AEG F88705IM0P Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí AEG F88705IM0P. Aeg F88705IM0P User Manual [el] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 21
Lave-vaisselle
ES Manual de instrucciones 42
Lavavajillas
FAVORIT 88705 IM0P
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FAVORIT 88705 IM0P

EN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 21Lave-vaisselleES Manual de instrucciones 42LavavajillasFAVORIT 88705 IM0P

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

a detrimental effect on the washingresults and on the appliance.The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis me

Strany 3 - 1.1 General Safety

How to set the rinse aid levelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously Delay and Optio

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

How to activate MultitabPress Option until the indicator comeson.7.2 TimeSaverThis option increases the pressure andthe temperature of the water. Th

Strany 5 - 2.6 Disposal

not, adjust the level of the watersoftener.2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Start a programme to re

Strany 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.Make sure that the appliance is in usermode.• If the salt indica

Strany 7 - 4. CONTROL PANEL

the running phase comes on. The delayindicator goes off.Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running,

Strany 8

• Multi-tablets are usually suitable inareas with a water hardness up to 21°dH. In areas exceeding this limit,rinse aid and salt must be used inadditi

Strany 9 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspa

Strany 10 - 6.3 The rinse aid dispenser

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position

Strany 11

Problem and alarm code Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the delay start i

Strany 12 - BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - 8.2 How to fill the rinse aid

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Wat

Strany 14 - 9. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉC

Strany 15 - 10. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 16

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay

Strany 17 - 11. CARE AND CLEANING

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Strany 18 - 12. TROUBLESHOOTING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér

Strany 19 - ENGLISH 19

4. BANDEAU DE COMMANDES12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1

Strany 20 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à

Strany 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 6)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinça

Strany 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i

Strany 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Strany 24 - 2.6 Mise au rebut

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15

Strany 25 - FRANÇAIS 25

6.4 Utilisation du liquide derinçage et des pastilles tout-en-unLorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçageconti

Strany 26 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

Les résultats de lavage seront les mêmesqu'avec la durée normale duprogramme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment l&

Strany 27 - 5. PROGRAMMES

N'utilisez pas de produit de lavage etne chargez pas les paniers.Lorsque vous démarrez un programme,l'appareil peut prendre 5 minutes pourre

Strany 28 - 5.1 Valeurs de consommation

absorbant pour éviter tout excès demousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorrectement.Remplissez le distributeur de

Strany 29 - 6. RÉGLAGES

L'affichage indique la durée duprogramme.4. Sélectionnez les optionscompatibles.5. Appuyez sur Start pour lancer leprogramme.• Le voyant correspo

Strany 30

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aiderontà prot

Strany 31 - 7. OPTIONS

en fonction de la dureté de l'eaudans votre région.5. Ajustez la quantité de liquide derinçage libérée.10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniq

Strany 32 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Strany 33 - FRANÇAIS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Strany 34 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Strany 35

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siphon de l&

Strany 36 - 10. CONSEILS

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréqu

Strany 37 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 38

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 39 - 11.4 Nettoyage intérieur

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Strany 40

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Strany 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO65911 10 7812 13 34211Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí

Strany 42 - CONTENIDO

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Placa táctil Program3Indicadores de programa4Pantalla5Placa táctil Delay6Placa táctil Option7

Strany 43 - 1.1 Seguridad general

5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Remojo• Lavado 50 °C• Aclarad

Strany 44 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9

Strany 45 - 2.6 Desecho

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Strany 46 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.2 Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina minerales delsuministro de agua, ya que podríanafectar o deteriorar el funcionamientodel aparato

Strany 47 - 4. PANEL DE CONTROL

desactiva el dosificador de abrillantadory no se utiliza abrillantador.Ajuste de fábrica: nivel 4.Cómo ajustar el nivel deabrillantadorEl aparato debe

Strany 48 - 5. PROGRAMAS

7.1 MultitabActive esta opción cuando utilicepastillas múltiples que integren lasfunciones de sal, abrillantador ydetergente. También pueden contenero

Strany 49 - 6. AJUSTES

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua. Sino lo es, ajuste el ni

Strany 50 - 6.3 El dosificador de

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta

Strany 51 - OPCIONES

cantidad de detergente en la parteinterior de la puerta del aparato.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.9.2 Ajuste e inicio

Strany 52

Si abre la puerta antes de laactivación de Auto Off, el aparato sedesactiva automáticamente.2. Cierre la llave de paso.10. CONSEJOS10.1 GeneralLos con

Strany 53 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• No coloque en el aparato utensiliosde madera, cuerno, aluminio, peltre ocobre.• No coloque en el aparato objetosque puedan absorber agua (esponjas,p

Strany 54 - 9. USO DIARIO

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Strany 55

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra

Strany 56 - 10. CONSEJOS

3. PRODUCT DESCRIPTION65911 10 7812 13 34211Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispe

Strany 57 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Respecto a los códigos de alarma nodescritos en la tabla, póngase encontacto con el servicio técnicoautorizado.12.1 Los resultados del lavado y el sec

Strany 58 - 11.3 Limpieza del exterior

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strany 61 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop117902340-C-192014

Strany 62

4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program touchpad3Programme indicators4Display5Delay touchpad6Option touchpad7Indicators8Start touchpad4.1 Ind

Strany 63 - ESPAÑOL 63

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ti

Strany 64 - 117902340-C-192014

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře