S93000KZM0 EN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 20DE Benutzerinformation 38RUИнструкция по эксплуатации 57
The wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment has stops t
Type of food Air humidity adjust-mentStorage timeSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFruit (The riper the fruit,the shorter
ture will improve the texture and fla-vour.4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longe
Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the applia
Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou
Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro
The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli
7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1855 mm Width 545 mm Depth 575 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PANNELLO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila
2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:1.Inserire la spina nella presa di ali-mentazione.2.Premere il tasto ON/OFF s
Viene visualizzato l'indicatore Sicu-rezza Bambini.Per disattivare la funzione:1.Premere il tasto Mode fino a quandol'indicatore Sicurezza B
3.2 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigori-fero permettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.Per un migliore sfruttamento de
FRESH 0°C , dove dureranno almeno iltriplo del tempo con una qualità supe-riore rispetto a quella dei normali scom-parti del frigorifero. Ciò consente
Le griglie all'interno degli scomparticonsentono la libera circolazione dell'a-ria e quindi una migliore conservazionedegli alimenti.Lo scom
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-tàTempo di conservazionePiselli, rapa "umido"fino a 10 giorniCipollotti, ravanelli,asparagi, sp
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
• Occorre sempre confezionare o avvol-gere alimenti, frutta o verdure primadella loro conservazione.• Gli alimenti di origine animale devonoessere sem
effettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati.5.1 Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito rego-larmente:• Lavare l'interno e g
6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca gua-sti, estrarre la spina dalla presa dialimentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambienteè troppo alta.Abbassare la temperaturaambiente.Il compressore non siavvia immediata-mente d
6.1 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotata di una lam-padina interna a LED a lunga durata.Solo al servizio assistenza è permessoso
7.3 Requisiti di ventilazione5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.7.4 Installazione de
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1855 mm Larghezza 545 mm Profondità 575 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni t
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. BEDIENFEL
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-ten Sie sich für die Belüftung an die In-stallationsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennung
2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste
Die Anzeige „Kindersicherung“leuchtet.Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeige „Kindersicherung“ blinkt.2.Drücken Sie
3.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein
Sie können daher eine Vielfalt von fri-schen Lebensmitteln im LONGFRESH0°C Fach lagern, in dem die Lebensmit-tel bis zu 3 Mal länger ohne Qualitätsein
Dank der Gitterablagen in den Schubla-den kann die Luft ungehindert zirkulie-ren und somit die Lebensmittel besserfrisch halten.Die Anschläge im Fach
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitErbsen, Kohlrabi „feucht“bis zu 10 TagenFrühlingszwiebeln, Ra-dieschen, Spargel, Spi-nat „feuch
• Lebensmittel, Obst oder Gemüsemüssen vor der Einlagerung immer inBehälter oder Folie verpackt werden.• Tiernahrung ist immer verpackt undtrocken zu
5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h
1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor ar-beitet ständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhereTemperatur ein. D
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt
7.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mitden auf d
7.4 Einsetzen des Kohlefilters12Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt und soden Geschmack und das Aroma der Le-bensm
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 55
9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1855 mm Breite 545 mm Tiefe 575 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . .
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием
– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о
2.3 Switching offTo switch off the appliance do thesesteps:1.Press the ON/OFF button for 5 sec-onds.2.The display switches off.3.To disconnect the app
1.5 УстановкаДля подключения к электросе‐ти тщательно следуйте ин‐струкциям, приведенным в со‐ответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьт
2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4Кнопка OK («Вкл/Выкл»)5Кнопка Mode («Режим»)6Кнопка ON
2.5 Функция Minute MinderФункция Minute Minder может исполь‐зоваться для подачи звукового сигна‐ла в нужное время. Это может ока‐заться полезным, напр
2.8 Сигнализация открытойдверцыЕсли дверь остается открытой не‐сколько минут, раздается звуковойсигнал. На то, что дверца не закрыта,указывает:• миган
3.4 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:
3.7 Контроль влажностиОба ящика можно использовать в со‐ответствии с требуемыми условиямихранения независимо друг от другапри разных уровнях влажности
Решетки внутри ящиков позволяютвоздуху свободно циркулировать, чтообеспечивает лучшую сохранностьпродуктов.Отделение оснащено ограничителя‐ми, которые
Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияБрокколи, пекинскаякапуста, листовая ка‐пуста, кочанная капу‐ста, редис, савойскаякапуста «влажно
Уровень влажности воздуха вящиках зависит от содержаниявлаги в хранимых продуктах,овощах и фруктах, а также отчастоты открывания дверцы.Отделение «Дли
Фрукты и овощи: должны быть тща‐тельно очищенными; их следует поме‐щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должн
2.8 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the dooris left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashing A
5.2 Замена угольногофильтраДля обеспечения оптимальной рабо‐ты угольного воздушного фильтра, егоследует ежегодно заменять.Новые активные воздушные фил
Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует электропи‐тание прибора. Отсут‐ствует напряжение в ро‐зетке электросети.Подключите к эт
Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература в холо‐дильнике слишкомвысокая.Внутри прибора отсут‐ствует циркуляция хо‐лодного воздуха.
Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружаю‐щей средыST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение кэлектросетиПеред включением прибора в сетьу
7.4 Установка угольного воздушного фильтра12Угольный воздушный фильтр пред‐ставляет собой фильтр с активиро‐ванным углем, поглощающий непри‐ятные запа
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 75
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1855 мм Ширина 545 мм Глубина 575 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически
РУССКИЙ 77
78www.aeg.com
РУССКИЙ 79
3.4 Positioning the sliding boxThe sliding box can be placed at differ-ent heights.Do make these adjustments proceed asfollow:1.lift the shelf with th
www.aeg.com/shop222353916-A-192012
3.7 Humidity controlBoth drawers can be used according tothe desired storage conditions inde-pendently of each other with lower orhigher humidity.Regu
Komentáře k této Příručce