AEG BP731402FM Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola AEG BP731402FM. Aeg BP731402FM Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PT Manual de instruções
Forno
BP731402FM
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - BP731402FM

PT Manual de instruçõesFornoBP731402FM

Strany 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Campodo sen-sorFunção Descrição10CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.4.2 VisorA B CDEFGA. Símbolo da função do fornoB. Visor da temperatura / h

Strany 3 - Segurança geral

4.3 Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, as barras acendem-se no visor. As barrasindicam que a temperatura no aparelhoaumenta ou di

Strany 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno AplicaçãoCongelados Para confeccionar alimentos de conveniência, porexemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes es-taladiços.G

Strany 5 - 2.3 Utilização

3. Toque em ou o aparelho seráautomaticamente iniciado após cincosegundos.Se activar o aparelho e nãoseleccionar um programa ouuma função do forno,

Strany 6 - 2.5 Limpeza pirolítica

Função de relógio AplicaçãoCONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta funçãonão afecta o funcionamento do forno. Pode regular oCONTA-MI

Strany 7 - 2.8 Assistência Técnica

4. Toque em .5. Utilize ou para definir ashoras da DURAÇÃO.6. Toque em e o aparelho passapara a definição da função FIM.O visor apresenta inte

Strany 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

predefinidos para todos os programasautomáticos.8.1 Programas automáticosNúmero do programa Nome do programa1 CARNE ESTUFADA2 PORCO ASSADO3 VITELA ASS

Strany 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

5. Quando o tempo definido terminar,é emitido um sinal sonoro durantedois minutos. O símbolo ficaintermitente.6. Toque em qualquer campo dosensor ou

Strany 10 - 4.2 Visor

3. Coloque a ficha da sonda térmica natomada da parte da frente doaparelho.O visor apresenta intermitente e atemperatura de núcleo predefinida. Atem

Strany 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar

Strany 12 - 6.3 Regular a função do forno

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:Coloque a prateleira em grelha e otabuleiro para grelhar juntos na calhatelescópica.10. FUNÇÕ

Strany 14 - 7.5 Definir a função INÍCIO

É emitido um sinal sonoro.Loc acende-se no visor.Para desactivar o Bloqueio de Funções,repita o passo 3.Se a função Pirólise estiver afuncionar, a por

Strany 15 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Após uma Desactivação Automática,toque num campo do sensor para activarnovamente o aparelho.A desactivação automáticanão funciona com asseguintes funç

Strany 16 - 8.3 Programas automáticos

11.3 Sugestões para cozerResultados de cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não está su-ficientemente alourada.O nível da grelha não é ocorre

Strany 17 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBolo Madeira/Bolo de frutaVentilado + Re-sistência Circ140 - 160 70 - 90 1Base de fl

Strany 18 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraBolos de massa levedada comcoberturas sensíveis (ex:, re-queijão, natas, creme de ovos

Strany 19 - 9.3 Calhas telescópicas

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBaguetes cober-tas com queijoderretidoVentilado + Re-sistência Circ160 - 170 15 - 30

Strany 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesDuchaises/éclairs160 - 1801)

Strany 21 - 10.5 Desactivação automática

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraCarne assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1Lombo de vaca 1000 - 1500 g 120 90 - 1

Strany 22 - 11. SUGESTÕES E DICAS

• Todos os tipos de carne que possamser confeccionados com pelepoderão ser assados em assadeirasem tampa.• Se necessário, vire o assado após 1/2a 2/3

Strany 23 - 11.4 Cozer num nível:

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 24

VitelaAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraVitela assada 1 Grelhadorventilado160 - 180 90 - 120 1Mão de vitela

Strany 25 - 11.5 Assados e gratinados

Alimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraGanso 3,5 - 5 Grelhadorventilado160 - 180 120 - 180 1Peru 2,5 - 3,5 Grelha

Strany 26 - 11.7 Cozedura em vários

Grelhador RápidoAlimento Tempo (min.) Posição de pratelei-ra1.º lado 2.º ladoBurgers / Hambúr-gueres8 - 10 6 - 8 4Filete de porco 10 - 12 6 - 10 4Sals

Strany 27 - 11.8 Aquecimento A Baixa

Refeições prontas congeladasAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPizza Congelada Aquecimento in-ferior/superiorconforme a

Strany 28 - 11.10 Assar

11.15 Conservar -Aquecimento inferior• Utilize apenas frascos para conservascom dimensões idênticas, disponíveisno mercado.• Não utilize frascos com t

Strany 29 - 11.11 Tabelas para assar

LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p

Strany 30 - Pré-aqueça o forno

Vitela Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisVitela assada 75 80 85Mão de vitela 85 88 90Carneiro / Borrego Temperatura de núcleo do a

Strany 31 - 11.12 Grelhador

Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisCanelones,Lasanha,Massa no forno85 88 91Caçarolas - Doces Temperatura de nú

Strany 32 - 11.13 Alimentos congelados

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraShort bread / Bola-chas de manteiga / Ti-ras de massa folhadaCalor Superior/Inferior1601

Strany 33 - 11.14 Descongelar

• Para limpar as superfícies de metal,utilize um produto de limpezapróprio.• Limpe o interior do aparelho apóscada utilização. A acumulação degordura

Strany 34 - Resistência Circ

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Strany 35 - 11.17 Tabela da sonda térmica

5. Toque em .6. Toque em ou para definir aduração do procedimento delimpeza:Opção Descrição1 1 h para umgrau de suji-dade baixo2 1 h 30 minpara u

Strany 36

CUIDADO!Um manuseamentodescuidado do vidro,sobretudo em torno dasextremidades do painelfrontal, pode provocar aquebra do vidro.7. Puxe o friso da port

Strany 37 - 11.18 Informação para testes

Lâmpada lateral1. Remova o apoio para prateleiras dolado esquerdo para chegar àlâmpada.2. Utilize um objecto estreito e nãoafiado (por exemplo, uma co

Strany 38 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjunto

Strany 39 - 12.3 Pirólise

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não está nes-ta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fu

Strany 40 - 12.4 Aviso de limpeza

Consumo de energia com uma carga normal, modoventilado0,69 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fonte de calor ElectricidadeVolume 71 lTipo de forno Forno de

Strany 41 - Lâmpada superior

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Strany 43 - PORTUGUÊS 43

www.aeg.com/shop867326957-C-502016

Strany 44 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos emóveis de cozinha.• Certifique-se de que as estrutur

Strany 45 - 14.2 Poupança de energia

inflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque rec

Strany 46 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• A limpeza pirolítica é uma operaçãoefectuada com temperatura elevada epode libertar fumos dos resíduosalimentares e dos materiais doaparelho, pelo q

Strany 47 - PORTUGUÊS 47

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral27184356543211Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ven

Strany 48 - 867326957-C-502016

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Descri

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře