USER MANUALDA Brugsanvisning 2KøleskabNL Gebruiksaanwijzing 15KoelkastFR Notice d'utilisation 29RéfrigérateurDE Benutzerinformation 43Kühlschrank
Problemer Mulige årsager LøsningLågen er blevet åbnet for tit. Åbn kun lågen, når det ernødvendigt.Der cirkulerer ikke kold luft iapparatet.Kontrollér
8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 PlaceringInstallér apparatet på et tørt sted medgod udluftning indendørs, hvorrumtemperaturen p
100 mm15 mm 15 mm8.4 Bageste afstandsstykkerI posen med brugsanvisningen ligger derto afstandsstykker, der skal monteressom vist på tegningen.1. Sæt a
3129. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilensretning. Montér hængslet i modsatteside.10. Stram lågehængslet.11. Sæt toppladen på.12. Skub toppladen frem
9. TEKNISKE DATA9.1 Tekniske data Højde mm 1250Bredde mm 550Dybde mm 612Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...152. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in
• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen elektrische apparaten(bijv. ijsmachines) in het apparaattenzij uitdrukkelijk
Een gemiddelde instelling isover het algemeen hetmeest geschikt.De exacte instelling moet echter wordengekozen rekening houdend met het feitdat de tem
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE
• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa
Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren enonderdele
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de produc-ten de achterwand niet ra
7.2 Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerustmet een LED-binnenlampjedat een lange levensduurheeft.Het wordt ten zeersteaanbevolen uitsluitendorig
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk
8.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetr
10. Draai het scharnier vast.11. Leg de bovenplaat weer op zijnplaats.12. Schuif de bovenplaat naar voren.13. Draai de schroeven aan deachterkant weer
9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Technische gegevens In hoogte mm 1250Breedte mm 550Diepte mm 612Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische geg
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu&
3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise murale.Tournez le thermostat vers la droite surune position médiane.3.2 Mise à l&apo
5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
porte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à bouteilles de laporte.6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitr
6.5 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeleront été introduits en mêmetemps dans l'appareil.Attendez quelques heures etvérifiez
Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.L'air froid ne circule pasda
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke
100 mm15 mm 15 mm8.4 Entretoises arrièreLe sachet de la documentation contientdeux entretoises qui doivent être misesen place comme sur l'illustr
5. Dévissez et installez la vis sur le côtéopposé.6. Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.7. Vissez le pied droit.8. Dévissez les vis de la
8.6 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...432. SICHERHEITSANW
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.2 Positionierung derTürab
über der Gemüseschublade. LagernSie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.• Gekochte Lebensmittel, kalteGerichte: Decken Sie die Speisen abund ordnen Sie sie a
det er angivet på apparatet somegnet af producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn
3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf derGeräterückseite, falls diesezugänglich sind, mi
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose. Es liegt
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen sie eine höhere/nied-ri
2. Nehmen Sie die Lampenabdeckungab (siehe hierzu die Abbildung).3. Ersetzen Sie die Lampe durch eineLampe mit denselben Eigenschaften,die speziell fü
Wenn Sie das Gerät auf einem Unterbauaufstellen:1. Lösen Sie den Fuß des Türscharniers.2. Schrauben Sie den Ersatzfuß, der sichim Beipackbeutel mit de
VORSICHT!Die nachfolgendbeschriebenen Schrittesollten von mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um einHerunterfallen der Türen zuvermeiden.1. Lö
10. Ziehen Sie das Scharnier fest.11. Platzieren Sie die Arbeitsplatte ander vorgesehenen Position.12. Schieben Sie diese nach vorn.13. Schrauben Sie
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 1250Breite mm 550Tiefe mm 612Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden s
www.aeg.com58
DEUTSCH 59
• mængden af madvarer• apparatets placering.Hvis den omgivendetemperatur er høj ellerskabet er helt fyldt, ogtermostatknappen står pådet koldeste trin
www.aeg.com/shop212001927-A-242017
konstant, så der dannes rim eller is påfordamperen. Hvis det sker, sættestermostatknappen på en varmereindstilling, så den automatiskeafrimning starte
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, ogtør dem af, så de er rene og fri forbelægninger.3. Skyl og tør grundigt af.4. Rens kondensatoren ogkompressoren b
Problemer Mulige årsager LøsningApparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet stårstabilt.Pæren lyser ikke. Pæren er i stand
Komentáře k této Příručce