AEG IKE64441IB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG IKE64441IB. Aeg IKE64441IB Uživatelský manuál [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
PL Instrukcja obsługi 22
Płyta grzejna
SK Návod na používanie 44
Varný panel
IKE64441IB
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IKE64441IB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaPL Instrukcja obsługi 22Płyta grzejnaSK Návod na používanie 44Varný panelIKE64441IB

Strany 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

po ovládací liště až k požadovanémunastavení teploty.4.4 Použití varných zónPostavte varnou nádobu na středzvolené zóny. Indukční varné zóny seautomat

Strany 3

Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce: stiskněte časovačea nastavte čas (00

Strany 4

čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se. Pomocí varnou desku vypněte.Vypnutí funkce: pomocí zapnětevarnou desku. Nenastavujte teplotu. Načtyři sekun

Strany 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Automatické režimy Automa‐tickéosvětle‐níVaření1)Smaže‐ní2)RežimH0Vyp Vyp VypRežimH1Zap Vyp VypRežimH2 3)Zap Rychlostventiláto‐ru 1Rychlostventiláto‐

Strany 6 - 2.4 Čištění a údržba

5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.Indukční varné zónypoužívejte s vhodnýminádobamiMat

Strany 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčnýchjídel, ohřívání hotových jídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvod

Strany 8

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče

Strany 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Tepelný výkon nenastavítedo 10 sekund.Zapněte varnou desku zno‐vu a maximálně do 10 se‐kund nastavte tepelný vý‐kon. St

Strany 10 - 4.8 Časovač

Problém Možná příčina Řešení Nádobí není vhodné. Používejte vhodné nádobí.Viz část „Tipy a rady“. Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Po

Strany 11 - 4.11 Dětská bezpečnostní

8.4 Montážmin.50mmmin.500mm514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou,

Strany 12 - 4.14 Hob²Hood

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strany 13 - 5. TIPY A RADY

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel IKE64441IB PNC 949 597 445 00Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.35 kW Vyrobeno v Něm

Strany 14

Spotřeba energie varnédesky (EC electric hob) 181,2 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pr

Strany 15 - Hob²Hood

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Strany 17 - ČESKY 17

temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czas

Strany 18 - 8. INSTALACE

urządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może

Strany 19 - 8.4 Montáž

• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani przewoduzasilającego. Wymianę uszkodzonegoprzewodu zasilającego należy zlecićautoryzowan

Strany 20 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

OSTRZEŻENIE!Zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie stawiać gorących naczyń naszklanej powierzchni p

Strany 21 - 10.2 Úspora energie

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania1 12111Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania7 852 439112 10116Urządzeni

Strany 22 - OBSŁUGA KLIENTA

Poleczujni‐kaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8Hob²Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznegofunkcji.9- Wybór pola grzejneg

Strany 23 - POLSKI 23

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Strany 24

3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują

Strany 25 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.4 Używanie pól grzejnychNaczynia należy stawiać na środkuwybranego pola grzejnego. Indukcyjnepola grzejne dostosowują sięautomatycznie do wielkości

Strany 26 - 2.3 Eksploatacja

Aby włączyć funkcję: dotknąć nazegarze, aby ustawić czas (00-99 minut).Gdy zacznie wolno migać wskaźnik polagrzejnego, rozpocznie się odliczanieczas

Strany 27 - 2.6 Utylizacja

4.11 Blokada uruchomieniaFunkcja ta zapobiega przypadkowemuuruchomieniu płyty grzejnej.Aby włączyć funkcję: włączyć płytęgrzejną za pomocą . Nie ustaw

Strany 28 - 3. OPIS URZĄDZENIA

W większości modeliokapów system zdalnegosterowania jest domyślniewyłączony. Przed użyciemfunkcji należy go włączyć.Więcej informacji znajdujesię w in

Strany 29 - POLSKI 29

Naciśnięcie powoduje zwiększenieprędkości wentylatora o jeden poziom.Jeśli wentylator pracuje z maksymalnąprędkością, naciśniecie powodujeustawien

Strany 30 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.5.3 Öko Timer (Zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza s

Strany 31 - POLSKI 31

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki14 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię‐so duszone w sosie własnym)

Strany 32 - 4.10 Blokada

• Używać specjalnego skrobaka doszkła.6.2 Czyszczenie płytygrzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawie

Strany 33 - POLSKI 33

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Na panelu sterowania znaj‐dują się plamy tłuszczu lubwoda.Wyczyścić panel sterowania.Rozlegnie się sygnał

Strany 34

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Strany 35 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Średnica dna naczynia jestza mała w stosunku do polagrzejnego.Stosować naczynia o odpo‐wiednich wymiarach

Strany 36 - 5.4 Przykłady zastosowania

H05V2V2-F, który jest odporny natemperaturę co najmniej 90°C. W tymcelu należy skontaktować się zmiejscowym punktem serwisowym.8.4 Montażmin.50mmmin.5

Strany 37 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel IKE64441IB Numer produktu 949 597 445 00Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 HzMoc indukc

Strany 38 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zużycie energii przez płytęgrzejną (EC electric hob) 181,2 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzejn

Strany 39 - POLSKI 39

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 40 - 8. INSTALACJA

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Strany 41 - 8.4 Montaż

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Strany 42 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte p

Strany 43 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly, značenia aochrannú fóliu (ak je použitá).• Tento spotrebič používajte vdomácom prostredí.•

Strany 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotr

Strany 45 - SLOVENSKY 45

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Strany 46 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sen‐zorovétlačid‐loFunkcia Poznámka2Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládaciehopanela.3Prestávka Zapnutie a vypnutie funkcie4Bridge

Strany 47 - 2.3 Použitie

Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zó‐ne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.3.4 Op

Strany 48 - 2.5 Servis

Dotknite sa ovládacieho pásika v miestesprávneho nastavenia varného stupňaalebo prst presuňte pozdĺž pásika ažkým nedosiahnete požadovanénastavenie.4.

Strany 49 - 3. POPIS VÝROBKU

Nastavenie varnej zóny: opakovane sadotýkajte , až kým sa nerozsvietiukazovateľ požadovanej varnej zóny.Zapnutie funkcie: dotknite sa časovača a nast

Strany 50 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

4.11 Detská poistkaTáto funkcia zabráni neúmyselnémuzapnutiu varného panela.Zapnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýst

Strany 51 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

H5.Odsávač pár zareaguje pri každompoužití varného panela. Varný panelautomaticky zisťuje teplotu kuchynskéhoriadu a upravuje rýchlosť ventilátora.Aut

Strany 52 - 4.6 Automatický ohrev

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Strany 53 - 4.10 Zámok

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 3 Holandská omáčka, tope

Strany 54

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p

Strany 55

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zapnúťani používať.Varný panel nie je pripojenýku zdroju elektrického napá‐jania

Strany 56

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec

Strany 57 - 5.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tlačid‐lá.Kuchynský riad je príliš veľkýalebo ste ho položili prílišblízko ovládačov.Ak je to možn

Strany 58 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

typovom štítku. Typový štítok stechnickými údajmi je umiestnený naspodnej strane varného panela.Sériové číslo ...8.2 Zabudovateľné va

Strany 59 - 7.1 Čo robiť, keď

min. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.9. TECHNICKÉ ÚDA

Strany 60 - 8. INŠTALÁCIA

Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4Technológia ohrevu IndukciaPriemer kruhových varnýchzón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadnáPr

Strany 61 - 8.4 Inštalácia

www.aeg.com/shop867346637-B-112018

Strany 62 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hr

Strany 63

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dětskábezpečnostní pojistkaSlouží k zablokov

Strany 64 - 867346637-B-112018

Displej PopisJe zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka.Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žá‐dná nád

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře