EN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 21Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 42Посудомоечная машинаFAVORIT55310VI0
1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and until the indicators , and start to flashand the display is blank.2. Press .• The i
come on or it flashes quickly for a fewseconds and then goes off.The display shows the updated programduration.8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that th
CAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D) to openthe lid (C).2. Pour the rinse aid in the dispens
Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programme s
the most efficient use of water andenergy consumption for crockery andcutlery with normal soil.10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt,
At the end of the programwater can still remain on thesides and on the door of theappliance.11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate
7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position
Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the ap-pliance.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.•
Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking soundsfrom inside the appliance.• The tableware is not properly arranged in the ba
Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry.• The programme does not have a dr
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 555Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Wat
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil
secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la ficheélectrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l&
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal
4.1 VoyantsIndicateur DescriptionVoyant XtraDry.Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteintpendant le déroulement du prog
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.
Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d
6.3 Notification de liquide derinçage videQuand la chambre du liquide de rinçageest vide, le voyant de liquide de rinçages'allume pour signaler q
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver d'optionspend
4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la
Vous pouvez tourner lesélecteur de quantitédélivrée (B) entre laposition 1 (quantitéminimale) et la position 4 ou6 (quantité maximale).9. UTILISATION
Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez
• Lorsque vous chargez l'appareil,veillez à ce que l'eau libérée par lesembouts des bras d'aspersion puisseatteindre parfaitement les p
• Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu'ils ne se brisent.• Placez les petits articles dans le panierà couverts.• Placez les o
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
spécifique pour lave-vaisselle une foispar mois. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballagede ces produits.12. EN CAS D'ANOMALIE
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...432. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не изменяйте параметры данного прибора.•
• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор впомещениях с температурой ниже0°C.• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.• Убедит
• Если открыть дверцу прибора вовремя выполнения программы, изнего может вырваться горячий пар.• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголег
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ123 451Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопки выбора программ5Индикаторы4.1 ИндикаторыИндикатор ОписаниеИндикатор XtraDry.И
Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Режимы 4)• Свежее загряз‐нение• Посуда и столо‐вые приборы• Мойка 60°C или 65°C• Ополаски
6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выборапрограммы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивойт
• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit
Градусы(жесткость во‐ды) по немец‐кому стандар‐ту (°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды19
Выключение оповещения отом, что дозаторополаскивателя пустПрибор должен находиться в режимевыбора программы.1. Для входа в пользовательскийрежим однов
7.1 XtraDryВоспользуйтесь данным режимом,если требуется повыситьэффективность сушки. Использованиеданного режима может повлиять напродолжительность ря
4. Уберите соль вокруг отверстияемкости для соли.5. Чтобы закрыть емкость для соли,поверните крышку емкости длясоли по часовой стрелке.При заполнении
2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл».Убедитесь, что прибор находится врежиме выбора программы.• Если горит индикаторотсутствия соли, наполн
После завершения обратного отсчетапроизойдет запуск программы.Открывание дверцы вовремя работы прибораОткрывание дверцы во времявыполнения программы п
10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющеесредство для посудомоечныхмашин. Другие проду
• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Крышка емкости для соли плотнозакрыта.• Разбрызгиватели не засорены.• Посудомоечная машиназаправлена
2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпи
• Для обеспечения оптимальногоуровня производительностиприбора рекомендуется раз вмесяц использоватьспециализированное средство дляочистки посудомоечн
3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det
Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияВ прибор не поступает во‐да.На дисплее отображается.• Убедите
Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияИзнутри прибора доносит‐ся дребезжание или стук.• Столовые пр
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияИмеются белесые потекиили синеватый налет на сте‐клянной посуде и тарелках.• Слишко
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПо окончании программы вдозаторе находятся остаткимоющего средства.• Таблетированно
Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐ченном состоянии (Вт)5.0Потребляемая мощность В отключенном состоянии(Вт)0.101) Другие значения приведены
РУССКИЙ 65
www.aeg.com66
РУССКИЙ 67
www.aeg.com/shop156902680-A-032016
4.1 IndicatorsIndicator DescriptionXtraDry indicator.Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.Salt indicator. It is always o
5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.8 304 0.1 141) T
Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7
Komentáře k této Příručce