USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 28Sèche-lingeDE Benutzerinformation 55WäschetrocknerT8DEE84W
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkering 2)Wol 1 kgWollen weefsels Voorzichtig drogen voor wol diemet de hand gewassen moet worden Verwijd
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkering 2)Outdoor 2 kgKleding voor buiten, technischeweefsels, sportweefsels, waterbe-stendige en ademende
5.2 VerbruiksgegevensProgramma Centrifugeren op / restvochtDroogtijd 1)Energie-verbruik 2)Katoen ECO8 kg kastdroog1400 tpm / 50% 130 min. 1,67 kWh 10
6.5 OpfrissenKleding opfrissen dat lang in de kastheeft gelegen. Maximumlading mag nietmeer zijn dan 1 kg.6.6 TijdVoor katoen, synthetica en gemengdes
• Draai de kledingstukken met eenkatoenen voering binnenstebuiten.Het katoen moet aan de buitenkantzitten.• Stel altijd het programma in datgeschikt i
8.5 Een programma instellenGebruik de programmakeuzeknop omeen programma te kiezen.De mogelijke tijd waarop eenprogramma wordt voltooid, verschijnt op
Het apparaat start en het led boven deknop gaat branden in plaats vanknipperen.8.9 Programma wijzigenHet wijzigen van een programma:1. Druk op de toet
kreuk gedurende 2 secondentegelijkertijd ingedrukt.9.3 Het reservoirlampjeuitschakelen De aanduiding voor het waterreservoirstaat standaard aan. Het l
10.2 Leeg het waterreservoirMaak het condenswaterreservoir na elkedroogcyclus leeg.Wanneer het condenswaterreservoir volis, breekt het programma autom
4. Laat het deksel van de condensorzakken.5. Verwijder, indien nodig, de pluizenvan de condensor en zijncompartiment. U kunt een natte doeken/of een s
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
11. PROBLEMEN OPLOSSENProbleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingDe droogauto-maat werkt niet.Droogautomaat is niet aangeslo-ten op de netstroom.Doe de ste
Probleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingHet is niet mo-gelijk om eenoptie te selecte-ren. Er klinkt eengeluidssignaal.De optie die u probeert te active-
12. TECHNISCHE GEGEVENSHoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 600 mm (maximaal 665 mm)Maximale diepte met de apparaatdeuropen1100 mmMaximale breedte me
Aardopwarmingsvermogen (GWP) 14301) In overeenstemming met EN 61121. 8 kg katoen gecentrifugeerd bij 1000 omwentelingen per minuut.2) In overeenstemmi
13.3 Voetstuk met ladeNaam accessoire: PDSTP10, E6WHPED2.Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Om de hoogte van het apparaat teverhogen en het in- e
14.2 Het filter schoonmaken1 23Aan het einde van elke cyclus verschijnthet symbool Filter op het display enmoet u het filter reinigen.1. Open de deu
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkering Outdoor 2 kgKleding voor buiten, technische weefsels, sport-weefsels, waterbestendige en ademen
Het "standaard katoenprogramma", gebruikt bij volledige engedeeltelijke lading, het standaard droogprogramma is waar-op de op het etiket en
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• Ne modif
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap
Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où la
• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, det
5Filtre6Plaque signalétique7Fentes de circulation d'air8Couvercle du condenseur9Cache du condenseur10Pieds réglablesPour vous faciliter lechargem
Symbole sur l'affichage Description du symbolecharge maximaleoption départ différé activée-sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)indication
ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2)Laine 1 kgLainages. Séchage en douceur des lainages la-vables à la main. S
ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2)Couette 3 kgCouettes simples ou doubles etoreillers (garnissage en plumes,du
5.2 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chage 1)Consom-mationénergéti-que2)Coton ECO8 kg prêt à
froisser. Le linge peut être retiré durantla phase anti-froissage.6.5 RafraîchirPour rafraîchir les vêtements qui étaientrangés. La charge maximale ne
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaatuitvoeren.1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van dit
exemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer leprogramme.• Videz les poches.• Retournez les articles ayant unrevêtement intérieur en co
• si vous n'appuyez pas sur la toucheDépart/Pause dans les 5 minutes.• 5 minutes après la fin du cycle.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour all
4. Pour désactiver la sécurité enfants,appuyez à nouveau sur les touchesci-dessus jusqu'à ce que le symboledisparaisse.8.8 Départ d'un progr
3. Appuyez simultanément sur lestouches Niveau de séchage et Anti-froissage et maintenez-lesenfoncées.Un des symboles s'affiche : - Séchage maxim
3. Nettoyez les deux parties du filtreaprès vous être humecté la main.4. Si nécessaire, nettoyez le filtre àl'aide d'un aspirateur. Refermez
Pour effectuer la vérification :1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.2. Ouvrez le cache du condenseur.3. Tournez le levier pour déverrouiller lecouv
10.6 Nettoyage des fentes decirculation d'airUtilisez un aspirateur pour retirer lespeluches des fentes de circulation d'air.11. EN CAS D&ap
Problème 1)Cause probable SolutionVous ne pouvezpas modifier leprogramme oules options.Après le départ du cycle, vous nepouvez pas modifier le program
Problème 1)Cause probable SolutionCycle de sécha-ge trop long 6)Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.La charge est trop importante. Ne dépassez p
Consommation énergétique du programmestandard pour le coton avec une chargepartielle. 2)1,07 kWhConsommation énergétique annuelle3)234,70 kWhPuissance
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakkings
13. ACCESSOIRES13.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposition
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE14.1 Utilisation quotidienne1 235441 23541. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre en fonctionnementl'apparei
14.3 ProgrammeProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Coton8 kg Textiles Cotton (Coton)Synthétiques 3,5 kg Textiles s
Capacité nominale en kg 8Sèche-linge domestique à tambour est à évacuation d’air ou àcondensationCondenseurClasse d’efficacité énergétique A++Consomma
Appareil intégrable O/N NonLes informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directived'application 392/2012 de la réglemen
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...562. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffnetenGerät fern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuscha
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglichist.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice o
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diesezur Wärmeableitung aus.• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Ste
• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.• Installeer of gebrui
• Das Kondensat/destillierte Wasserdarf nicht getrunken oder für dasZubereiten von Speisen verwendetwerden. Dies kann bei Mensch undTier gesundheitlic
3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 28345671091Behälter2Bedienfeld3Innenbeleuchtung4Gerätetür5Sieb6Typenschild7Lüftungsschlitze8Kondensatordeckel9Kondensatorabdeck
4. BEDIENFELD23516441Programmwahlschalter2Display3Taste Start/Pause (/Pauze)4Optionen5Taste Ein/Aus (Aan/Uit) mit Auto Off-Funktion6Programme4.1 Displ
Symbol auf dem Display SymbolbeschreibungDie Kindersicherung ist eingeschaltet, , , Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro-cken, Schranktr
Programme (Program-ma)Bela-dung 1)Eigenschaften/Pflegesymbol 2)Wolle (Wol) 1 kgWolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch-baren Wolltextilien. Neh
Programme (Program-ma)Bela-dung 1)Eigenschaften/Pflegesymbol 2)Outdoor 2 kgOutdoorkleidung, Sportgewebe,imprägnierte und atmungsaktiveJacken, Jacken m
5.2 VerbrauchswerteProgramm U/min/RestfeuchteTrockenzeit 1)Energie-ver-brauch2)Baumwolle (Katoen) ECO8 kg Schranktrocken(kastdroog)1400 U/min/50% 130
6.4 Knitterschutz (Anti-kreuk)Verlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende desTrockenprogramms auf bis zu 120Minuten. Nach der Trocknungsphas
8. TÄGLICHER GEBRAUCH8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie die Reißverschlüsse.• Schließen Sie Bettbezüge.• Trocknen Sie keine Krawatten oderlose
8.4 Funktion Auto OffUm den Energieverbrauch zu verringern,schaltet die Funktion Auto Off das Gerätin den folgenden Fällen automatisch aus:• Wenn das
schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalenvoorwerpen.• Om beschadiging aan hetkoelsysteem te voorkomen dient uhet apparaat voorzichtig te
2. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitiggedrückt.Das Symbol erscheint im Display.4. Berühren Sie zum Auss
9.2 Feineinstellung desTrockengradsFalls die Wäsche nach dem Trocknennoch feucht ist, können sie denTrockengrad anpassen.1. Schalten Sie das Gerät ein
3. Reinigen Sie beide Teile des Siebsmit der feuchten Hand.4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einemStaubsauger. Schließen Sie das Sieb.5. Entfernen Sie
WARNUNG!Berühren Sie dieMetalloberfläche nicht mitbloßen Händen.Verletzungsgefahr. TragenSie Schutzhandschuhe.Gehen Sie vorsichtig vor,damit die Metal
10.5 Reinigen des Bedienfeldsund GehäusesVerwenden Sie zur Reinigung desBedienfelds und Gehäuses einenhandelsüblichen neutralen Reiniger.Verwenden Sie
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDie Einfülltürschließt nichtDas Sieb ist nicht eingerastet. Setzen Sie das Sieb korrekt ein.Zwischen der Tür und der
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Trocken-gang ist zulang 6)Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.Das Gerät ist überladen. Überschreiten S
Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll-programm bei Teilbeladung. 2)1,07 kWhJährlicher Energieverbrauch3)234,70 kWhLeistungsaufnahme im Ein-Zustand 4)
13. ZUBEHÖR13.1 Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannnur mi
14. KURZANLEITUNG14.1 Täglicher Gebrauch1 235441 23541. Drücken Sie zum Einschalten desGeräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit).2. Wählen Sie das gewünschte
9Condensatordeksel10Verstelbare pootjesOm de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder
14.3 Programme (Programma)Programme (Program-ma)Bela-dung 1)Eigenschaften/Pflegesymbol Baumwolle (Katoen)8 kg Baumwollwäsche.Mischgewebe (Syntheti-
Modellkennung T8DEE84W,PNC916097975Nennkapazität in kg 8Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Condensator (Wärmetau-scher)Energieeffizienzklasse A+
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz82Gewichtete Kondensationseffizienz für d
DEUTSCH 83
www.aeg.com/shop136943132-A-462018
Symbool op het display Symboolbeschrijvingenmaximumlading wasgoeduitgestelde start optie aan-selectie uitgestelde start (30 min. - 20 u.)cyclustijdlam
Komentáře k této Příručce