S75340KG2S75380KG2EL Οδηγίες Χρήσης 2PT Manual de instruções 19ES Manual de instrucciones 35
νως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέρ‐γειας.5.3 Συμβουλές ψύξης φρέσκωντροφίμωνΓια να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:• μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστάτρ
• μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μηντην αφήνετε ανοιχτή για περισσότεροαπό ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο,• μετά το ξεπάγωμα, τα τρόφιμα αλλοιώ‐νοντ
6.3 Απόψυξη της κατάψυξηςΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέ‐λου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότιδεν υπάρχει συσσώρευση πάγου ότανλειτου
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστην πίσω πλάκα τουψυγείου.Κατά τη διάρκεια της αυ‐τόματης διαδικασίας από‐ψυξης, ο πάγος αποψύχε‐τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τροφοδο‐τείται με ρεύμα. Δενυπάρχει τάση ρεύματοςστην πρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρι‐κή συσκευή στη
9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συ‐σκευής διαβάστε προσεκτικά τις"Πληροφορίες ασφάλειας" για τηνασφάλειά σας και τη σωστ
24311.Χαλαρώστε τη βίδα.2.Τοποθετήστε τον αποστάτη κάτωαπό τη βίδα.3.Στρέψτε τον αποστάτη στη σωστήθέση.4.Σφίξτε ξανά τη βίδα.9.5 ΟριζοντίωσηΚατά την
m1m2m3m4m5m62.Αφαιρέστε τον αποστάτη (m6) και το‐ποθετήστε τον στην άλλη πλευράτου άξονα του μεντεσέ (m5).3.Αφαιρέστε τις πόρτες.4.Αφαιρέστε τον αριστ
h1h2h317.Ξεβιδώστε τις λαβές (h3) και τοποθε‐τήστε τις στην αντίθετη πλευρά.18.Εισάγετε ξανά το κάλυμμα ((h2) καιτους πειρούς καλύμματος (h1).Κάντε έν
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PAINEL DE CONTROL
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗ
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec
2.1 Ligar1.Introduza a ficha na tomada de elec-tricidade.2.Regule o interruptor ON/OFF paraON (Ligar).3.A luz indicadora de alarme pisca lo-go que a t
alarme começará a piscar e será ouvidoum aviso acústico.Prima o botão de reiniciação do alarmepara parar o som do alarme, a luz indica-dora de alarme
Se a prateleira estiver posiciona-da horizontalmente, coloqueapenas garrafas fechadas.Esta prateleira de garrafas pode ser incli-nada para permitir ar
Ligue a ventoinha quando a tem-peratura ambiente exceder 25°C.4.8 Remover os cestos decongelação do congeladorOs cestos de congelação têm um baten-te
conseguinte, recomendamos que man-tenha os citrinos em recipientes separa-dos.Manteiga e queijo: estes devem ser co-locados em recipientes herméticos
6.1 Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regu-larmente:• limpe o interior e os acessórios comágua morna e sabão neutro.• verifique regularm
7. O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de proble-mas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão estejam indicados neste ma-nual só
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση τηςσυσκευής, διαβάσ
Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiadogelo acumulado.Os produtos não estãoembalados correctamen-te.Embale os produtos cor-rectamente. A port
127.2 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Instalação".3.Se necessário, substitua as juntasd
de circular livremente atrás do aparelho.Para garantir o melhor desempenhopossível se o aparelho estiver debaixode uma unidade suspensa na parede, adi
ABC1.Desloque os suportes das pratelei-ras na direcção da seta (A).2.Levante a prateleira na parte de tráse puxe-a para a frente até a soltar(B).3.Ret
d2d4d3d5d69.Insira novamente os batentes (d5,d6)no outro lado das portas.10.Volte a colocar a porta inferior no pi-no (b2) da dobradiça inferior.11.In
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. PANEL DE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións
2.1 Encendido1.Introduzca el enchufe en la toma decorriente.2.Coloque el interruptor ON/OFF enla posición de encendido (ON).3.La luz del indicador de
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυ‐κτικού υγρού:– αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τιςπηγές ανάφλεξης– εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίοβρίσκεται η συσ
(por ejemplo, a causa de un corte de co-rriente), la luz del indicador de alarmaempieza a parpadear y se genera unaseñal acústica.Pulse el botón de la
Si coloca el botellero en posiciónhorizontal, úselo sólo para bote-llas cerradas.El estante botellero puede inclinarse pa-ra guardar botellas previame
Encienda el ventilador cuando latemperatura ambiente supere los25 °C.4.8 Extracción de los cestosde congelados del congeladorLos cestos de congelados
Mantequilla y queso: colóquelos en reci-pientes herméticos especiales o envuel-tos en papel de aluminio o en bolsas deplástico, para excluir tanto air
No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interiordel armario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni ce
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobr
Problema Posible causa Solución Puede que el reguladorde temperatura no se ha-ya ajustado correctamen-te.Seleccione una temperatu-ra más alta.La temp
2.Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte "Instalación".3.Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el servic
ABmmmmmin10020ADVERTENCIAPuede que en algún momentosea necesario desenchufar elaparato de la toma de corriente;por lo tanto, el enchufe debe serfácilm
ABC1.Desplace las sujeciones de los es-tantes en la dirección de la flecha(A).2.Eleve el estante desde atrás y empú-jelo hacia delante hasta que quede
1.5 ΕγκατάστασηΓια τη σύνδεση του ηλεκτρικούακολουθήστε προσεκτικά τις οδη‐γίες που δίνονται στις αντίστοιχεςπαραγράφους.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κα
d2d4d3d5d69.Vuelva a introducir los topes (d5, d6)en el otro lado de las puertas.10.Vuelva a colocar la puerta inferior enel pivote de la bisagra infe
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop280152286-A-342013
2Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείου,κουμπί +3Ένδειξη θερμοκρασίας ψυγείου4Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείου,κουμπί -5Κουμπί COOLMATIC6Ένδειξη COOLMATIC7Ένδει
2.6 Λειτουργία FROSTMATICΗ λειτουργία FROSTMATIC επιταχύνειτην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων καιταυτόχρονα προστατεύει τα ήδη αποθη‐κευμένα τρόφιμα από αν
4.2 ΞεπάγωμαΤα τρόφιμα βαθιάς ή μη κατάψυξης, πριντη χρήση τους, μπορούν να ξεπαγώνο‐νται στο θάλαμο ψύξης ή σε θερμοκρα‐σία δωματίου, ανάλογα το διαθ
4.7 Ψύξη αέραΟ ανεμιστήρας δυναμικής ψύξης αέρα(DAC) επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη τωντροφίμων, καθώς και μια πιο ομοιόμορφηθερμοκρασία μέσα στο θάλαμο.
Komentáře k této Příručce