USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Sistema raffreddamento del vino -CongelatorePT Manual de instruções 19Garrafeira - CongeladorES Manual de instrucc
4.6 Conservazione deisurgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 ore conuna rego
• congelare solo alimenti freschi, diottima qualità e accuratamente lavati;• dividere gli alimenti in piccoleporzioni, in modo da facilitare uncongela
con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"U
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodello scomparto sistema raf-freddamento del vino ètroppo bassa/troppo alta.Il regolat
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1885Larghezza mm 540Profondit
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.Utilize apenas detergentes neutros. Não util
Assistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar abaixo
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos51678 4 3 21Visor2Botão de aumento da temperaturado congelador3Botão de diminuição da temperaturado congelador4B
Os indicadores do compartimento degarrafeira ficam intermitentes.O indicador de temperatura docompartimento de garrafeira apresentatravessões.2. Prima
1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador ChildLock fica intermitente.2. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador ChildLock.Para
4.3 Prateleiras docompartimento de garrafeiraAs prateleiras podem ser retiradas paralimpeza.Ajuste as prateleiras da seguinte forma:• As prateleiras c
AVISO!Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo,devido a uma falha deenergia, se a energia faltardurante mais tempo do queo indicado na tabela de
• embrulhe os alimentos em folha dealumínio ou politeno e certifique-sede que as embalagens sãoherméticas;• não permita que os alimentos frescose não
CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochão.O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona.
Problema Causa possível SoluçãoO compressor funciona con-tinuamente.A temperatura selecciona-da não é adequada.Consulte o capítulo “Funcio-namento”.
Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe-chada.Consulte “Fechar a porta”.A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a
• O aparelho tem de ficar ligado àterra. A ficha do cabo de alimentaçãoé fornecida com um contacto paraesse fim. Se a tomada eléctricadoméstica não es
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Altura mm 1885Largura mm 540Profundidade mm 583Tempo de autono
domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.PORTUGUÊS 35
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 362. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura del congelador3Tecla de enfriamiento detemperatura del
3.5 Apagado delcompartimento enfriador devino1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondiente.Los indicadores del compartimentoenfriador de vi
Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá. La señal acústica sepuede desactivar durante la fase de
4.2 Circulación del aire• No recubra los estantescon material deprotección, como papel,cartón o plástico, ya quepodría obstruir lacirculación de aire
PRECAUCIÓN!Durante el funcionamiento,mantenga siempre cerradoel cajón de ventilación delaire.4.6 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha
5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• No saque los acumuladores
6.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist
Para obtener el mejor rendimiento, elcajón se debe colocar correctamente yse debe cambiar el filtro CLEANAIR unavez al año.El filtro de aire es unacce
Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo cuadra-do en lugar de números enla pantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Pónga
Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura.La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-da.Apague manualmente la fun-ción FR
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro
temperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en laplaca de características del aparato.Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 51
10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Alto mm 1885Ancho mm 540Fondo mm 583Tiempo de elevación Horas 25Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La
ESPAÑOL 53
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop222374850-A-372017
3. FUNZIONAMENTO3.1 Pannello di controllo51678 4 3 21Display2Tasto temperatura più caldacongelatore3Tasto temperatura più frescacongelatore4Tasto OK5T
3.5 Spegnimento delloscomparto sistemaraffreddamento del vino1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.L'indicatore dello scom
Al ripristino delle condizioni normali(porta chiusa), l'allarme si interrompe.Durante l'allarme, il segnale acustico puòessere disattivato p
4.2 Circolazione dell'aria• Non coprire i ripiani conmateriale protettivo,come carta, cartone oplastica, i quali possonoostruire la circolazioned
Komentáře k této Příručce