AEG FAV80820W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FAV80820W. Aeg FAV80820W Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 80820

FAVORIT 80820Lavavajillas Información para el usuario

Strany 2 - Estimado cliente:

Instrucciones para el uso10Panel de mando En el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF M y los boto-nes de programa con diodo (LED).Botones de

Strany 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones para el uso11Las indicaciones de control tienen el siguiente significado: 3 El piloto de control [ sirve para recordar la necesidad de

Strany 4 - Índice de materias

Instrucciones para el uso12Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas u

Strany 5 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones para el uso13Ajuste del descalcificadorAjuste el descalcificador, según la tabla, a la dureza del agua en su zona de residencia: 0 El l

Strany 6 - Generalidades

Instrucciones para el uso14Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona de residencia es inferior a 4 ºd, no es necesario des

Strany 7 - Eliminación de residuos

Instrucciones para el uso153 Si, para el uso de detergente con sal especial incluida, el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiv

Strany 8

Instrucciones para el uso16AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante y sin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posi

Strany 9

Instrucciones para el uso17El display L muestra el ajuste momentáneo:4. Pulsando la tecla de función 2 se conecta y desconecta la adición de abril

Strany 10 - Panel de mando

Instrucciones para el uso184. Llene el compartimento de abrillan-tador hasta la raya “máx”; el volumen aproximado será en tal caso de 140 ml.5. Cierre

Strany 11 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso19Conectar / desconectar la señal acústicaPuede ajustar si, además de las indicaciones ópticas, se debe oír una señal acústic

Strany 12 - Descalcificador

2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard

Strany 13 - Ajuste del descalcificador

Instrucciones para el uso20Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de

Strany 14 - 2L a 10L

Instrucciones para el uso21Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro

Strany 15 - Llenar con sal especial

Instrucciones para el uso22En ciertos modelos de lavavaji-llas es posible abrir el cesto de cubiertos.1 Para que la cesta no se despliegue al sacarla

Strany 16 - Abrillantador

Instrucciones para el uso23Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc

Strany 17 - Rellenar abrillantador

Instrucciones para el uso24Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la

Strany 18

Instrucciones para el uso25Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la

Strany 19 - El uso cotidiano

Instrucciones para el uso26Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta

Strany 20 - Acomodar cubiertos y vajillas

Instrucciones para el uso27Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra

Strany 21 - Ordenar la vajilla

Instrucciones para el uso28Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación

Strany 22

Instrucciones para el uso29Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu

Strany 23 - Colocación de ollas, sarte

Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de

Strany 24

Instrucciones para el uso30Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: 1)

Strany 25 - Para ordenar tazas, copas

Instrucciones para el uso315) El programa de lavado „ECO 50°“ lava vajilla con suciedad normal gastando muy poca energía. Si fuera necesario lavar la

Strany 26

Instrucciones para el uso32Iniciar el programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están dispuestos de tal manera en el lavavajillas

Strany 27 - Para llenar el detergente

Instrucciones para el uso33Al cabo de unos segundos ya sólo está encendida la indicación del nuevo programa de lavado. 2. Suelte la tecla de programa.

Strany 28

Instrucciones para el uso34En cuanto el número de horas se enciende en permanencia, la selección de la hora de inicio está activada.Al cabo del número

Strany 29 - Pastillas

Instrucciones para el uso35Manera de apagar el lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el multidisplay no visualice el „0“ como tiempo res

Strany 30

Instrucciones para el uso36Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi

Strany 31

Instrucciones para el uso37¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el

Strany 32 - Iniciar el programa de lavado

Instrucciones para el uso38Tras la corrección del error O , ` o \ , cerrar la puerta.Una vez que haya corregido el fallo Å10 o Å20, pulse la

Strany 33 - 0 1. Accione la tecla CON/DES

Instrucciones para el uso39...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que

Strany 34

Índice de materias4Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Limpieza de los filtros .

Strany 35 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones para el uso40– Los filtros del fondo de la cuba no están limpios o están mal coloca-dos.– No se ha empleado un buen detergente para lava

Strany 36 - Limpieza de los filtros

Instrucciones para el uso41Datos técnicos; Este aparato cumple las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Directiva sobre baja tensió

Strany 37 - ¿Qué hacer si...?

Instrucciones para el uso42Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu

Strany 38 - \ Este indicativo sólo sirve

Instrucciones para la instalación y la conexión43INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y CCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavaji

Strany 39 - La vajilla no queda limpia

Instrucciones para la instalación y la conexión44Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab

Strany 40

Instrucciones para la instalación y la conexión45Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide

Strany 41 - Datos técnicos

Instrucciones para la instalación y la conexión463 El siguiente capítulo sólo es válido para lavavajillas que tienen una vál-vula de seguridad en la u

Strany 42

Instrucciones para la instalación y la conexión47Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc

Strany 43 - Instalación del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión48Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag

Strany 44

Instrucciones para la instalación y la conexión49Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p

Strany 45 - Conexión del lavavajillas

Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec

Strany 46

Direcciones del servicio posventa50DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma

Strany 47 - Descarga de agua

Direcciones del servicio posventa51 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3

Strany 48 - Conexión eléctrica

Direcciones del servicio posventa52EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrol

Strany 49 - Técnica de conexión

Condiciones de garantía53CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación

Strany 50

Condiciones de garantía54Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können d

Strany 51

Servicio técnico55SERVICIO TÉCNICOÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mism

Strany 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Strany 53 - CONDICIONES DE GARANTÍA

Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr

Strany 54 - Condiciones de garantía

Instrucciones para el uso7– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.– El lavavajillas debe estar instalado conform

Strany 55 - SERVICIO TÉCNICOÉCNICO

Instrucciones para el uso82 Lavado económico y filoambiental• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un termo que no sea el

Strany 56 - 150 países del mundo

Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoAspersor superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abri

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře