminenPuhdistusohjelmalla poistetaan kahvin rasva täydellisesti niistä paikoista, joi-hin ei muulla tavoin päästä käsiksi.
q39vedellä. Virtakatkoksen sattuessa ohjelma on käynnistettävä uudelleen!Vaihe 1: Kalkinpoisto0 Ennen kalkinpoisto-ohjelman käynnis-tämistä puhdista k
4456789101112 13 14ab
q4014 Mitä tehdä, jos ...• ... kahvin valmistus keskeytyy ja „Täytä vesisäiliö“ (kuva 3, k) vilk-kuu?– Vesisäiliö on tyhjä: Täytä vesisäiliö ja pain
q41• ... keitinyksikköä ei voi asentaa pai-kalleen?– Keitinyksikön kääntövipua ei ole väännetty kiinni: käännä vipu oikeaan asentoon.– Laitteen lukitu
q4216 Tekniset tiedotVerkkojännite: 220-240 VTehontarve: 1290-1400 W;Laite on valmistettu seuraavien EU:n ohjesääntöjen mukaiseksi:• 73/23/EWG annett
c43cVybavení (obr. 1)A Pohled seshora (viz obr. 2)B Zásobník na zrnkovou kávu s víkemC Servisní dvíøkaD Otoèný spínaè pro páru a horkou voduE Výškovì
c44Vážená zákaznice, vážený zákazníku,laskavì si peèlivì pøeètìte tento návod k obsluze. Dodržujte pøedevším bezpeènostní pokyny! Návod k použití peèl
c451 Bezpeènostní pokyny1Bezpeènost elektrických zaøízení AEG splòuje uznávané technické zásady a zákon o bezpeènosti zaøízení. Pøesto jako výrobce cí
c46Pøístroj neotvírejte a neopravujte. Neodborné opravy mohou ohrozit zdraví uživatele.Opravy elektrických pøístrojù smìjí provádìt pouze kvalifikovan
c473Do zásobníku na vodu doplòujte pouze studenou vodu. Nenalévejte do nìj jiné kapaliny, jako napø. minerální vodu nebo mléko.0 Zasuòte do pøístroje
c48Nastavení zjištìných stupòù tvrdosti vody a jejich uložení do pamìtiMùžete urèit ètyøi stupnì tvrdosti. Výrobce nastavil na pøístroji tøetí stupeò
c493.3 Volba množství namleté kávy0 Tisknìte tlaèítko „Množství namleté kávy“ (obr. 3, c), dokud se neobjeví požadované množství namleté kávy.Množství
515 16 1718 19 2021 22 2324 25 263 sec1.2.1.2.1.2.
c504.2 Volba plnicího množství0 Tisknìte tlaèítko „Plnicí množství“ (obr. 3, d), dokud se neobjeví požadovaný symbol šálku.Plnicí množství jsou zobraz
c511Pozor! Nebezpeèí popálení nástavcem pro napìnìní! Držte nástavec pro napìnìní pouze za èerný uzávìr.6 Pøíprava horké vodyHorkou vodu lze využít pr
c52Polohy páky mají následující funkci:jemné mletí pro „intenzivní chut’“støední mletí pro „normální chut’“hrubé mletí pro „slabou kávu“Odstranìní než
c530 Nastavte tlaèítky „Množství namleté kávy“ (obr. 3, c) (prodloužení doby) nebo „Plnicí množství“ (obr. 3, d) (zkrácení doby) dobu vypnutí.0 Volbu
c5413.2 Vyprázdnìní nádobky na kávovou sedlinuPo každých 16 použitích pøístroje signalizuje svìtelná kontrolka „Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu“
c55Vyjmutí spaøovací jednotky0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/vypnout“ (obr. 3, h) a vytáhnìte zástrèku ze sít’ové zásuvky.0 Vyjmìte z pøístroj
c56Nádobka poslouží jako jímka na èisticí kapalinu. Svìtelná kontrolka „Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu“ (obr. 3, j) svítí, dokud je zásobník
c57Svìtelná kontrolka „Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu“ (obr. 3, j) svítí, dokud je zásobník vytažen.0 Stisknìte tlaèítko „Odvápnìní“ (obr. 3,
c5814 Co dìlat, když...• ... pøíprava kávy je pøerušena a svìtelná kontrolka „Naplnit zásobník na vodu“ (obr. 3, k) bliká?– Zásobník na èerstvou vod
c59• ... není možné vyjmout z pøístroje spaøovací jednotku?– Spaøovací jednotka se nenachází ve výchozí poloze:–Zapnìte pøístroj a zásobník na zrnkovo
627 28 2930 3231 331.2.3.1.3.
c6016 Technické údajeSít’ové napìtí: 220–240 VPøíkon: 1290–1400 W;Pøístroj splòuje následující smìrnice EU:• 73/23/EHS z 19.2.1973 „Smìrnice pro nízk
o61oWyposa¿enie (rysunek 1)A Widok z góry (patrz rys. 2)B Pojemnik na kawê ziarnist¹ z pokryw¹C Pokrywa rewizyjnaD Prze³¹cznik obrotowy do pary i gor¹
o62Szanowni klienci!Prosimy o dok³adne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa u¿ytkowania! Instru
o631 Zasady bezpieczeñstwa1Bezpieczeñstwo sprzêtu elektrycznego firmy AEG odpowiada ogólnie stosowanym przepisom technicznym i zasadom dotycz¹cym bezp
o64• Nigdy nie zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie.• Koñcówkê wylotu pary czyœciæ, gdy nie jest pod ciœnieniem i jest od³¹czona!• Czêœci urz¹dzenia nie czyœc
o652.2 Nape³nianie wod¹Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y sprawdziæ, czy w pojemniku na wodê znajduje siê wystarczaj¹ca jej iloœæ. Urz¹dzenie potrzebuje p
o66Dwa ró¿owe pola:Stopieñ twardoœci 2, woda œrednio twardado 2,5 mmol/l, wzgl.do 14° wg. normy DIN, wzgl.do 25,2° we francuskiej skali twardoœciTrzy
o671Uwaga! Nale¿y upewniæ siê, czy do pojemnika na kawê nie dosta³y siê ¿adne cia³a obce, np. kamyki. Uszkodzenia m³ynka spowodowane przez cia³a obce
o681Uwaga! Nale¿y upewniæ siê, czy w pojemniku na kawê sypk¹ nie pozosta³y resztki kawy z popr-zedniego parzenia i czy nie dosta³y siê tam ¿adne cia³a
o690 Nalaæ oko³o 100 ml chudego, zimnego mleka do w¹skiego ma³ego kubeczka (o pojemnoœci nie wiêkszej ni¿ 0,5 l), pasuj¹cego do wstawienia pod dyszê w
734 35 3637 38 3940 41 4243 441.2.2.3.3.max.max.max.max.
o700 Nacisn¹æ wielokrotnie przycisk „Pojemnoœæ wype³nienia” (rys. 3, d) a¿ do zaœwiecenia symbolu fili¿anki, dla której chce siê ustawiæ pojemnoœæ wyp
o7110 Ustawianie temperatury kawyUrz¹dzenie ma 5 stopni wyboru temperatury kawy. W trybie „Ustawianie temperatury kawy” œwieci siê wskaŸnik regulacji
o7212 Przywracanie ustawieñ fabrycznych (resetowanie)Ta funkcja s³u¿y do przywracania wszystkich zmienionych ustawieñ do ustawieñ fabrycznych.Dotyczy
o730 Przy codziennym u¿ywaniu urz¹dzenia pojemnik nale¿y w zasadzie opró¿niaæ codziennie. Ku przypomnieniu tego po wy³¹czeniu wskaŸnik miga jeszcze pr
o74Wyjmowanie komory zaparzania0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie, naciskaj¹c przycisk „Za³./Wy³.” (rys. 3, h) i wyci¹gn¹æ wtyk z gniazdka sieciowego.0 Wyj¹æ zup
o750 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹ do pozycji „Kawa sypka” (rys. 38). Odczekaæ, a¿ mechanika urz¹dzenia nastawi siê i zaœwiec¹ siê wszystkie ws
o760 Po rozpuszczeniu siê tabletek, co trwa od 5 do 7 minut, w³o¿yæ pojemnik na wodê na miejsce.0 Odci¹gn¹æ opró¿niony pojemnik na fusy pod otwory wyp
o7714 Co zrobiæ, gdy ...• ... przygotowywanie kawy zostanie przerwane i wskaŸnik „Nape³niæ pojemnik na wodê” (rys. 3, k) miga?– Pojemnik na wodê jes
o78• ... nie mo¿na wyj¹æ komory zaparzania?– Komora zaparzania nie jest w po³o¿eniu podstawowym: –Pozostawiæ urz¹dzenie w³¹czone i ustawiæ pojemnik na
o79Przyk³ad: nastêpuj¹cy szereg migniêæ odpowiada 1529 przygotowanym fili¿ankom.0 x migniêæ1 x migniêcie5 x migniêæ2 x migniêcia9 x migniêæ0 Aby zakoñ
u80uÎñíîâíûå êîìïîíåíòû ïðèáîðà (ðèñ.1)A Âèä ñâåðõó (ñì. ðèñ. 2)B Êîíòåéíåð äëÿ çåðåí ñ êðûøêîéC Ñëóæåáíàÿ äâåðöàD Ðåãóëÿòîð ïàðà è ãîðÿ÷åé âîäûE Ðåãó
u81Óâàæàåìûå ïîêóïàòåëè!Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòî ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàéòå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè! Õðàíèòå ðóêîâ
u821 Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè1Áåçîïàñíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ ïðèáîðîâ êîìïàíèè AEG íàõîäèòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ñóùåñòâóþùèìè òåõíè÷åñêèìè èíñòðóêöè
u83• Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó.• Ïîïàäàíèå â ìåëüíèöó âîäû ìîæåò âûçâàòü åå ïîâðåæäåíèå.Íå îòêðûâàéòå è íå ïûòàéòåñü ðåìî
u842.2 Äîáàâëåíèå âîäûÏåðåä êàæäûì âêëþ÷åíèåì ïðèáîðà óáåäèòåñü, ÷òî â íåì åñòü âîäà. Ïðèáîð ïðîìûâàåòñÿ âîäîé ïðè êàæäîì âêëþ÷åíèè è âûêëþ÷åíèè.0 Âûò
u85Òðè ïîëîñêè:óðîâåíü æåñòêîñòè 3 (æåñòêàÿ âîäà)äî 3,7 ììîë/ë, èëèäî 21° íåìåöêîé ìåðû æåñòêîñòè, èëèäî 37,8° ôðàíöóçñêîé ìåðû æåñòêîñòè×åòûðå ïîëîñê
u863.2 Íàñòðîéêà êîëè÷åñòâà âîäû â ÷àøêåÓñòàíîâèòå êîëè÷åñòâî âîäû, êîòîðîå äîëæíî íàëèâàòüñÿ â ÷àøêó.0 Äëÿ ýòîãî íàæèìàéòå êëàâèøó íàñòðîéêè êîëè÷åñò
u871Íå çàñûïàéòå ðàñòâîðèìûå â âîäå, âûñóøåííûå âûìîðàæèâàíèåì è äðóãèå ïîðîøêè. Ñëèøêîì ìåëêèé ïîðîøîê ìîæåò ïðèâåñòè ê çàñîðåíèþ ìàøèíû.4.1 Äîáàâëåí
u883Â ïðîöåññå âñïåíèâàíèÿ äåðæèòå êðóæêó íåïîäâèæíî. ×òîáû ïàð ìîã ñâîáîäíî âûõîäèòü, òðóáêà íå äîëæíà êàñàòüñÿ äíà êðóæêè. Äîæäèòåñü êàê ìèíèìóì óäâ
u898 Êàê èçìåíèòü êîëè÷åñòâî êîôåéíîãî ïîðîøêàÊîëè÷åñòâî êîôåéíîãî ïîðîøêà ìîæíî èíäèâèäóàëüíî íàñòðîèòü äëÿ êàæäîãî ñèìâîëà ÷àøêè (òîëüêî â ñëó÷àå ïð
s9sUtrustning (bild 1)A Sedd uppifrån (se bild 2)B Bönbehållare med lockC ServiceluckaD Vridomkopplare för ånga och varmvatten E I höjdled insällbart
u900 Âûêëþ÷èòå ïðèáîð.0 Îäíîâðåìåííî íàæìèòå êëàâèøè ïðèãîòîâëåíèÿ îäíîé ÷àøêè êîôå (ðèñ. 3, b) è äëÿ ãåíåðèðîâàíèÿ ïàðà (ðèñ. 3, g) . 0 Íå îòïóñêà
u910 Îäíîâðåìåííî íàæìèòå êëàâèøè óäàëåíèÿ íàêèïè (ðèñ. 3, e) è ïðîãðàììû ÷èñòêè ïðèáîðà (ðèñ. 3, f). Óäåðæèâàéòå êëàâèøè îêîëî 3 ñåêóíä. Ïðèáîð íà êî
u9213.3 ×èñòêà ìåëüíèöûÏîëüçóéòåñü äëÿ óäàëåíèÿ îñòàòêîâ êîôåéíîãî ïîðîøêà ùåòî÷êîé, êîòîðàÿ âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè.1Âíèìàíèå! Ïîïàäàíèå â ìåëüíèö
u93Îòêðîåòñÿ ñëóæåáíàÿ äâåðöà (ðèñ. 28).0 Ñíèìèòå äâåðöó.Ïîçàäè íåå íàõîäèòñÿ ìîäóëü çàâàðèâàíèÿ (ðèñ. 29). Äëÿ ôèêñàöèè (îñâîáîæäåíèÿ) ìîäóëÿ ñëóæàò
u940 Âûòàùèòå ïóñòîé êîíòåéíåð äëÿ ãóùè äî âûïóñêíîé òðóáêè (ðèñ. 39).Îí áóäåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñáîðà ÷èñòÿùåé æèäêîñòè. Ïîêà êîíòåéíåð âûòàùåí, ãîð
u95Ýòàï 1: Óäàëåíèå íàêèïè0 Ïåðåä çàïóñêîì ïðîãðàììû íåîáõîäèìî ïîìûòü ìîäóëü çàâàðèâàíèÿ (ñì. ðàçäåë «×èñòêà ìîäóëÿ çàâàðèâàíèÿ êîôå», ñòðàíèöà 92) è
u9613.7 Êàê çàêàçàòü îðèãèíàëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè×òîáû ïðèáîð ïðîñëóæèë äîëãî è áåç ïîëîìîê, åãî íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî ÷èñòèòü. Îðèãèíàëüíûå òàáëåòêè äë
u97• ... ìåëüíèöà ðàáîòàåò ñëèøêîì øóìíî?—  ìåëüíèöó ïîïàë ïîñòîðîííèé ïðåäìåò: óäàëèòå ïîñòîðîíèå ïðåäìåòû (ñì. ðàçäåë «×èñòêà ìåëüíèöû», ñòðàíèöà 9
u98Íàïðèìåð, ïðèâåäåííàÿ íèæå ïîñëåäîâàòåëüíîñòü ñîîòâåòñòâóåò ïðèãîòîâëåíèþ 1529 ÷àøåê.0 âñïûøåê1 âñïûøêà5 âñïûøåê2 âñïûøêè9 âñïûøåê0 ×òîáû âûéòè èç
GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einemKauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) inDeutschland im Rahmen
Komentáře k této Příručce