IT Istruzioni per l’uso 2Sistema raffreddamento del vino -CongelatorePT Manual de instruções 20Garrafeira - CongeladorES Manual de instrucciones 37Vin
Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe quando si aprela porta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.4.5 Filtro dell'aria al c
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal
6.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione, estrarre laspina dalla presa.Questa apparecchiaturacontiene idrocarbur
Durante l'operazione, teneresempre chiuso il flap diventilazione aria.Il filtro dell'aria deve esseremanipolato con cautela perevitare di gr
Problema Causa possibile Soluzione Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di alimen-tazione un altro apparecchioelettri
Problema Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusu-ra della porta".La funzione FROSTMATI
Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotat
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzio
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1885Larghezza mm 540Profondità mm 583Tempo di risalita
insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.ITALIANO 19
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•
2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n
fiquem fechados no interior doaparelho.• O circuito de refrigeração e osmateriais de isolamento desteaparelho não prejudicam a camadade ozono.• A espu
Para seleccionar uma temperaturadiferente, consulte “Regulação datemperatura”.Se o visor apresentar "dEMo", consulteo capítulo “Resolução de
3.10 Alarme de porta abertaO aparelho emite um aviso sonoro se aporta permanecer aberta duranteaproximadamente 5 minutos. Ascondições do alarme de por
CUIDADO!Não utilize detergentes, pósabrasivos, cloro ou produtosde limpeza à base de óleos,porque estes produtosdanificam o acabamento.4.2 Circulação
O dispositivo DYNAMICAIRpára quando a porta éaberta e reinicia de imediatoquando a porta for fechada.4.5 Filtro de ar de carvãoO seu aparelho está equ
5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes dequalqu
Durante o funcionamento,mantenha a aba daventilação de ar semprefechada.O filtro deve ser manuseadocom cuidado, para que asuperfície não sejaarranhada
Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na to-mada eléctrica.Ligue outro aparelho eléctricona tomada eléctrica. Contacteum electricista q
Problema Causa possível SoluçãoA função FROSTMATIC es-tá activa.Consulte “Função FROSTMA-TIC”.O compressor não arrancaimediatamente após o bo-tão FROS
Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.7.3 Fechar a
CUIDADO!Consulte as instruções demontagem para efectuar ainstalação.9. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circula
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Altura mm 1885Largura mm 540Profundidade mm 583Tempo de autonomia Horas 25Voltagem V
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 382. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura del congelador3Tecla de enfriamiento detemperatura del
3.5 Apagado delcompartimento enfriador devino1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondiente.Los indicadores del compartimentoenfriador de vi
Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá. La señal acústica sepuede desactivar durante la fase de
4.2 Circulación del aire• No recubra los estantescon material deprotección, como papel,cartón o plástico, ya quepodría obstruir lacirculación de aire
PRECAUCIÓN!Durante el funcionamiento,mantenga siempre cerradoel cajón de ventilación delaire.4.6 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha
5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• Si los tiene, no saque lo
6.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist
2. Introduzca el filtro de aire en laranura.3. Cierre la compuerta.Para obtener el mejor rendimiento, seaconseja cambiar el filtro CLEANAIRCONTROL cad
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de
• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam
Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura.La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-da.Apague manualmente la fun-ción FR
temperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en laplaca de características del aparato.Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com52
10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Alto mm 1885Ancho mm 540Fondo mm 583Tiempo de elevación Horas 25Voltaje Voltios 230-240Frecuencia Hz 50La in
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop222373988-A-102017
2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale ac
3.9 Allarme di altatemperaturaUn aumento di temperatura nel vanocongelatore (per esempio a causa di unaprecedente interruzionedell'alimentazione
4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla prima volta, lavare l'interno e gliaccessori
Komentáře k této Příručce