SQ Udhëzimet për përdorim 2FurrëBG Ръководство за употреба 27ФурнаBE3301302
Mund të përdorni funksionetKohëzgjatja dhePërfundimi njëkohësishtpër të caktuar kohën në tëcilën duhet të përdoretpajisje dhe se kur duhet tëçakti
°CSigurohuni që shinat teleskopike t'i fusnibrenda plotësisht në pajisje përpara se tëmbyllni derën e furrës.8. FUNKSIONET SHTESË8.1 Ventilatori
• Mos vendosni objekte drejtpërdrejtmbi bazën e pajisjes dhe mos imbuloni pjesët e pajisjes me letëralumini gjatë gatimit. Kjo mund tëndryshojë rezult
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitËmbëlsirëme reçel17
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitMafishe -në dy ni‐v
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitGurabije1)200 3 190
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitRosto viçiangleze,
Ushqim Sasia Tempera‐tura (°C)Koha (minuta) Pozicioni iraftitCopë (g) Ana e 1-rë Ana e 2-tëBiftek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Salsiçe 8 - maks. 12 - 15
Mish derriUshqim Sasia (kg) Temperatura(°C)Koha (minuta) Pozicioni i raf‐titShpatull, qafë,kofshë1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ose 2Bërxolla, brinjë 1
9.9 Tharja - Gatim meventilator të plotë• Mbuloni tavat me letër kundër yndyrësose letër për pjekje.• Për një rezultat më të mirë, ndalojenifurrën pas
PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...
10.2 Pajisjet prej inoksi osealuminiPastrojeni derën e furrësvetëm me sfungjer të lagur.Thajeni me leckë të butë.Mos përdorni tel krues, acideose mate
PARALAJMËRIM!Sigurohuni që elementingrohës është instaluarsaktë dhe nuk bie poshtë.10.6 Pastrimi i derës sëfurrësDera e furrës ka tre panele xhami.Der
6. Rrotullojini dy mbërthyeset me 90°dhe hiqini nga vendi.90°7. Në fillim ngrijini me kujdes panelet exhamit dhe më pas hiqini një e nganjë. Filloni n
KUJDES!Llambën halogjene kapenigjithmonë me një rrobë përtë evituar djegien e mbetjevetë yndyrshme mbi llambë.1. Çaktivizoni pajisjen.2. Hiqni sigures
Ju rekomandojmë që t'i shkruani të dhënat këtu:Modeli (MOD.) ...Numri i produktit (PNC) ...
Teli i tokëzimit (jeshil/të verdhë) duhet tëjetë 2 cm më i gjatë se telat e fazës dhetë nulit (blu dhe kafe).13. EFIKASITETI ENERGJETIK13.1 Fleta shoq
14. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontejnerët ericiklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjene m
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...282. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди
1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak
• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел
– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412333 641 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка/символ/индикатор затемпературата4Електр
4.3 Промяна на времетоНе можете да променитечасовото време, акофункциите Времетр. или Край работят.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Ч
5.2 Активиране идеактивиране на уредаЗависи от модела, аковашият уред имасимволи на ключа,индикатори или лампи:• Индикаторът светва,когато фурната сен
Функция във фурната ПриложениеТопъл въздух За печене на 3 позиции на скарата едновременно иза сушене на храна.Задайте температурата 20 - 40°C по-ниско
Можете да използватефункциите Времетраене и Край едновременно, за дазададете времето наработа на уреда и кога дасе деактивира. Това випозволява да акт
°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Охлаждащ вентилат
влага. Това е нормално. Винагиотстъпвайте от уреда, когатоотваряте вратичката по време наготвене. За да намалите конденза,включете уреда да работи 10м
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЩрудел 175 3 150 2 6
• Përpara punimeve të mirëmbajtjes, shkëputnifurnizimin me rrymë elektrike.• Në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjeselektrike, sigurohuni që paj
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквитки/ панделки-
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаРъженхляб190 1 180 1
MесоХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 19
РибаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура
9.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6
Птиче месоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25 всякачаст200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинк
ПлодовеХрана Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииСини сливи 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кайсии 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ябълковирез
10.4 Демонтиране наносачите на скаратаЗа да почистите фурната, свалетеносачите на скарата.1. Издърпайте предната част наносачите на скарата отстраничн
2. Повдигнете и завъртетелостчетата на двете панти.3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръ
90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленитепанели един по един. Започнете отнай-горния панел.128. Почистете стъклените панели с
• Mos i lini kabllot që të prekin ose tëafrohen me derën e pajisjes,veçanërisht kur dera është e nxehtë.• Mbrojtja nga goditja e pjesëve mekorrent dhe
ВНИМАНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извадете пр
Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...
Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 3680 3 x 1
– Използвайте остатъчнататоплина, за да затоплитедругите храни.• Готвене с вентилатор - привъзможност, използвайтефункциите за готвене с вентилатор,за
www.aeg.com54
БЪЛГАРСКИ 55
www.aeg.com/shop867310330-A-302014
• Sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë.Ka rrezik që panelet e xhamit tëthyhen.• Ndërrojini menjëherë panelet prejxhami të derës kur janë të dëmtuara
Për ëmbëlsirat dhe biskotat.• Tigan skare/pjekjejePër të pjekur ose si tavë për tëmbledhur yndyrën.• Shinat teleskopikePër raftet dhe tabakatë.4. PËRP
5. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.5.1 Dorezat e palosshmePër të përdorur pajisjen, shtypni çelësine kontrollit. Ç
Funksionet e furrës PërdorimiPjekje me skarëturboPër të pjekur copa mishi më të mëdha ose shpezë mekocka në 1 pozicion rafti. Gjithashtu për të pjekur
Komentáře k této Příručce