AEG OEKOS.2944-6KG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro výrobu kávy AEG OEKOS.2944-6KG. Aeg OEKOS.2944-6KG Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ÖKO-SANTO
2944-6 KG
Kyl-/frys
Jääkaappi/pakastin
Dubbeldeurs-Koelautomaat
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Gebruiksaanwijzing
AEG
Maahantuojan osoite:
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
2222 008-53
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 2944-6 KG

ÖKO-SANTO 2944-6 KGKyl-/frysJääkaappi/pakastinDubbeldeurs-KoelautomaatBruksanvisningKäyttöohjeetGebruiksaanwijzingAEGMaahantuojan osoite:Pakkalankuja

Strany 2 - Till våra kunder!

10Före start• Rengör skåpets inre och alla utrustningsdetaljer före första start (seavsnittet “Rengöring och skötsel”).Elektrisk anslutningFör den ele

Strany 3 - Doel, normen, richtlijnen

11Manöverpanel523 6 71 441 410023 321 Temperatur-alarmlampa2 Snabbinfrysningslampa3 Snabbinfrysningsknapp (normal/snabbinfrysning)4 Driftslampa (frysd

Strany 4 - Klantenservice

12SnabbfrysningUtför snabbfrysning genom att trycka på tryckknappen (3). Lampan(2) tänds.Temperatur-alarmlampa (1)Temperatur-alarmlampan tänds automat

Strany 5 - Under den vardagliga driften

13kan förorsaka köldsår på huden.Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda matvarornas emballa-ge, så att förvaringstiden kan kontrolleras.På insid

Strany 6 - Wat te doen als

14Lagringsgodssymboler/fryskalender• Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor.• Siffrorna anger lagringstiden i månader för respekti

Strany 7 - Uppställning

15Kylning av livsmedelKylutrymmet är avsett för drycker och livsmedel som dagligenbehövs.• För att kylskåpet skall fungera på bästa sätt får ingen var

Strany 8 - Reiniging en onderhoud

16AvfrostningKylenKylens bakre vägg beläggs med frost medan kompressorn går ochavfrostas automatiskt när kompressorn står stilla.Vattnet från avfrostn

Strany 9 - Het maken van ijsblokjes

FrysrummetVid öppen dörr och under drift sätter sig fukt som frost i skåpet.. Tabort denna frost då och då med den medlevererade plastskrapan.Stark fr

Strany 10 - Frysbricka med kylaccumulator

18Rengöring och skötselAv hygieniska skäl bör skåpets inre samt inredning regelbundetrengöras.Varning!• Under rengöringen får skåpet ej vara anslutet

Strany 11 - Koelen van levensmiddelen

196. Kontrollera avloppshålet försmältvattnet på kylutrymmetsbaksida. Om detta är tilltäppt,så används en tops eller enplastad gardinspiral vid rengö-

Strany 12 - Interieur

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Dinnya kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra använd-

Strany 13 - (koelkast)

20Störning Möjlig orsak AvhjälpandeSkåpet arbetar inte.Skåpet är inte påsatt. Koppla in skåpet Nätkontakten är inte isatteller lös.Anslut nätkontakt

Strany 14 - 523 6 71 4

21Störning Möjlig orsak AvhjälpandeKompressorn startar auto-matiskt efter en viss tid.Se avsnitt “Rengöring ochSkötsel”Detta är normalt, det förelig-

Strany 15 - Voor ingebruikname

22Bestämmelser, normer, riktlinjerSkåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillverkatsunder iakttagande av de för dessa skåp gällande

Strany 16 - Inredning

23Arvoisa asiakas,ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolelli-sesti läpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttö

Strany 17 - Avstängning

24SisällysluetteloTurvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Ympäristönäkökohtia . . . . . . . . . . .

Strany 18 - Opstellen

25TurvallisuusKylmälaitteidemme turvallisuus vastaa tekniikan ja laiteturvallisuuslainyleisesti hyväksyttyjä sääntöjä. Katsomme silti aiheelliseksi tu

Strany 19 - Weggooien

26• Älä laita jäätelöä tai jääkuutioita suoraan suuhun pakastimesta. Hyvinkylmä jää/jäätelö voi aiheuttaa paleltumavammoja.• Älä kosketa pakasteita ko

Strany 20 - Bij storing

27Hävitykseen liittyviä ohjeita:• Laitetta ei saa laittaa tavalliseen jätekeräykseen.• Kylmäainekiertoa, erityisesti laitteen takapuolella olevaa lauh

Strany 21 - Veiligheid

28IlmankiertoTurvallisuussyistä on huoleh-dittava ao. kuvan mukaisestailmankierrosta .HUOMIO: Huolehdi, että tuu-letusaukkojen edessä ei oleilman vir

Strany 22

29Oven avautumissuunnan vaihtaminenIrrota kaappi sähköverkosta.Oven avautumissuunta voidaan vaihtaa oikealta (toimitettaessa oviaukeaa oikealta) vasem

Strany 23 - Arvoisa asiakas

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - EU-Suuntaviivat

30irrotetuilla ruuveilla.9. Tuuletusritilän (D) suojus (F) jakiinnitetään vastakkaiselle puolel-le.10. Tuuletusritilä (D) kiinnitetään jäl-leen paikoi

Strany 25 - Huolto ja varaosat

31Säätöpaneeli1. Punainen varoitusvalo2. Pikapakastusvalo3. Pikapakastuspainike (normaali/super)4. Pakastimen merkkivalo5. Pakastimen lämpötilan vali

Strany 26 - Ympäristönäkökohtia

32Pika pakastusPika pakastus tapahtuu painamalla painiketta (3). Merkkivalo (2)syttyy.Lämpötilahälytin (4)Lämpötilahälytin syttyy automaattisesti, jos

Strany 27 - Mitä tehdä, jos

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-troge

Strany 28 - Energiansäästövinkkejä

5• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas underuppsyn.Under den varda

Strany 29 - Ovihyllyjen korkeuden säätö

6AvfallshanteringInformationer om skåpets förpackningAllt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeraseller förbrännas i sopförbr

Strany 30 - Säilytys jääkaapissa

7UppställningUppställningsplatsSkåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför börskåp

Strany 31 - Jääkaapin käyttö

8AvvägningSkåpet måste stå vågrätt ochstabilt. Ojämnheter i golvetskall jämnas ut genom att manskruvar de båda främre juste-ringsfötterna ut eller in.

Strany 32 - Pakasteiden säilyttäminen

9HCBAPR192. Skruva bort det nedre gångjärnet(E).3. Skruva fast skruvarna igen.4. Ta loss skruvarna täcklock ner tillvänster och sätt dem på skruvarti

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře