AEG B1100-3-M Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG B1100-3-M. Aeg B1100-3-W Manual do usuário [ro] [tr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - COMPETENCE B1100-3

COMPETENCE B1100-3Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções

Strany 2 - 1 Instruções de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indi

Strany 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos

Strany 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão “Funções do forno” para a função desejada.2.Rode o botão “Selector de temperatura” para a te

Strany 5 - 1 Segurança

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Strany 6 - 2 Eliminação controlada

14Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Strany 7 - Descrição do aparelho

15Funções do relógio Cronómetro GPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústi

Strany 8 - Equipamento do forno

163 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten

Strany 9 - forma de bolo ou reci

17Cronómetro G1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo de c

Strany 10 - Antes da primeira utilização

18Duração d1.Carregue na tecla T as vezes neces-sárias para a luz da função duração d piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o p

Strany 11 - Primeira limpeza

19Fim e1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função fim e piscar.2.Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que

Strany 12 - 3 Ventilador

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pági

Strany 13 - Funções do forno

20Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar

Strany 14 - 3 Protecção contra queda

21Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer fun-ção automática (Duração d ou Fim e).1.Carregue na t

Strany 15 - Funções do relógio

22Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer utilize a função do forno Tradicional ¡.Formas para bolosPara a função Tradicional ¡ são ind

Strany 16 - 3 Indicações gerais

23Indicações gerais• Certifique-se de que os níveis de colocação são contados de bai-xo para cima.• Colocar o tabuleiro com a parte inclinada para a f

Strany 17

24Tabela cozerEspécie de pastelariaNível de encaixeTemperaturaºCTempoPastelaria em formasBolos de godés ou redondos 1 160-180 0:50-1:10Bolo secobolo r

Strany 18

25Pastelaria pequenaBolachinhas de massa areada 3 170-19010:06-0:20Pastelaria de seringa 3 160-180 0:10-0:40Bolachinhas de massa batida 3 170-190 0:15

Strany 19

26Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoNível de colocação mal esco-lhidoColoque

Strany 20

27AssarPara assar, utilize a função do forno Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar.• Em caso de l

Strany 21

28Tabela de assadosEspécie de carneQuantidadepesoNível de colocaçãoinferiorTemperaturaºCTempoh.:min.Carne de vacaEstufados 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:3

Strany 22 - Cozer no forno

29* Aquecer previamente o forno.AvesPartes de ave4 a 6 unidadespor cada200-250g3 220-250 0:35-0:50Metades de frango2 a 4 unidadespor cada400-500 g3 22

Strany 23

3ÍndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Strany 24 - Tabela cozer

30Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com a regulação da temperatura È.1 Atenção: Grelhar

Strany 25

31Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Strany 26 - Sugestões para cozer no forno

32Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempera-tura em °CReduzir

Strany 27

33Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelh

Strany 28 - Tabela de assados

34Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Strany 29

35Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Strany 30 - Tabela de grelhados

36Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elemento de aqueci-mento

Strany 31 - Fazer conservas

37Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removi-da.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno comp

Strany 32 - Tabela para fazer conservas

38Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.

Strany 33 - Limpeza e manutenção

39O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1

Strany 34 - Grelha corrediça

4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Dados técnicos . . . . . . . . . .

Strany 35 - Luz do forno

40Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Strany 37 - Porta do forno

42Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14CConservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 38 - Vidro da porta do forno

43Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Strany 39 - O que fazer, se …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Strany 40 - Dados técnicos

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Strany 41

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Strany 42 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Strany 43 - Assistência técnica

8Painel de comando Equipamento do forno Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunções do relôgioIndicação de tempoAquecimen

Strany 44

9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro universal Para bolos muito húmidos, para as-sar ou

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře