AEG FSE63716P Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne AEG FSE63716P. Aeg FSE63716P Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
ES Manual de instrucciones 26
Lavavajillas
FSE63716P
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FSE63716P

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastoviglieES Manual de instrucciones 26LavavajillasFSE63716P

Strany 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P0 10 0.86 60 - 701) I valori possono variare a s

Strany 3

6.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativisui risultati di lavaggio esull'

Strany 4

rilasciato automaticamente durante lafase di risciacquo a caldo.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrispondente è attiva perindica

Strany 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2. Premere per cambiarel'impostazione.3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.6.6 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugaturac

Strany 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Se un'opzione non è previstacon il programmaselezionato, la spiacorrispondente noncompare o lampeggiavelocemente per alcunisecondi, quindi si spe

Strany 7 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

8.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.Il sale viene utilizzato

Strany 8 - 5. PROGRAMMI

2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.• Se la spia del

Strany 9 - 5.1 Valori di consumo

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaAprendo la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.Ciò

Strany 10 - 6. IMPOSTAZIONI

10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillan

Strany 11 - 6.3 Indicazione assenza

11.1 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta,con un panno morbido umido.• Per mantener

Strany 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 13 - 6.6 AirDry

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Strany 14

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell'apparecchiaturapotrebbe presentare deipericoli per la sicurezzadell'ute

Strany 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma dura troppo. • Se è stata impostata l'opzione di Partenza ritardata, an-nullare

Strany 16

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare r

Strany 17 - ITALIANO

Problema Possibile causa e soluzioneInsolita produzione di schiumadurante il lavaggio.• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.• Perdit

Strany 18 - 11. MANUTENZIONE E PULIZIA

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Strany 19 - 11.1 Pulizia interna

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 20 - 11.4 Pulizia del mulinello

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Strany 21 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• La presión de agua de funcionamiento (mínima ymáxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares(MPa)• Respete el máximo número de ajustes de lugar

Strany 22

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesa

Strany 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strany 24

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característ

Strany 25 - 13. DATI TECNICI

4. PANEL DE CONTROL1 283 4 5 6 791Botón de encendido/apagado2Pantalla3Delay Tecla4Program Tecla5XtraHygiene Tecla6TimeSaver Tecla7SprayZone Tecla8RESE

Strany 26 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 3)• Suciedad mezcla-da• Vajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nes• Prelavado• Lava

Strany 27 - Seguridad general

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P1 11 0.857 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P6 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14

Strany 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• El nivel del abrillantador según ladosificación necesaria.• La activación o desactivación de laseñal acústica de fin de programa.• La activación o d

Strany 29 - 2.6 Desecho

Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Strany 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Los indicadores , , y se apagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej., = nivel 4.– Los niveles de

Strany 31 - 5. PROGRAMAS

2. Pulse para cambiar el ajuste.3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopcione

Strany 32

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e

Strany 33 - 6. AJUSTES

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la tapa (C).2. Llene el dosificador (B) hasta que elab

Strany 34 - 6.2 Descalcificador de agua

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Strany 35

El indicador está encendido.3. Cierre la puerta del aparato parainiciar la cuenta atrás.Durante la cuenta atrás, es posibleaumentar el retardo pero

Strany 36

10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente diseñados paralavavajillas. El aparato podría da

Strany 37 - 7. OPCIONES

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Strany 38 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Strany 39 - 9. USO DIARIO

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Una reparación inadecuadadel aparato puede suponerun riesgo para la seguridaddel usuario. Todas lasreparaciones d

Strany 40 - CONSEJOS

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Aseg

Strany 41 - ESPAÑOL 41

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".Una vez comprobado el aparato,desactiv

Strany 42 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesEspuma inusual durante el la-vado.• Utilice exclusivamente detergente diseñado específi-camente para lavavajillas.

Strany 43 - 11.4 Limpieza del brazo

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 200 - 240Frecuencia (Hz) 50 / 60Presión

Strany 45 - ESPAÑOL 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Strany 46

www.aeg.com50

Strany 48 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop117870780-A-212018

Strany 49 - ESPAÑOL 49

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Strany 50

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello inferiore11Cestello superiore12Cassetto portaposate3.1 Beam-o

Strany 51 - ESPAÑOL 51

5. PROGRAMMILa numerazione dei programmi nellatabella (P1, P2, ecc.) riflette la lorosequenza sul pannello di controllo.L'ordine dei programmi ne

Strany 52 - 117870780-A-212018

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP0 9)• Assenza di carico • Autopulente 1) Questo programma offre l'utilizzo più

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře