AEG S54000KMX0 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG S54000KMX0. Aeg S54000KMX0 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
S54000KMW0
S54000KMX0
FR Notice d'utilisation 2
IT Istruzioni per l’uso 22
ES Manual de instrucciones 42
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ES Manual de instrucciones 42

S54000KMW0S54000KMX0FR Notice d'utilisation 2IT Istruzioni per l’uso 22ES Manual de instrucciones 42

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.3 Positionner les étagères des portesEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être positionn

Strany 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS UTILES5.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem

Strany 4 - 1.5 Installation

• Nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires avec de l'eau tiède savonneuse.• Vérifiez régulièrement les joints deporte et nettoyez-les e

Strany 5 - 1.7 Protection de

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTPendant le fonctionnement de l'appareil,des anomalies minimes mais gênantespeuvent se produire qui n&a

Strany 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible Solution La porte a été ouvertetrop souvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température de

Strany 7 - 3.5 Fonction Minute Minder

Problème Cause possible Solution Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise decourant n'est pas alimen-tée.Branchez un autre appare

Strany 8 - 3.9 Alarme porte ouverte

8.2 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière,

Strany 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

des consignes de sécurité sus-mention-nées.Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.8.5 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entre

Strany 10 - 4.5 Bac MaxiBox

8.7 Réversibilité de la porte123867Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fe

Strany 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

123654• Retirez la poignée. Dévissez le supportsupérieur de la tige de la poignée (1).Dévissez le support inférieur de la poi-gnée de la porte (2)• Dé

Strany 12 - 6.4 Remplacement du filtre à

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION

Strany 13 - FRANÇAIS 13

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCL

Strany 14

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les

Strany 15 - 8. INSTALLATION

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. DESCRIZIO

Strany 16 - 8.4 Branchement électrique

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Strany 17 - 8.6 Mise de niveau

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Strany 18 - 8.7 Réversibilité de la porte

per consentire all'olio di arrivare nelcompressore.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-

Strany 19 - FRANÇAIS 19

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO13871091124561Pannello dei comandi2Ripiano burro3Ripiani prodotti caseari4Ripiano bottiglie5Ripiano snack6Targhetta dei dat

Strany 20 - 10. BRUITS

temporaneamente il tasto Mode ed il ta-sto Temperatura più fredda per alcunisecondi. La modifica è reversibile.3.1 DisplayGEFC DBAA)Funzione timerB)Fu

Strany 21 - CRACK!CRACK!

più fredda ed il Tasto temperatura piùcalda.3.6 Funzione SicurezzaBambiniPer evitare che i tasti vengano premutiaccidentalmente, selezionare la funzio

Strany 22 - PER RISULTATI PERFETTI

4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Indicatore della temperaturaIl termostato va regolatoTemperatura correttaOKPer consentire un controllo corretto del-l'a

Strany 23 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Strany 24 - 1.5 Installazione

4.3 Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere pos

Strany 25 - 1.7 Tutela ambientale

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto as-sol

Strany 26 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

Non tirare, spostare o danneg-giare tubi e/o cavi all'interno del-l'apparecchio.Non usare mai detergenti, polve-ri abrasive, prodotti per la

Strany 27 - ITALIANO 27

Il funzionamento dell'apparec-chiatura è discontinuo, perciòl'arresto del compressore non se-gnala un'interruzione della cor-rente elet

Strany 28 - 3.9 Allarme porta aperta

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l'apposito collettore.Evitare di disporre gli ali-ment

Strany 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzionePorta non allineata. L'apparecchiatura non ècorrettamente livellata.Fare riferimento alla sezio-ne "Livell

Strany 30 - 4.5 Cassetto MaxiBox

8.2 PosizioneAB100 mmmin20 mmL'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come peresempio termosifoni, boiler, luce solared

Strany 31 - 6. PULIZIA E CURA

8.4 Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta corrispondano ai valori dellar

Strany 32 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.7 Possibilità di invertire la porta123867Per effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga

Strany 33 - ITALIANO 33

123654• Rimuovere la maniglia. Svitare la staffasuperiore dalla barra della maniglia(1). Svitare la staffa inferiore della ma-niglia dalla porta (2)•

Strany 34

endommagé, il peut causer un courtcircuit, un incendie et/ou un chocélectrique.AVERTISSEMENTAfin d'éviter tout risque, les com-posants électrique

Strany 35 - 8. INSTALLAZIONE

10. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da consi-derarsi normali.B

Strany 36 - 8.2 Posizione

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per

Strany 37 - 8.6 Livellamento

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. DESCRIPC

Strany 38

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strany 39 - 9. DATI TECNICI

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Strany 40 - 10. RUMORI

suficiente, siga las instrucciones co-rrespondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna

Strany 41 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO13871091124561Panel de control2Estante para mantequilla3Estantes para productos lácteos4Estante para botellas5Estante para

Strany 42 - ÍNDICE DE MATERIAS

do pulsadas al mismo tiempo la teclaMode y la de enfriamiento de tempera-tura durante unos segundos. El cambioes reversible.3.1 PantallaGEFC DBAA)Func

Strany 43 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

al finalizar, pulsando las teclas de enfria-miento o calentamiento de temperatura.3.6 Función Seguro contra lamanipulación por niñosPara bloquear los

Strany 44 - 1.5 Instalación

4. USO DIARIO4.1 Indicador de temperaturaEl termostato debe ajustarseTemperatura correctaOKPara ayudarle a controlar correctamentesu aparato, hemos in

Strany 45 - 1.7 Protección del medio

• Il est conseillé d'attendre au moinsquatre heures avant de brancher l'ap-pareil pour que le circuit frigorifiquesoit stabilisé.• Veillez à

Strany 46 - 3. PANEL DE MANDOS

4.4 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del ta-pón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto.Si coloca el botellero en po

Strany 47 - ESPAÑOL 47

Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajón de las verduras.Por razones de seguridad, guárd

Strany 48 - 3.9 Alarma de puerta abierta

6.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Strany 49 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobr

Strany 50 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación si-tuada sobre el c

Strany 51 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnicomás cercano.7.1 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con

Strany 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Strany 53 - ESPAÑOL 53

El aparato debe tener conexión a tierra.El enchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin. Sila toma de red de la viviend

Strany 54

8.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta123867Los procedimientos que se indi-can a continuación requieren laayuda de otra persona que suje-te b

Strany 55 - 8. INSTALACIÓN

123654• Retire la manilla. Desatornille la abra-zadera de la manilla superior de la va-rilla (1). Desatornille la abrazadera dela manilla inferior de

Strany 56 - 8.4 Conexión eléctrica

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL13871091124561Bandeau de commande2Compartiment à beurre3Compartiment à produits laitiers4Compartiment à bouteilles5Co

Strany 57 - 8.6 Nivelación

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Strany 58

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecua

Strany 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop280150199-B-172013

Strany 62

nément sur la touche Mode et la touchede diminution de la température pen-dant plusieurs secondes. Ce change-ment est réversible.3.1 AffichageGEFC DBA

Strany 63 - ESPAÑOL 63

3.Le voyant Minute Minder s'éteint.Il est possible de modifier l'heure à toutmoment pendant et à la fin du décomp-te en appuyant simultanéme

Strany 64 - 280150199-B-172013

Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-nore peut être désactivée en appuyantsur une touche quelconque.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Indicate

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře