88101KPiano di cottura in vetroceramica a induzioneInduktions-glaskeramisk-kogezoneIstruzioni di montaggio e per l’usoMonterings- og brugsanvisning
363 Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á til Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.3 Hvis der e
37Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikring Frakobling af børnesikring Ignorere
38Slå power-funktion til og fraPower-funktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i k
39Brug af uretAlle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner. 3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte ur-f
40Indstille tid Slå TIMER-funktionen Ændre tid Trin Betjeningspanel, felt Indikator 1. Vælg TIMER kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-zone b
41Vise resterende kogetid for en kogezone Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, feltIndikator1. Vælg TIMER kogzoneKontrollampen for den valgte
42SikkerhedsfrakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes
43Kogegrej til induktionskogezoner3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra produ-centens side.Test af egnethedKogegrej er egne
44Praktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængd
45Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader
28Kære kunde,Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den.Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret el
46Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikkeDer er gået mere end 10 sekunder, sid
47Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel! Reparationer må kun udfør
48Bortskaffelse2EmballageEmballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunst-stofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortsk
49MonteringsvejledningSikkerhedDe i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser,
50• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskif-tes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90° eller hø-jere).
51ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi
52Montaggio / Montering
54
55Targhetta di omologazioneTypeskiltInduction 7,4 kW55GBD99AG88101K-MN7,4 kW949 591 750230 V 50 HzAEG - ELECTROLUX
29IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sikkerhed. . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
30Brugsanvisning1 Sikkerhed3Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-den ellers ikke dækkes.5 Dette apparat overholder fø
31Sikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed u
32Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Oversigt over betjeningspanelet Induktionskogezone 1850 Wmed power-funktion 2500 WInduktionskogezone 24
33Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktioner-ne styres ved at berøre finger touch-tastern
34Restvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-gezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold
35Indstille kogetrin Slå STOP+GO-funktionen til og fraSTOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på var-metrinnet og tilbage på det t
Komentáře k této Příručce