FAVORIT 65050 VINL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 22FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 41DE GESCHIRRSPÜLER BENUT
OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe
VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg er
HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddel voorafwasautomaten. Andere produc-ten kunnen het apparaat bescha-digen
DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus staat
Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Ziede instructies van de vaatwasmid-delfabrikant.Vaatwastabletten lossen niet hele-maal op b
Als u niet op de aan-/uittoetsdrukt, dan schakelt de AUTOOFF-voorziening het apparaat au-tomatisch uit na een paar minu-ten. Dit helpt het energieverb
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile filte
PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Neem als dit niet lukt
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDStoring Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn nietschoon.De filters zijn verstopt.
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK14 DAGELIJKS GEBRUIK17 OND
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is te veel vaatwasmiddelgebruikt.Zorg ervoor dat u de juistehoeveelheid vaatwasmiddelgebruikt in het
Aansluiting op het elek-triciteitsnetZie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 HzWaterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wa
CONTENTS24 SAFETY INFORMATION26 PRODUCT DESCRIPTION27 CONTROL PANEL28 PROGRAMMES30 OPTIONS31 BEFORE FIRST USE34 DAILY USE36 CARE AND CLEANING37 TROUBL
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible
– Staff kitchen areas in shops, officesand other working environments– Farm houses– By clients in hotels, motels and otherresidential type environment
PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid di
CONTROL PANEL1234567891On/off button2Display3Delay button4Programme button (down)5Programme button (up)6ÖKO PLUS button7Multitab button8RESET button9I
PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOption1 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryÖKO PLUS2
Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)4 30 0.8 95 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 111) The pressure and the temperature of the water, the variations of t
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
OPTIONSMULTITAB FUNCTIONActivate this function only when you usethe combi detergent tablets.This function deactivates the flow of rinseaid and salt. T
BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjust thewater softener. C
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance. Make s
FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwashers.Other products can cause dam-age to the appliance.The rinse aid
DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode. Refer to ’SET-TI
SETTING AND STARTING APROGRAMMESetting modeThe appliance must be in setting mode toaccept some operations.The appliance is in setting mode when,after
CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged spra
TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table). If not, conta
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOTSATISFACTORYProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are notclean.The filters are clogged. Cle
Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergentwas too much.Make sure that you add thecorrect quantity of detergentin the dispense
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li
Capacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th
SOMMAIRE43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ45 DESCRIPTION DE L'APPAREIL46 BANDEAU DE COMMANDE47 PROGRAMMES49 OPTIONS51 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION55 UTILI
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
lation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez pas sur le câble électrique pourdébrancher l&
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Fil
BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Départ différé4Touche Programme (moins)5Touche Programme (plus)6Touche ÖKO PLUS7Touc
PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeOption1 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45 °C ou7
Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(KWh)Eau(l)3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 111) La durée du programme et le
OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le
• Steek de stekker pas in het stopcontactals de installatie is voltooid. Zorg ervoordat het netsnoer na installatie bereik-baar is.• Trek niet aan het
5. Éteignez l'appareil pour confirmer.50www.aeg.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres pr
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.L
Si vous n'appuyez pas sur la tou-che Marche/Arrêt, la fonction AU-TO OFF met à l'arrêt automati-quement l'appareil au bout dequelques m
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur.Les filtres sales et
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTSProblème Cause possible Solution possibleLa vaisselle n'est paspropre.Les filtres s
Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit delavage était excessive.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lav
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 550Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signal
INHALT65 SICHERHEITSHINWEISE67 GERÄTEBESCHREIBUNG68 BEDIENFELD69 PROGRAMME71 OPTIONEN73 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME77 TÄGLICHER GEBRAUCH80 REINIGUNG
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic
den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de
GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp
BEDIENFELD1234567891Taste Ein/Aus2Display3Taste Zeitvorwahl4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste ÖKO PLUS7Taste Multitab8Taste R
PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOption1 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 45 °Coder 70 °CSpü
BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Display3Toets startuitstel4Programmatoets (omlaag)5Programmatoets (omhoog)6ÖKO PLUS-toets7Multitab-toets8RESET
Programm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 111) Druck und Temperatur des Wassers, die S
OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein, wennSie Kombi-Reinigungstabletten verwen-den.Die Funktion Multitab sperrt automatischdie
4. Ändern Sie die Einstellung durch Drü-cken der Taste (5).5. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti-gung aus.72www.aeg.com
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar
1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalz fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.Beim Befüllen des Salzbe
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschäd
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät
Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittel-menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.Geschirrspüler-Tabs lös
2. Schließen Sie den Wasserhahn.Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nichtdrücken, schaltet die AUTO OFF-Funktion das Gerät nach einigenMinuten automatisch aus.
PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOpties1 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of 70°CSpoelinge
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil
FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst selbst eine Lö-sung für das Problem zu finden (sieh
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHTZUFRIEDENSTELLEND.Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr istnicht sauber.Die Filter sind v
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel
6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596
DEUTSCH85
86www.aeg.com
DEUTSCH87
www.aeg.com/shop 117923660-B-022012
Programma1)Duur(min)Energie(KWh)Water(l)3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 111) De druk en temperatuur van het water, de
Komentáře k této Příručce