DE BenutzerinformationBackofen mit MikrowelleKM8403001KM8403021KM8403101
Sensor-feldFunktion Anmerkung5Temperaturaus-wahlZum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeigeder aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oderAusschal
Symbol FunktionEndzeit Das Display zeigt die Zeit an, zu derdie Gardauer endet.Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an.Zeitanzeige Das Display
Mit können Sie vonjedem Punkt aus zurück indas Hauptmenü springen.6.2 Überblick über die MenüsHauptmenüSym-bolMenüpunkt AnwendungOfenfunktionen List
Sym-bolUntermenü BeschreibungAlarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.Service Zeigt die Softwareversion und die Konfigurationan.Werkseinstel
Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bödenund zum Einkochen von Lebensmitteln.Gärstufe Zum kontrollierten gehen lasse
6.8 Energie sparenDas Gerät verfügt überFunktionen, mit deren HilfeSie beim täglichen KochenEnergie sparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darauf, d
• Stechen Sie Lebensmittel mit„Haut“ oder „Schale“, wie Kartoffeln,Tomaten, Würstchen oder ähnliches,vor dem Garen mit einer Gabelmehrfach an, damit s
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstufe 1Entfros-tungAufwär-menBackenKeramik2), Steingut2)XHitzebeständiger Kunststoff bis 200°C 3)XPappe, Papier
Ergebnis AbhilfeDie Speise ist nach Ablauf der Garzeitimmer noch nicht aufgetaut, heiß odergegart.Längere Garzeit einstellen oder höhere Mikrowel-lenl
und der Mikrowellenbetrieb wirdgestartet.Jede Berührung von erhöht die Dauer derfolgenden Funktion um 30Sekunden: Dauer.Wenn nicht mehr berührtwird,
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEI
Leistungsstufe Verwendung• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattErhitzen von FlüssigkeitenAnkochen zu Beginn eines GarvorgangsGaren von GemüseSchmel
Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer,Endzeit, schaltet das Gerätdie Heizelemente nach 90 %der eingestellten Zeit aus.Mit der vorhandenenRestwärme wird
9. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".9.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden S
Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter,mit den Füßen nach unten zeigend.Backblech:Schieben Sie das Backblech zwischen
Sie können einen Speicherplatz auchüberschreiben. Wenn das Display denersten freien Speicherplatz anzeigt,berühren Sie oder und drückenSie , um e
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)120 - 195 8.5200 - 230 5.5Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung,Endzeit, Dau
• Der Hersteller empfiehlt, bei derersten Zubereitung die niedrigereTemperatur einzustellen.• Wenn Sie die Einstellungen für einbestimmtes Rezept nich
Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist nach der ein-gestellten Zeit nicht fertiggebacken.Die Backofentemperatur istzu niedrig.Stellen Sie
Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneBrot (Roggenbrot)1)Ober-/Unterhi-tze 2erste 230 20 dann 160 - 180 30 - 60 Windbeutel/Eclair
Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneEiweißgebäck, Baiser Heißluft mitRingheizkörper80 - 100 120 - 150 1Makronen Heißluft mitRingheizkörp
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
12.6 Backen auf mehrerenEbenenVerwenden Sie die Funktion: Heißluft mitRingheizkörper.Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenGargut Temperatur (°C) Dauer (M
Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 - 1.5 150 120 - 150 1Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 112.8 PizzastufeGargut Temperatur (
• Sie können das Gerät ca. 10 Minutenvor Ende der Bratzeit ausschalten unddie Restwärme nutzen.12.10 Brat-TabellenRindfleischGargut Funktion Menge (kg
GeflügelGargut Funk-tionMenge(kg)Leistung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneGeflügel-teileHeißluftgrillenje 0,2 -0,25200 200 - 220 20 - 35 1Halbe
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oderFischstücke.• Heizen Sie den leeren Backofenimmer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.VORSICHT!Grillen Sie
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 3Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 3Pommes Frites, dünn1)210 - 230 20
Gargut Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähn-chen1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge-drehte Untertasse auf
SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseG
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneCiabatta 200 - 220 35 - 45 2Roggenbrot 180 - 200 50 - 70 2Dunkles Brot 180 - 200 50 - 70 2Vollkornbrot 170 -
Geflügel auftauenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genHähnchen 200 1 25 - 30 10 - 20 Nach derHälfte derZeit wenden,a
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
Wurst auftauenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genWurst inScheiben100 0.1 2 - 4 20 - 40 Nach derHälfte derZeit wend
Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genKuchen(Torte)100 1 Stück 1 - 2 15 - 20 Platte nachder Hälfteder Zeit dre-hen.Trocken
Garen/SchmelzenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genSchokolade/Schokoladen-kuvertüre600 0.15 2 - 3 - Nach derHälfte
Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genSoße 600 200 ml 1 - 2 - Nach derHälfte derZeit umrüh-ren.Suppe 600 300 ml 2 - 4 - Na
Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer (Min.) Standzeit(Min)Bemerkun-genFrisches Ge-müse, langeGarzeit 1)600 0,5 kg 14 - 20 - Etwa 50 mlWasser zuge-ben, abg
Gargut Hitzefestes Geschirr Leis-tung(Watt)Tem-peratur(°C)Da-uer(Min.)Ebene Bemerkun-genGratinkartof-feln (1 kg)Gratinform 300 200 40 2 10 Min. Stand-
WARNUNG!Stromschlaggefahr! SchaltenSie die Sicherung aus, bevorSie die Lampe austauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.VO
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie S
16. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 49
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darfdas Gerät erst nach der Reparatur durch Fachpersonalin Betrieb genommen werden.• Wartungs- und R
www.aeg.com50
DEUTSCH 51
www.aeg.com/shop867302126-E-242016
• Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen;Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.• Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, könnendie Oberfläc
Die Trenneinrichtung muss mit einerKontaktöffnungsbreite vonmindestens 3 mm ausgeführt sein.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.2.3 GebrauchWAR
Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Wischen Sie den Innenraum und dieTür nach jeder Benutzung trocken.Der während des Gerätebetriebsent
3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher21 3 4 5
Komentáře k této Příručce