AEG KFA78DIM Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG KFA78DIM. Aeg KFA78DIM Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
KFA78DIM DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 20
IT Istruzioni per l’uso 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IT Istruzioni per l’uso 38

KFA78DIM DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 20IT Istruzioni per l’uso 38

Strany 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.7 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen ein-zelnen Kochvorgang eingeschaltet blei-ben soll.Wäh

Strany 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

geln, jedoch nicht das Sensorfeld . Sowird verhindert, dass die Kochstufe ver-sehentlich geändert wird.Stellen Sie erst die Kochstufe ein.Berühren S

Strany 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Topfboden (wenn vom Hersteller alsgeeignet markiert).• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,Messing, Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr eignet sich fü

Strany 5 - 2.2 Gebrauch

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1 -3Sauce Hollandaise,schmelzen: Butter,Schokolade, Gelatine5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 –

Strany 6 - 2.4 Entsorgung

So entfernen Sie Verschmutzungen:1.– Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Ander

Strany 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Abhilfe Die höchste Kochstufeist eingestellt.Die höchste Kochstufehat die gleiche Leistungwie die Ankochautoma-tik.Die Kochstufe sch

Strany 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Kochzo-nen

Strany 9 - 4.6 Power-Management

• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialka-bel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oderhöher) ersetzt werden. Wenden Siesich an den Kunde

Strany 10

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem

Strany 11 - DEUTSCH 11

Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer

Strany 12 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEI

Strany 13 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCTION

Strany 14 - 7. FEHLERSUCHE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Strany 15 - DEUTSCH 15

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 16 - 8. MONTAGE

• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie

Strany 17 - 8.4 Montage

l'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.•

Strany 18 - 9. TECHNISCHE DATEN

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL300mm180mm180mm145mm213451Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Bandeau de commande4Zone de cuisson

Strany 19 - 10. UMWELTTIPPS

Touche sensitive Fonction10Pour activer et désactiver la fonctionSTOP+GO.3.2 Indicateurs du niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson

Strany 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

pient). Laissez refroidir la zone de cuis-son avant de réutiliser l'appareil.• Vous utilisez des récipients inadaptés.Le symbole s'allume e

Strany 21 - 1.2 Sécurité générale

4.7 MinuteurMinuteur (Décompte dutemps)Utilisez le minuteur pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuis-son pour cette cuisson uniquement

Strany 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.8 STOP+GOLa fonction permet de basculer si-multanément toutes les zones de cuis-son actives en position de maintien auchaud ( ).Il n'est dés

Strany 23 - 2.2 Utilisation

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Strany 24 - 2.4 Mise au rebut

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rap

Strany 25 - Bandeau de commande

la zone de cuisson n'est pas proportion-nelle.Cela signifie que la zone de cuisson utili-sée à un niveau de cuisson moyen utilisemoins de la moit

Strany 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-naleFaire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire depuiss

Strany 27 - 4.6 Gestionnaire de puissance

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque l'appareil estéteint.V

Strany 28

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour la zone de cuisson.Déplacez le récipient surune zone de cuisson p

Strany 29 - FRANÇAIS 29

Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve a

Strany 30 - 5. CONSEILS UTILES

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace dec

Strany 31 - FRANÇAIS 31

Puissance des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonct

Strany 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ISTRUZIONI DI SICUR

Strany 33 - FRANÇAIS 33

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 34 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strany 35 - 8.3 Branchement électrique

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia

Strany 36

dano dall'apparecchiatura quando laporta o la finestra sono aperte.• Se l'apparecchiatura viene installatasopra dei cassetti, assicurarsi ch

Strany 37 - FRANÇAIS 37

• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiam-me o oggetti caldi lontani da grassi eolio quando li si utilizza per cucin

Strany 38 - PER RISULTATI PERFETTI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO300mm180mm180mm145mm213451Zona di cottura a induzione2Zona di cottura a induzione3Pannello dei comandi4Zona di cottura a in

Strany 39 - ITALIANO 39

3.2 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.La funzione è attiva.La fu

Strany 40 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Rapporto tra livello di potenza e tempidella funzione di spegnimento auto-matico:• , - — 6 ore• - — 5 ore• - — 4 ore• - — 1,5 ore4.3 Livel

Strany 41 - 2.2 Utilizzo

4.7 TimerTimer per il conto alla rovesciaIl timer per il conto alla rovescia consen-te di impostare la durata di funziona-mento di una zona di cottura

Strany 42 - 2.4 Smaltimento

4.9 BloccoÈ possibile bloccare il pannello dei co-mandi, ma non . Questa funzione im-pedisce di modificare inavvertitamente illivello di potenza.Come

Strany 43 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Materiale delle pentole• materiali idonei: ghisa, acciaio, ac-ciaio smaltato, acciaio inox, fondi mul-tistrato (se specificati come idonei dalprodutto

Strany 44 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Li-vel-lodipo-ten-zaUsare per: Tempo Suggerimenti Consumodi energianominale1Mantenere in caldo lepietanze cottesecondonecessitàMettere un coper-chio s

Strany 45 - ITALIANO 45

entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-

Strany 46

I graffi o le macchie scure sul ve-troceramica non compromettonoil funzionamento dell'apparec-chiatura.Per eliminare lo sporco:1.– Rimuovere imme

Strany 47 - ITALIANO 47

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione di preriscal-damento automaticonon si accende.La zona di cottura è cal-da.Lasciar raffreddare suffi-cien

Strany 48 - 5.5 Esempi di impiego per la

Problema Causa possibile Soluzione si accendeNell'apparecchiatura èpresente un errore dovu-to all'esaurimento del li-quido in ebollizione ne

Strany 49 - 6. PULIZIA E CURA

8.2 Cavo di collegamento• L'apparecchiatura è fornita con un ca-vo di collegamento.• Sostituire il cavo di allacciamento allarete danneggiato con

Strany 50 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

min.38 mmmin.2 mmIl protettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo1)), lo spazio di ventilazioneanteriore di 2 mm e la superficie di pro-tezione di

Strany 51 - ITALIANO 51

Zona di cot-turaPotenza no-minale (impo-stazione dicalore max.)[W]Funzione po-wer attivata[W]Massima du-rata funzionePower [min]Diametro mi-nimo delle

Strany 52 - 8. INSTALLAZIONE

pièces de rechange. Les conditions degarantie ne sont pas valables en casd’intervention d’un tiers non autorisé, del’emploi de pièces de rechange non

Strany 56 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar

Strany 57 - ITALIANO 57

www.aeg.com/shop892955527-B-032013

Strany 58

3. GERÄTEBESCHREIBUNG300mm180mm180mm145mm213451Induktionskochzone2Induktionskochzone3Bedienfeld4Induktionskochzone5Induktionskochzone3.1 Bedienfeldano

Strany 59 - ITALIANO 59

Sensorfeld Funktion10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.3.2 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die K

Strany 60 - 892955527-B-032013

das Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undden Zeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden• - — 5 Stunde

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře