USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 19RefrigeratorFR Notice d'utilisation 35RéfrigérateurDE Benutzerinformation 52Kühlschran
5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, w
5.4 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor hetinvriezen van vers voedsel en omdiepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.Activeer om vers v
6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook
LET OP!Als u uw apparaatingeschakeld wilt laten,vraag dan iemand om het zonu en dan te controleren,om te voorkomen dat hetbewaarde voedsel bederft,als
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuuris te hoog.Zie het typeplaatje voor de kli-maatklasse. Het voedsel dat in het ap-paraat
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te laag/hoog.De temperatuurknop isniet goed ingesteld.Stel een hogere/lagere te
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breed
Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het ener
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
they are of the type recommended by themanufacturer.• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft c
Contact the Authorised ServiceCentre or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug
3. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install
4. OPERATION4.1 Control Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefinedso
the COOLMATIC function to chill theproducts more rapidly and to avoidwarming the other food which is alreadyin the refrigerator.1. Press the Mode unti
The activation of theDYNAMICAIR functionincreases energyconsumption.If the function is activatedautomatically theDYNAMICAIR indicator isnot shown (ref
12Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.5.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for
It is possible to switch on thedevice manually whenneeded (refer to"DYNAMICAIR function").The DYNAMICAIR devicestops when the door is openan
6.6 Hints for storage of frozenfood• Make sure that the commerciallyfrozen food products were adequatelystored by the retailer.• Make sure that frozen
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
3. Defrost (if necessary) and clean theappliance and all accessories.4. Clean the appliance and allaccessories.5. Leave the door/doors open toprevent
Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor-ing.The
Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem-perature is too hig
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560D
Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...352. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
processus de dégivrage que ceux recommandés parle fabricant.• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuitfrigorifique.• AVERTISSEMENT : N'ut
Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.AVERTISSEMEN
• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d
• WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit nietbeschadigt.• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrischeapparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabr
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
Pour modifier la tonalité prédéfinie destouches, appuyez simultanément sur latouche Mode et la touche de diminutionde la température pendant plusieurs
L'indicateur FROSTMATIC clignote.2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.Cette fonction s'arrê
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l&apo
Une fois le processus de congélationterminé, vous pouvez restaurer latempérature réglée précédemment(reportez-vous à la fonctionFROSTMATIC).5.5 Décong
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
ont été correctement entreposées parle revendeur.• Prévoyez un temps réduit auminimum pour le transport desdenrées du magasin d'alimentation àvot
7.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Le problème Cause possible SolutionLa lampe est défectueuse. Contactez le service après-vente agréé le plus proche.Le compresseur fonctionneen permane
Le problème Cause possible SolutionIl est impossible de régler latempérature.Le « FROSTMATIC Mode »ou « COOLMATIC Mode »est activé.Éteignez le « FROST
WAARSCHUWING!Zorg er bij het plaatsen vanhet apparaat voor dat hetstroomsnoer niet klem zit ofwordt beschadigd.WAARSCHUWING!Gebruik geenmeerwegstekker
3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 5
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...522. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si
damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor Sie am Gerätarbeiten (z.B. Wechsel desTüranschlags).
• Nehmen Sie keine Gegenstände ausdem Gefrierfach bzw. berühren Siediese nicht, falls Ihre Hände nass oderfeucht sind.• Frieren Sie aufgetaute Lebensm
Klima-klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn
5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt sichändern. Halten Sie dazu Mode und dieTaste zum Senken der Temperatur einigeSekunden gedrückt. Die Ä
4.7 Funktion FROSTMATICDie Funktion FROSTMATIC ist eineSchnellgefrierfunktion, die dieTiefkühlung neu hinzukommenderLebensmittel beschleunigt undgleic
2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve
Durch das Einschalten derFunktion DYNAMICAIRerhöht sich derEnergieverbrauch.Wird die Funktionautomatisch eingeschaltet,leuchtet die AnzeigeDYNAMICAIR
12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.4 Einfrieren frischerLe
wenn die Umgebungstemperatur hochist.Sie können die Funktion beiBedarf manuell einschalten(siehe „FunktionDYNAMICAIR“).Die Funktion DYNAMICAIRschaltet
6.5 Hinweise zum Einfrieren• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr guter Qualität ein.• Teilen Sie die Leben
4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf derGeräterückseite, falls diesezugänglich sind, mit einer Bürste.Dadurch verbessert sich die Lei
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Ge-rät an dieser Steckdose funkti-oniert. Wend
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie „FROSTMATIC“oder „COOLMATIC“ ge-drückt oder die Temperatura
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Reifschicht ist dickerals 4 - 5 mm.Tauen Sie das Gerät ab.Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur,
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften nietopgevolgd worden.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-ri
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop222375591-A-252018
4.2 SchermGHA B C DF EA. Weergave timerB. COOLMATIC-functieC. FROSTMATIC-functieD. Indicatielampje voor temperatuurE. AlarmlampjeF. ChildLock-functieG
De functie wordtuitgeschakeld door eenandere ingesteldetemperatuur te selecteren.4.8 ChildLock-functieActiveer de functie ChildLock om debediening van
Komentáře k této Příručce